1.
משנה נִדְרֵי הֲבַאי אָמַר אִם לֹא רָאִיתִי בַדֶּרֶךְ הַזּוֹ כְּעוֹלֵי מִצְרַיִם אִם לֹא רָאִיתִי נָחָשׁ כְּקוֹרַת בֵּית הַבַּד נִדְרֵי שְׁגָגוֹת כֵּיצַד אָמַר אִם אָכַלְתִּי וְאִם שָׁתִיתִי וְנִזְכַּר שֶׁאָכַל וְשֶׁשָּׁתָה שֶׁאֵינִי אוֹכֵל וְשֶׁאֵינִי שׁוֹתֶה וְשָׁכַח וְאָכַל וְשָׁתָה אָמַר קוֹנָם אִשְׁתִּי נֶהֱנֵית לִי <i data _ _ _ Pages'' data value=''9a''> 9a שֶׁגָּנְבָה אֶת כִּיסִי וְשֶׁהִיכָּת אֶת בְּנִי וְנוֹדַע שֶׁלֹּא הִכַּתּוּ וְנוֹדַע שֶׁלֹּא גָנְבָה רָאָה אוֹתָן אוֹכְלִין תְּאֵינִים וְאָמַר לָהֶן הֲרֵי הֵן עֲלֵיכֶם כְּקָרְבָּן וְנִמְצְאוּ אָבִיו וְאֶחָיו וְהָיוּ עִמָּהֶן אֲחֵרִים בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים הֵן מוּתָּרִין וּמַה שֶׁעִמָּהֶן אֲסוּרִין וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים אֵילּוּ וָאֵילּוּ מוּתָּרִין:
אוֹמֵר
overlay=''Vilna
אִם
כָּל
2.
שָׁוְא וְשֶׁקֶר שְׁנֵיהֶם נֶאֶמְרוּ בְדִיבּוּר אֶחָד מַה שֶׁאֵי אֶיפְשַׁר לַפֶּה לוֹמַר וְלֹא לָאוֹזֶן לִשְׁמוֹעַ זָכוֹר וְשָׁמוֹר שְׁנֵיהֶם בְדִבּוּר אֶחָד נֶאֶמְרוּ מַה שֶׂאֵי אֶיפְשַׁר לַפֶּה לוֹמַר וְלֹא לָאוֹזֶן לִשְׁמוֹעַ מְחַלְלֶיהָ מוֹת יוּמָת וּשְׁנֵי כְבָשִׂים בְּנֵי שָׁנָה תְמִימִים נֶאֶמְרוּ בְדִיבּוּר אֶחָד מַה שֶׁאֵי אֶיפְשַׁר לַפֶּה לוֹמַר וְלֹא לָאוֹזֶן לִשְׁמוֹעַ עֶרְוַת אֵשֶׁת אָחִיךָ לֹא תְגַלֵּה יְבָמָהּ יָבוֹא עָלֶיהָ שְׁנֵיהֶן נֶאֶמְרוּ בְדִיבּוּר אֶחָד וְלֹא תִסּוֹב נַחֲלָה לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל מִמַּטֶּה לְמַטֶּה אַחֵר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''9b''> 9b וְכָל בַּת יוֹרֶשֶׁת נַחֲלָה שְׁנֵיהֶן בְדִיבּוּר אֶחָד גְּדִילִים תַּעֲשֶׂה לְךָ לֹא תִלְבַּשׁ שַׁעַטְנֵז שְׁנֵיהֶן בְדִבּוּר אֶחָד _ _ _ וְכֵן הוּא אוֹמֵר אַחַת דִּיבֵּר אֱלֹהִים שְׁתַּיִם זוֹ שָׁמַעְתִּי וּכְתִיב הֲלֹא כֹה דְבָרִי כָּאֵשׁ נְאוּם יי וּכְפַטִּישׁ יְפוֹצֵץ סָלַע:
לְשַׁנּוֹת
בָּאֲוֵיר
נֶאֶמְרוּ
רַב
3.
