1. משנה בּוֹ בַיּוֹם דָּרַשׁ רִבִּי עֲקִיבָה וְכָל כְּלִי חֶרֶשׂ אֲשֶׁר יִפֹּל מֵהֶם אֶל תּוֹכוֹ כֹּל אֲשֶׁר בְּתוֹכוֹ יִטְמָא אֵינוֹ אוֹמֵר טָמֵא אֶלָּא יִטְמָא לְטַמֵּא אֶת אֲחֵרִים לִימַּד עַל כִּכָּר הַשֵׁינִי שֶׁמְּטַמֵּא אֶת הַשְּׁלִישִׁי אָמַר רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ מִי יְגַלֶּה עָפָר מֵעֵינֶיךָ רַבָּן יוֹחָנָן בֶּן זַכַּאי שֶׁהָיִתָ אוֹמֵר עָתִיד דּוֹר אַחֵר לְטַהֵר אֶת כִּכָּר הַשְּׁלִישִׁי שֶׁאֵין לוֹ _ _ _ הַתּוֹרָה שֶׁהוּא טָמֵא וַהֲלֹא עֲקִיבָה תַּלְמִידְךָ מֵבִיא לוֹ מִקְרָא מִן הַתּוֹרָה שֶׁהוּא טָמֵא שֶׁנֶּאֱמַר כֹּל אֲשֶׁר בְּתוֹכוֹ יִטְמָא:
וְהָא
שְׁלִישִׁי
מִן
טְהוֹרִים
2. הלכה בּוֹ בַיּוֹם דָּרַשׁ רִבִּי עֲקִיבָה כול' רִבִּי יוֹסֵי בֵּי רִבִּי בּוּן אָמַר רַב וּשְׁמוּאָל חַד אָמַר בֵּין בִּתרוּמָה בֵין בְּחוּלִין אָמַר רִבִּי עֲקִיבָה וֶחָרָנָה אָמַר בִּתרוּמָה אֲבָל לֹא בְחוּלִין וְלָא יָדְעִין מָאן אָמַר דָּא וּמָאן אָמַר דָּא מִן מַה דָמַר רִבִּי יוֹסֵי בְשֵׁם רִבִּי יוֹנָה אָמְרֵי לָהּ רַב בְשֵׁם רִבִּי חִייָה רוֹבָא הַשְּׁלִישִׁי בָא מַחְמַת הַשֶּׁרֶץ הֲוֵי אוֹמֵר הוּא דוּ אָמַר בֵּין בִּתרוּמָה בֵין בְּחוּלִין אָמַר רִבִּי עֲקִיבָה מַתְנִיתָא פְלִיגָא עַל רַב אוֹכֶל מַעֲשֵׂר שֶׁהוּכְשָׁר בְּמַשְׁקֶה וְנָגַע בּוֹ טְבוּל יוֹם אוֹ יָדַיִים מְסוֹאֲבוֹת מַפְרִישִׁין מִמֶּנּוּ תְּרוּמַת מַעֲשֵׂר בְטָהֳרָה מִפְּנֵי שֶׁהוּא שְׁלִישִׁי וְהַשְּׁלִישִׁי טָהוֹר בְּחוּלִין פָּתַר לְהָקֵל הוּא בְּיָדַיִם שֶׁהֵן מִדִּבְרֵיהֶן וְהָא תַנִּינָן טְבוּל יוֹם תִּיפְתָּר בִּטְבוּל יוֹם בֵּית הַפְּרָס אָמַר רִבִּי זְעִירָא וַאֲפִילוּ תֵימַר בִּטְבוּל יוֹם דְּבָר תּוֹרָה שַׁנְייָא הִיא דִּכְתִיב _ _ _ טָמֵא טָהוֹר לְחוּלִין מִבְּעוֹד יוֹם וְלִתְרוּמָה מִשֶּׁתֶּחְשָׁךְ הָתִיב רִבִּי חַגַּיי קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵי אוֹ נֵימַר טָהוֹר בְּמַגַּע וְטָמֵא בָאֲכִילָה אָמַר לֵיהּ כֵּלִים אֲמוּרִין בַּפָרָשָׁה אִית לָךְ מֵימַר גַּבֵּי כֵלִים טְהוֹרִים בְּמַגַּע וּטְמֵיאִים בָאֲכִילָה:
כְּתִיב
תּוֹכוֹ
טָהוֹר
קוֹמֵי
