עַל
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עֹלָה
. holocauste.
. montée, degré.
עַם
. peuple.
עִם
. avec, auprès, autant de, tant que.
עֵץ
. bois.
. ustensile en bois.
עשה
Paal
. faire, travailler.
. acquérir.
. installer.
. עָשׂוּי : susceptible de.
. עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
. arriver.
. devenir.
. être traité.
. être convenable.
Piel
. presser, fouler.
Poual
. être fait.
Hifil
. inciter à faire.
Pael
. contraindre.
פִּגּוּל
. impur, qui est en abomination.
פֶּה
. bouche.
. avis, ordre.
. témoignage, déposition, interprète.
. ouverture, bord.
פטר
Paal
. se retirer, se détacher, s'en aller.
. exempter.
. divorcer.
. פָּטוּר opposé à חַיָּב être exempt, dispensé, d'une chose, d'un devoir.
Nifal
. décéder.
. être dispensé.
. s'en aller.
Piel
. divorcer.
. congédier.
Hifil
. ouvrir.
. se moquer de quelqu'un.
. renvoyer.
. lire la haftarah.
Hitpael
. être congédié.
Peal
. exempter.
. s'en aller.
. laisser partir.
Pael
. divorcer.
Afel
. laisser partir.
. prononcer une oraison funèbre.
. prendre congé.
. lire la haftarah.
Hitpeel
. renvoyé.
. divorcé.
. exempté.
פְּנִימִי
. intérieur.
קְדוּשָּׁה
. sainteté.
קָרְבָּן
. sacrifice, offrande.
רַבִּי
. mon maître (titre de savants).
רַבָּן
. titre donné à certains Tanaïm.
. maître.
רֶגֶל
. pied.
. fois.
. fête.
. cause de.
. רַגְלִי : piéton, fantassin.