1. משנה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''31b''> 31b קוֹנָם שֶׁאֵינִי נוֹשֵׂא אֶת פְּלוֹנִית כְּעוּרָה וַהֲרֵי הִיא נָאָה שְׁחוֹרָה וַהֲרֵי הִיא _ _ _ קְצָרָה וַהֲרֵי הִיא אֲרוּכָּה מוּתָּר לֹא מִפְּנֵי שֶׁהִיא כְעוּרָה וְנַעֲשֵׂית נָאָה שְׁחוֹרָה וְנַעֲשֵׂית לְבָנָה קְצָרָה וְנַעֲשֵׂית אֲרוּכָּה אֶלָּא שֶׁהַנֵּדֶר טָעוּת מַעֲשֶׂה בְאֶחָד שֶׁנָּדַר מִבַּת אֲחוֹתוֹ הֲנָייָה וְהִכְנִיסוּהָ לְבֵית רִבִּי יִשְׁמָעֵאל וְיִפּוּהָ אָמַר לוֹ רִבִּי יִשְׁמָעֵאל בְּנִי לָזוֹ נָדַרְתַּ אָמַר לוֹ לָאו וְהִתִּירוֹ רִבִּי יִשְׁמָעֵאל בְּאוֹתָהּ שָׁעָה בָּכָה רִבִּי יִשְׁמָעֵאל וְאָמַר בְּנוֹת יִשְׂרָאֵל יָפוֹת הֵן אֶלָּא שֶׁהָעֲנִיּוּת מְנַוְולָתָן:
כִּלְשׁוֹן
בִּפְנוּיָה
לְבָנָה
שֶׁלֹּא
2. הלכה נַעֲרָה מְאוֹרָסָה כול' _ _ _ אִם הָיֹה תִהְיֶה לְאִישׁ מַה אֲנָן קַייָמִין אִם בִּנְשׂוּאָה כְּבָר כְּתִיב אִם בֵּית אִשָׁהּ נָדָרָה וְאִם בִּפְנוּיָה כְּבָר כְּתִיב וִאִשָּׁה כִּי תִדֹּר נֶדֶר לַיי מַה תַלְמוּד לוֹמַר וְאִם הָיֹה תִהְיֶה לְאִישׁ וּנְדָרֶיהָ עָלֶיהָ וְאֵי זוֹ זוֹ זוֹ נַעֲרָה מְאוֹרָסָה שֶׁאָבִיהָ וּבַעֲלָהּ מְפֵירִין נְדָרֶיהָ עַד כְּדוֹן נְדָרִים שֶׁנָּדְרָה מִשֶּׁנִּתְאָרְסָה נְדָרִים שֶׁנָּדְרָה עַד שֶׁלֹּא נִתְאָרְסָה וּנְדָרֶיהָ עָלֶיהָ לְרַבּוֹת אֶת הַנְּדָרִין שֶׁבָּא בְיָדָהּ מִבֵּית אָבִיהָ:
שֶׁבְּיִשְׂרָאֵל
לְאִשְׁתּוֹ
כְּבָר
כְּתִיב
3. משנה וּכְשֶׁמֵּת רִבִּי יִשְׁמָעֵאל הָיוּ בְּנוֹת יִשְׂרָאֵל נוֹשְׂאוֹת קִינָה וְאוֹמְרוֹת בְּנוֹת יִשְׂרָאֵל אֶל רִבִּי _ _ _ בְּכֵינָה וְכֵן הוּא אוֹמֵר בְּשָׁאוּל בְּנוֹת יִשְׂרָאֵל אֶל שָׁאוּל בְּכֵינָה וגו':
כֵּן
יִשְׁמָעֵאל
וְאוֹמְרוֹת
יְאוּת
4. הלכה קוֹנָם שֶׁאֵינִי נוֹשֵׂא אֶת פְּלוֹנִית כְּעוּרָה כול' עָשָׂה לָהּ עַיִן שֶׁלַּזָּהָב שֵׁן _ _ _ כִּלְשׁוֹן זֶה אָמַר לוֹ זְכֵה בְּמָה שֶׁעָלֶיהָ:
הֵיפֵר
שֶׁלַּזָּהָב
שֶׁאֵין
הָיֹה
5. הלכה וּכְשֶׁמֵּת רִבִּי יִשְׁמָעֵאל כול' כְּתִיב בְּנוֹת יִשְׂרָאֵל אֶל שָׁאוּל בְּכֵינָה _ _ _ רִבִּי יוּדָה וְרִבִּי נְחֶמְיָה חַד אָמַר בְּנוֹת יִשְׂרָאֵל מַמָּשׁ שֶׁהָיוּ בַעֲלֵיהֶן הוֹלְכִין לַמִּלְחָמָה וְהָיָה מַעֲלֶה לָהֶן מְזוֹנוֹת מַה תַלְמוּד לוֹמַר הַמַּעֲלֶה עֲדִי זָהָב עַל לְבוּשְׁכֶן שֶׁאֵין תַּכְשִׁיט נָאֶה אֶלָּא עַל גוּף מְעוּדָּן וְחָרָנָה אָמַר בְּנוֹת יִשְׂרָאֵל בְּנָיוֹת שֶׁבְּיִשְׂרָאֵל סַנהֶדְרִיּוֹת שֶׁלְּיִשְׂרָאֵל הָיָה רוֹאֶה כַת חֲבֵירִים וּמַאֲכִילָן וּמַשְׁקָן וּמַה תַלְמוּד לוֹמַר הַמַּעֲלֶה עֲדִי זָהָב עַל לְבוּשְׁכֶן שֶׁהָיָה שׁוֹמֵעַ טַעַם הֲלָכָה מִפִּי חָכָם וּמְקַלְּסוֹ:
