1.
תַּמָּן תַּנִּינָן עַד רֹאשׁ אֲדָר עַד רֹאשׁ אֲדָר הָרִאשׁוֹן עַד סוֹף אֲדָר עַד סוֹף אֲדָר הָרִאשׁוֹן הָדָא אָמְרָה נִיסַן רֹאשׁ הַשָּׁנָה לִנְדָרִים תִּשְׁרֵי רֹאשׁ הַשָּׁנָה לִנְדָרִים שֶׁלֹּא תֹאמַר יַעֲלֶה רֹאשׁ חֹדֶשׁ _ _ _ תַּחַת אֶלּוּל וִיהֵא מוּתָּר בְּאֶלּוּל לְפוּם כֵּן צָרַךְ מֵימַר אָסוּר בָּהּ וּבְעִיבּוּרָהּ:
מִשֶּׁחֲשֵׁיכָה
הָא
אֲדָר
מַשְׁלִים
2.
רִבִּי אָחָא רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹסֵי בֶן חֲנִינָה אָסוּר לְאָדָם לְהִתְעַנּוֹת עַד שֵׁשׁ שָׁעוֹת _ _ _ אָמַר רִבִּי יוֹסֵי מַתְנִיתָא אָמְרָה כֵן הָיוּ מִתְעַנִּין וְיָרְדוּ לָהֶן גְּשָׁמִים קוֹדֶם חַצּוֹת לֹא יַשְׁלִימוּ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''26b''> 26b עַד כְּדוֹן צַפְרָא הוּא אַחַר חַצּוֹת יַשְׁלִימוּ שֶׁכְּבָר עָבַר רוּבּוֹ שֶׁלַּיּוֹם בִּקְדוּשָׁה:
אֵינוֹ
בַּשַּׁבָּת
תֹאמַר
הַשָּׁנָה
3.
מִילְתֵיהּ דְּרִבִּי יוֹחָנָן אָמְרָה מִתְעַנִּין שָׁעוֹת דְּרִבִּי יוֹחָנָן אָמַר הַרְאֵינִי בְּתַעֲנִיתִי עַד דְּחָסַל פִּירְקִי עַד דְּנֶיחְסַל פַּרָשָׁתִי מִילְתֵיהּ דְּרִבִּי יוֹנָה אָמְרָה מִתְעַנִּין שָׁעוֹת רִבִּי יוֹנָה הֲוָה בְצוֹר וְשָׁמַע דִּדְמָךְ בְּרֵיהּ דְּרִבִּי יוֹסֵי אַף עַל גַּב דְּאָכַל גּוּבְנָה וְשָׁתָה מַיָא אַסְקֵיהּ צוֹם כָּל הַהוּא יוֹמָא מִילְתֵיהּ דְּרַב אָמְרָה מִתְעַנִּין שָׁעוֹת דְּרַב אָמַר לוֹוֶה אָדָם תַּעֲנִיתוֹ וּפוֹרֵעַ אָמַר לֵיהּ שְׁמוּאֵל וְכִי נֵדֶר הוּא זֶה נָדַר לְהִתְעַנּוֹת וְשָׁכַח וְאָכַל כְּזַיִת אִיבֵּד תַּעֲנִיתוֹ רִבִּי בָּא בְשֵׁם רַבָּנִין דְּתַמָּן וְהוּא שֶׁאָמַר יוֹם סְתָם הָא אִם אָמַר יוֹם זֶה מִתְעַנֶּה וּמַשְׁלִים לֹא אָמַר אֶלָּא אָכַל הָא טָעַם לֹא רִבִּי בָּא חֲסִידָא בְשֵׁם רִבִּי זְעִירָא הָדָא מַטְעַמִּיתָה אֵין בָּהּ לֹא מִשּׁוּם בְּרָכָה וְלֹא מִשּׁוּם גֶּזֶל _ _ _ מִשּׁוּם דְּמַאי וְלֹא מִשּׁוּם הֶפְסֵק תַּעֲנִית:
וְלֹא
נִיסַן
יְהוֹשֻׁעַ
לֹא
4.