3. <i data overlay=''Venice Lines'' data value=''20a line 12''> <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''21a''> 21a וְהָא תַנִּינָן כְּשֵׁם שֶׁהַמַּיִם בּוֹדְקִין אוֹתָהּ כָּךְ הַמַּיִם בּוֹדְקִין אוֹתוֹ כְּשֵׁם שֶׁהִיא אֲסוּרָה לַבַּעַל כָּךְ הִיא אֲסוּרָה לַבּוֹעֵל כְּשֵׁם שֶׁהִיא אֲסוּרָה לְאָחִיו שֶׁלַּבַּעַל כָּךְ הִיא אֲסוּרָה _ _ _ שֶׁלַּבּוֹעֵל כְּשֵׁם שֶׁהַמַּיִם בּוֹדְקִין אוֹתָהּ עַל כְּל בִּיאָה וּבִיאָה שֶׁהִיא מְקַבֶּלֶת אֶת בַּעֲלָהּ לְאַחַר הַבּוֹעֵל כָּךְ הֵן בּוֹדְקִין אוֹתוֹ הִיא עַל יְדֵי שֶׁדַּרְכָּהּ לֵיאָסֵר בֵּין לוֹ בֵין לְאַחֵר הִיא נִבְדֶּקֶת אֲבָל הוּא לִכְשֶׁיַּשְׁתֶּה הוּא נִבְדַּק בָּדְקוּ אוֹתוֹ וְלֹא בָדְקוּ אוֹתָהּ אֲנִי אוֹמֵר הַזְּכוּת תָּלָה לָהּ נִיחָא כְּמָאן דָּמַר הַזְּכוּת תּוֹלָה וְאֵינָהּ נִיכֶּרֶת בְּרַם כְּמָאן דָּמַר הַזְּכוּת תּוֹלָה וְנִיכֶּרֶת הֲרֵי לֹא הוּכְּרָה אֶלָּא אֲנִי אוֹמֵר מַיִם מְגוּלִּין שָׁתָת וְנִצְּבֵית הָכֵין לָא הֲווֹן בָּעֵיי מִיבְדְּקוּנַיהּ אֶלָּא כְדוֹן אֶלָּא אֲנִי אוֹמֵר עִם אֲחֵרוֹת נִסְתָּר וְלֹא כֵן סַבְרִינָן מֵימַר לִכְשֶׁיַּשְׁתֶּה הוּא נִבְדַּק תִּיפְתָּר שֶׁהָיָה הוּא מֵזִיד וְהִיא שׁוֹגֶגֶת וּבָדְקוּ אוֹתוֹ וְלֹא בָדְקוּ אוֹתָהּ אֲנִי אוֹמֵר הַזְּכוּת תָּלָה לָהּ נִיחָא כְּמָאן דָּמַר הַזְּכוּת תּוֹלָה וְאֵינָהּ נִיכֶּרֶת בְּרַם כְּמָאן דָּמַר הַזְּכוּת תּוֹלָה וְנִיכֶּרֶת הֲרֵי לֹא הוּכְּרָה אֶלָּא אֲנִי אוֹמֵר מַיִם מְגוּלִּין שָׁתָת וְנִצְּבֵית הָכֵין לָא הֲווֹן בָּעֵיי מִיבְדְּקוּנַיהּ אֶלָּא כְדוֹן אֶלָּא אֲנִי אוֹמֵר עִם אֲחֵרִים נִסְתְּרָה מֵעַתָּה גֵירַשׁ יְהֵא מוּתָּר בָּהּ תִּיפְתָּר שֶׁהָיָה הוּא שׁוֹגֵג וְהִיא מֵזִידָה וּבָדְקוּ אוֹתָהּ וְלֹא בָדְקוּ אוֹתוֹ הוּא מֵזִיד וְהִיא שׁוֹגֶגֶת פְּשִׁיטָה שֶׁהִיא מוּתֶּרֶת לְבֵיתָהּ גֵירַשׁ מַהוּ שֶׁיְּהֵא מוּתָּר בָּהּ אֶיפְשַׁר לוֹמַר מֵזִיד בָּהּ וְאַתְּ אָמַר הָכֵין הוּא שׁוֹגֵג וְהִיא מֵזִידָה פְּשִׁיטָה שֶׁהִיא אֲסוּרָה לְבֵיתָהּ גֵירַשׁ מַהוּ שֶׁיְּהֵא מוּתָּר בָּהּ אֶיפְשַׁר לוֹמַר יוֹצֵאת מִתַּחַת יָדוֹ וְאַתְּ אָמַר הָכֵין וּמְנַיִין שֶׁהַדָּבָר תָּלוּי בָהּ שֶׁמְעוֹן בַּר בָּא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן כְּתִיב וְאֶל אֵשֶׁת עֲמִיתְךָ לֹא יִתֵּן שְׁכָבְתְּךָ לְזָרַע לְטָמְאָה בָהּ בָּהּ הַדָּבָר תָּלוּי <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''21b''> 21b אִם הָיְתָה מֵזִידָה אֲסוּרָה שׁוֹגֶגֶת מוּתֶּרֶת:
