עֲבֵרָה
faute, péché.
עַל
sur., dessus
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עַם
peuple.
עמד
Paal
se tenir debout.
s'élever.
demeurer, durer.
estimer.
Hifil
placer, faire tenir debout.
fixer.
fournir.
se retenir.
Houfal
placé, mis debout.
מָעֳמָד : fond, terrain stable.
עִנְיָן
affaire, occupation.
sujet d'étude, passage.
עֶצֶם
os, corps.
soi-même, substance.
même.
n. pr.
עָרוֹם
nu.
rusé.
ערמ
Paal
fin, rusé.
entasser.
Nifal
=s'amonceler.
Hifil
être fin, être rusé.
avertir.
Avec סוד : former un complot.
Afel
user de ruse.
Hitpeel
user de ruse.
devenir sage.
עֲשִׂירִית
dixième partie, dixième.
עַתָּה
maintenant.
פזר
Paal
disperser.
Nifal
dispersé, détaché.
Piel
disperser.
être prodigue.
Poual
dispersé.
Hitpael
se disperser.
Nitpael
se disperser.
פָּנִים
visage.
devant, dedans.
colère.
manière.
מִפְּנֵי : à cause de.
לִפְנֵי : devant.
parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פרמ
Paal
déchirer (les habits).
Nifal
déchiré.
Piel
déchirer.
Peal
hacher.
Hitpeel
coupé.
פרע
Paal
découvrir, mettre à nu.
secouer le joug.
payer.
punir.
Nifal
devenir effréné.
être payé.
puni.
se découvrir pour faire ses besoins.
Piel
mutiler.
se découvrir pour faire ses besoins.
déchirer la peau du prépuce après la circoncision.
Hifil
interrompre.
déranger.
פָּרָשָׁה
déclaration, récit.
passage de la Torah.