משנה עַד הַפֶּסַח אָסוּר עַד שֶׁיַּגִּיעַ עַד שֶׁיְּהֵא אָסוּר עַד שֶׁיֵּצֵא עַד לִפְנֵי הַפֶּסַח רִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר עַד שֶׁיַּגִּיעַ רִבִּי יוֹסֵי _ _ _ עַד שֶׁיֵּצֵא:
אוֹמֵר
וְיָמִים
לִי
רַבָּנִין
5.
הלכה קוֹנָם יַיִן שֶׁאֵינִי טוֹעֵם הַיּוֹם כול' הָא מִשֶּׁחֲשֵׁיכָה מוּתָּר לֵית הָדָא פְלִיגָא עַל רִבִּי יוֹחָנָן דְּרִבִּי יוֹחָנָן אָמַר הִילְּכוּ בִנְדָרִים אַחַר לְשׁוֹן בְּנֵי אָדָם לֵית אוֹרְחֵיהּ דְּבַר נָשָׁא מֵימַר לְחַבְרֵיהּ בְּרוּמְשָׁא לֹא טְעָמִית כְּלוּם רוּמְשִׁית וְאָמַר אֶתְמוֹל אֱמוֹר דְּבַתְרָא וְהוּא פְלִיגָא לֵית אוֹרְהֵיהּ דְּבַר נָשָׁא מֵימַר לְחַבְרֵיהּ בְּצַפְרָא לֹא טְעָמִית כְּלוּם רוּמְשִׁית מֵימוֹר יוֹם דֵּין הוּא לֵית הוּא פְלִיגָא יוֹם זֶה מִשַּׁבָּת זוֹ וְשַׁבָּת זוֹ מִיּוֹם זֶה יוֹם זֶה מֵהַיּוֹם כְּמָאן דָּמַר הִילְּכוּ בִנְדָרִים אַחַר לְשׁוֹן בְּנֵי אָדָם בְּרַם הָכָא כְּמָאן דָּמַר הִילְּכוּ בִנְדָרִים אַחַר לְשׁוֹן תּוֹרָה אָמַר רִבִּי יוֹנָה בוֹצְרַייָא כֵּן אוֹרְחֵיהּ דְּבַר נָשָָׁא מֵימַר _ _ _ סוֹבֵר לִי הָדֵין יוֹמָא:
אוֹמֵר
לְחַבְרֵיהּ
הָדֵין
זְעוּרָא
1. שַׁבָּת ?
n. pr.
1 - sabbat.
2 - jour de repos.
3 - semaine.
2 - jour de repos.
3 - semaine.
n. pr.
n. pr.
2. לָשׁוֹן ?
1 - tour.
2 - vaisselier.
2 - vaisselier.
n. pr.
1 - fosse.
2 - destruction, abîme.
3 - herbage.
2 - destruction, abîme.
3 - herbage.
1 - langue.
2 - discours, parole, langage.
3 - détroit.
4 - lingot.
2 - discours, parole, langage.
3 - détroit.
4 - lingot.
3. נ.ד.ר. ?
paal
dresser une tente.
piel
dresser une tente.
hifil
éclairer.
paal
faire un vœu.
nifal
promis par un vœu.
hifil
interdire par un vœu.
houfal
1 - interdit par un vœu.
2 - soumis à l'influence d'un vœu.
2 - soumis à l'influence d'un vœu.
paal
1 - mauvais, aller mal.
2 - briser, s'effrayer.
2 - briser, s'effrayer.
nifal
aller mal.
hifil
mal agir, faire du mal.
hitpael
1 - ébranlé, agité.
2 - sonner (de la trompette), jeter des cris de joie.
2 - sonner (de la trompette), jeter des cris de joie.
peal
fracasser.
pael
fracasser.
hitpeel
endommagé.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
4. ?
5. תַּמָּן ?
1 - habitante.
2 - voisine.
2 - voisine.
n. pr.
là-bas.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10