וגו'
הֲלָכָה
שֶׁבְּיִשְׂרָאֵל
יָפוֹת
1. בַּעַל ?
1 - poison.
2 - pierre précieuse.
n. pr.
1 - époux.
2 - maître, possesseur.
3 - habitant.
4 - n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
n. pr.
2. מָזוֹן ?
1 - vivres.
2 - pension alimentaire.
perte.
triste, abattu.
frayeur, angoisse.
3. ק.ו.מ. ?
paal
agir avec méchanceté, s'élever.
hifil
1 - agir avec méchanceté, s'élever.
2 - faire cuire.
pael
1 - équiper.
2 - agir avec insolence.
afel
agir avec insolence.
hitpeel
s'approvisionner.
paal
se plaindre.
piel
1 - recevoir, accueillir.
2 - accepter.
poual
1 - accepté, acceptable.
2 - personne versée dans la connaissance de la Kabbalah.
hifil
1 - être vis-a-vis.
2 - accueillir.
3 - crier.
hitpael
admis, recevoir.
nitpael
admis, reçu.
peal
recevoir.
pael
recevoir.
paal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - être valable, s'accomplir.
3 - קָמִים : ennemis, adversaires.
4 - קָמָה : moisson sur pied.
piel
1 - confirmer, rendre valide.
2 - accomplir.
3 - relever, se soulever.
4 - établir sur soi, se soumettre à.
poual
1 - accompli.
2 - dressé.
3 - s'établir, s'accomplir.
hifil
1 - poser, établir.
2 - élever, dresser.
2 - accomplir, ratifier, arrêter.
3 - n. pr. (יָקִים ...).
houfal
établi, posé.
hitpael
1 - s'élever, résister.
2 - s'accomplir.
3 - s'établir.
nitpael
s'accomplir.
peal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - subsister.
3 - valable.
pael
établir, confirmer.
afel
1 - ériger.
2 - admettre.
hitpaal
1 - dressé.
2 - préservé.
paal
1 - fonder.
2 - fixer.
nifal
1 - fondé.
2 - délibérer.
3 - prendre conseil.
piel
1 - fonder.
2 - ordonner, régler.
poual
fondé.
houfal
fondé.
hitpael
fondé.
nitpael
fondé.
pael
fonder.
hitpeel
1 - fondé.
2 - fixé.
hitafal
être rempli.
4. עַיִן ?
conception, grossesse.
1 - œil.
2 - source.
3 - couleur, surface.
4 - le pluriel peut signifier : guide.
5 - n. pr.
1 - rose ou lys.
2 - nom d'un instrument de musique.
3 - n. pr.
opprobre, injure, honte.
5. עַל ?
pleurs.
1 - ennemie, rivale.
2 - détresse, affliction.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
serrement de cœur, angoisse, étourdissement.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10