וְהָא חִיוְיָה דְשָׁבּוּר מַלְכָּא בְּלַע גְּמָלִין בְּלַע קָרוֹנִין כַּד בָּעוּ מִקְטְלוֹנֵיהּ מְלוֹן פְּחָלִין שֶׁלַּגְּמָלִין תֶּבֶן וִיהָבוֹן בּוֹן גּוֹמְרִין וּבַלְעוֹן וָמֵית אָמַר רִבִּי יְהוּדָה בַּר פָּזִי אֲנָא חָמִית מְשַׁךְ דְּחִיוִי עֲבַד אוֹרֵי עַל עוֹמָנֵי מֶסָסְטוֹלֵי אָמַר רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר _ _ _ אֲנָא חָמִית מְשַׁךְ דְּחִיוִי סְלִיק בְּדִיוְיִין דְּמַלְכוּתָא שְׁמוּאֵל אָמַר בִּמְרוּבַּע אִין תֵּימַר בִּשְׁאֵינוֹ מְרוּבַּע לָמָּה לִי גָדוֹל אֲפִילוּ קָטוֹן אָמַר רִבִּי מַתַּנְייָה לֵית אוֹרְחֵיהּ דְּהָדֵין תַּנָּייָה מַתְפִּיס אֶלָּא מִילָּה רוֹבָא תֵּדַע לָךְ שֶׁהוּא כֵן דְּתַנִּינָן גָּמָל פּוֹרֵחַ בָּאֲוֵיר נִיתְנֵי עַכְבָּר פּוֹרֵחַ בָּאֲוֵיר:
לֹא
בְּנִשְׁבַּע
יַעֲקֹב
הִתְרוּ
4.
הלכה נִדְרֵי הֲבַאי וכו' אֵיפְשַׁר שֶׁלֹּא עָבַר בָּהּ כְּעוֹלֵי מִצְרַיִם _ _ _ כֵן אֲנָן קַייָמִין בִּרְאִייָה אַחַת וְהָא לוּלְייָנוּס מַלְכָּא כַּד נְחַת לְתַמָּן נְחוֹת עִימֵּיהּ מֵאָה עֶשְׂרִים רִיבְּוָון אֶלָּא אָכֵן אֲנָן קַייָמִין בִּרְאִייָה אַחַת:
אֶלָּא
לַפֶּה
דְבָרִי
הִתְרוּ
5.
<i data overlay=''Venice Lines'' data value=''38a line 3''> חִזְקִיָּה אָמַר הָהֵן דְּמִישְׁתַּבַּע עַל תְּרֵיי דִּינוּן תְּרֵיי לוֹקֶה מִשּׁוּם שְׁבוּעַת שָׁוְא רִבִּי חַגַּיי בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן _ _ _ לָקִישׁ הָהֵין דְחָמָא מִיטְרָא נְחֵית וָמַר בלי קורי בריקשון לוֹקֶה מִשּׁוּם שְׁבוּעַת שָׁוְא רִבִּי חוֹנְיָא רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָבוּן בְּשֵׁם רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָן עֶשְׂרִים וְאַרְבַּע בּוּלַייוֹת הָיוּ בִיהוּדָה וְכוּלָּן חָרְבוּ מִשּׁוּם שְׁבוּעַת שָׁוְא שֶׁהִיא שֶׁלָּאֱמֶת דִּכְתִיב לַשָּׁוְא הִכִּיתִי אֶת בְּנֵיכֶם:
תְּרֵיי
שֶׁלֹּא
בֶּן
עִמָּהֶן
1. לָמָּה ?
israélite.
régulièrement.
n. pr.
pourquoi.
2. .י.ר.ש ?
paal
1 - distinguer.
2 - louer.
2 - louer.
nifal
magnifique, puissant.
hifil
magnifier.
peal
1 - distinguer.
2 - louer.
2 - louer.
paal
1 - hériter.
2 - entrer en possession.
3 - chasser.
2 - entrer en possession.
3 - chasser.
nifal
1 - devenir pauvre.
2 - chassé.
2 - chassé.
piel
1 - consumer, gâter.
2 - rendre pauvre.
2 - rendre pauvre.
hifil
1 - mettre en possession.
2 - hériter, entrer en possession.
3 - chasser, exterminer, appauvrir.
2 - hériter, entrer en possession.
3 - chasser, exterminer, appauvrir.
paal
1 - saisir.
2 - fermer.
3 - tromper.
2 - fermer.
3 - tromper.
nifal
1 - être pris.
2 - se fixer.
2 - se fixer.
piel
couvrir.
poual
recouvert.
hifil
1 - joindre, attacher.
2 - allumer.
2 - allumer.
hitpael
être saisi.
piel
crier, se plaindre, prier.
pael
aplanir.
hitpeel
devenir une masse informe.
hitpaal
être plâtré.
3. ?
4. רַבָּן ?
n. pr.
n. pr.
1 - titre donné à certains Tanaïm.
2 - maître.
2 - maître.
1 - prise.
2 - congestioin.
2 - congestioin.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10