פַּעַם
. fois,.
. coup.
. enclume.
. marche, pas.
. angle.
פְּרָט
. détail, particularité.
. פְּרָט ל : excepté.
פרש
Paal
* avec shin :
. partir, se séparer.
. expliquer.
. donner une directive.
. se détourner.
. פָּרוּשׁ : pharisien, séparatiste.
. פָּרוּשׁ : ascète.
. פָּרוּשׁ : étendu.

* avec sin :
. étendre, répandre.
. briser.
Nifal
* avec shin :
. désigné.
. s'écarter.

* avec sin :
dispersé.
Piel
* avec shin :
. éclaircir
. séparer.
. se séparer.

* avec sin :
. étendre.
. répandre.
Poual
. dit clairement.
. décidé.
Hifil
. piquer, blesser.
. prélever.
. séparer.
. éloigner.
. partir en mer.
Houfal
. prélevé.
Hitpael
. * avec shin :
interprété.

* avec sin :
déployé.
Nitpael
. * avec shin :
interprété.

* avec sin :
déployé.
Peal
. éclaircir.
. déclarer.
Pael
. éclaircir.
. déclarer.
Afel
. prélever.
. préserver.
פָּרָשָׁה
. déclaration, récit.
. passage de la Torah.
צָרִיךְ
. devoir, falloir, avoir besoin.
קוֹדֶם
. avant, devant.
קטר
Paal
. enfumer.
. part. pass. : recouvert.
Nifal
. brûlé.
Piel
. bruler des parfums, offrir de l'encens.
Poual
. brûlé.
Hifil
. offrir des parfums.
Houfal
. brûlé.
Hitpael
. fumé, parfumé.
Peal
. lier.
קמצ
Paal
. prendre à poignée.
. participe passé signifie également : doté d'un kamatz.
Nifal
. prélevé par poignée.
. se serrer.
Piel
. prendre une poignée.
. ramasser.
. être économe.
קנא
Piel
. jaloux.
. exciter la jalousie.
. avoir du zèle.
Hifil
. exciter la jalousie.
Hitpael
. jalouser.
Nitpael
. jalouser.
Peal
. acheter.
קִנְאָה
. jalousie.
. zèle, ardeur, colère.
רבה
Paal
. croître.
. lancer (des flèches).
. רוֹבֶה : jeune homme.
Piel
. multiplier.
. élever (un enfant).
. inclure.
. prêter à intérêt.
Poual
. nombreux.
Hifil
. multiplier.
. beaucoup, souvent.
Hitpael
. se multiplier.
Nitpael
. se multiplier.
Peal
. grandir.
Pael
. donner un haut rang.
Hitpeel
. élevé, grandir.
. fier.
. déduit.
. inclus.
רַבִּי
. mon maître (titre de savants).
רַבָּן
. titre donné à certains Tanaïm.
. maître.
רָע
. mal.
. mauvais, laid.
שְׁאָר
. restant.