הֲוֵי
לְאָחִיו
בָא
כְּשֵׁם
1. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
battre du tambour.
piel
frapper, battre.
piel
joindre, emboiter.
poual
combiné, assemblé.
paal
ranger.
piel
ordonner.
poual
ordonné.
hifil
organiser.
hitpael
s'arranger.
pael
1 - arranger.
2 - exposer.
3 - estimer des biens.
hitpeel
être exposé.
2. אֶת ?
n. pr.
n. pr.
1 - tourbillon.
2 - n. pr.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
3. ד.ר.ש. ?
paal
pincer, couper, mordre.
nifal
coupé.
piel
1 - gesticuler.
2 - cligner des yeux.
poual
coupé.
peal
1 - mordre.
2 - se lever tôt.
paal
1 - rechercher.
2 - demander.
3 - commenter.
4 - דְּרָשׁ : commentaire, explication, sermon.
nifal
1 - se laisser fléchir, exaucer.
2 - expliqué.
piel
examiner.
hitpael
expliqué.
peal
1 - s'informer, rechercher.
2 - réclamer, souhaiter.
3 - commenter, expliquer.
4 - enseigner.
hitpeel
expliqué.
paal
1 - tinter, trembler.
2 - plongé.
3 - ombragé.
4 - clair.
5 - éclaircir.
6 - p. pass. : serein, limpide.
nifal
devenir clair.
hifil
1 - ombrager.
2 - tinter.
3 - plonger.
hitpael
1 - s'enfoncer.
2 - être limpide.
peal
sonner.
paal
1 - briser.
2 - presser.
3 - répandre.
4 - prier avec instance.
5 - négliger.
6 - פָרוּץ signifie aussi : licencieux, fracturé.
nifal
1 - commun, fréquent.
2 - brisé.
piel
démolir, rompre.
poual
avoir des brèches.
hifil
multiplier.
hitpael
se soulever, secouer le joug.
4. לָא ?
1 - non, ne pas.
2 - particule.
trésor.
n. pr.
1 - ce qui est mêlé, breuvage bien composé.
2 - tendance naturelle.
5. .ה.י.ה ?
paal
abandonner, rejeter.
nifal
abandonné.
hifil
1 - écarter, reléguer.
2 - se tarir.
piel
1 - dessiner.
2 - décrire.
poual
1 - dessiné.
2 - décrit.
hitpael
se mettre en route.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
nifal
1 - nommé, appelé
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
piel
appeler.
poual
nommé.
hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
peal
appeler, crier, lire.
hitpeel
appelé.
Compléter le mot manquant
0 / 3
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 8