פתר
Paal
interpréter.
Nifal
interprété.
קבל
Paal
se plaindre.
Piel
recevoir, accueillir.
accepter.
accepter.
Poual
accepté, acceptable.
personne versée dans la connaissance de la Kabbalah.
personne versée dans la connaissance de la Kabbalah.
Hifil
être vis-a-vis.
accueillir.
crier.
accueillir.
crier.
Hitpael
admis, recevoir.
Nitpael
admis, reçu.
Peal
recevoir.
Pael
recevoir.
קלל
Paal
être léger, diminuer.
méprisé.
passer vite.
méprisé.
passer vite.
Nifal
léger, facile, prompt, rapide.
vil, indigne.
vil, indigne.
Piel
maudire, mépriser.
aiguiser, polir.
gâter, détruire.
aiguiser, polir.
gâter, détruire.
Poual
châtié, allégé.
abîmé, endommagé.
abîmé, endommagé.
Hifil
alléger, soulager.
outrager, dédaigner.
outrager, dédaigner.
Hitpael
ébranlé, détruit.
maudit.
maudit.
Nitpael
ébranlé, détruit.
maudit.
maudit.
רַב
grand.
nombreux.
maître, chef.
archer.
capitale.
assez, trop, beaucoup.
longtemps.
n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
combattre (רוּב).
1 רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
nombreux.
maître, chef.
archer.
capitale.
assez, trop, beaucoup.
longtemps.
n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
combattre (רוּב).
1 רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
רַבִּי
mon maître (titre de savants).
רַבָּן
titre donné à certains Tanaïm.
maître.
maître.
שגג
Paal
commettre une faute par ignorance.
Piel
faire croître.
שְׁכֹבֶת
cohabitation.
שְׁלִישִׁי
troisième.
tiers.
tiers.
שֵׁם
nom.
réputation.
n. pr.
réputation.
n. pr.
שֵׁנִי
second.
שֶׁרֶץ
reptile.
תָּוֶךְ
milieu.
tromperie.
tromperie.
תּוֹרָה
loi.
enseignement.
manière.
enseignement.
manière.
תַּחַת
sous, dessous.
au lieu de, en place.
à cause, parce que.
en bas.
n. pr.
au lieu de, en place.
à cause, parce que.
en bas.
n. pr.