1.
_ _ _ הַנּוֹדֵר מִן הֶחָלָב מוּתָּר בַּקּוּם וְרִבִּי יוֹסֵי אוֹסֵר וּמִן הַקּוּם מוּתָּר בֶּחָלָב אַבָּא שָׁאוּל אוֹמֵר הַנּוֹדֵר מִן הַגְּבִינָה אָסוּר בָּהּ בֵּין מְלוּחָה בֵּין טְפֵילָה:
משנה
קְדֵירָה
חַיִין
בֵּין
2.
וּמוּתָּר בִּטְרִית טְרוּפָה הָא בִשְׁאֵינָהּ טְרוּפָה אָסוּר רִבִּי יִרְמְיָה אָמַר זְעִירָה בְעֵי לֵית הָדָא פְלִיגָא עַל רִבִּי יוֹחָנָן דְּרִבִּי יוֹחָנָן אָמַר הִילְּכוּ בִנְדָרִים אַחַר לְשׁוֹן בְּנֵי אָדָם לֵית אוֹרְחֵיהּ דְּבַר נַשׁ מֵימַר לְחַבְרֵיהּ זְבִין לִי נוּן וְהוּא זְבִין _ _ _ כַּלְכִּיד רִבִּי אָבִין שָׁמַע לֵיהּ מִן דְּבַתְרָהּ הַנּוֹדֵר מִטְּרִית טְרוּפָה מוּתָּר בְּצִיר וּבְמוּרִייֵס הָא כִשְׁאֵינָהּ טְרוּפָה אָסוּר רִבִּי אָמַר רִבִּי זְעוּרָה בְעֵי לֵית הָדָא פְלִיגָא עַל רִבִּי יוֹחָנָן דְּרִבִּי יוֹחָנָן אָמַר הִילְּכוּ בִנְדָרִים אַחַר לְשׁוֹן בְּנֵי אָדָם לֵית אוֹרְחֵיהּ דְּבַר נָשָׁא מֵימַר לְחַבְרֵיהּ זְבוֹן לִי טְרִי וְהוּא זְבִין לֵיהּ צַחְנָא תַּמָּן קַרְייָן לִיטְרִיתָא צַחְנָה:
הַמְּעַטָּן
אִית
לֵיהּ
חִילְקָה
3.
משנה מִן הַמָּלִיחַ אֵינוֹ אָסוּר אֶלָּא מִן הַמָּלִיח שֶׁלַּדָּג מָלִיחַ שֶׁאֵינִי טוֹעֵם אָסוּר בְּכָל הַמְּלוּחִים דָּג דָּגִים שֶׁאֵינִי טוֹעֵם אָסוּר בָּהֶן בֵּין גְּדוֹלִים בֵּין קְטַנִּים _ _ _ מְלוּחִין בֵּין תְּפֵילִין בֵּין חַיִין בֵּין מְבוּשָּׁלִין וּמוּתָּר בִּטְרִית טְרוּפָה וּבְצִיר הַנּוֹדֵר מִן הַצַּחְנָה אָסוּר בִּטְרִית טְרוּפָה וּמוּתָּר בְּצִיר וּבְמוּרִייֵס הַנּוֹדֵר מִטְּרִית טְרוּפָה מוּתָּר בְּצִיר וּבְמוּרִייֵס:
וְהָכָא
בַּקּוּם
דְתַנִּינָן
בֵּין
4.
מִן הַיּוֹרֵד לַקְּדֵירָה אָסוּר בְּיוֹרֵד לַלֹּפַּס מִן הַּיּוֹרֵד לַלֹּפַּס מוּתָּר בְּיוֹרֵד לַקְּדֵירָה שֶׁכָּל הַיּוֹרֵד לַקְּדֵירָה יוֹרֵד לַלֹּפַּס וְיֵשׁ שֶׁיּוֹרֵד לַלֹּפַּס וְאֵינוֹ יוֹרֵד לַקְּדֵירָה מַאי אִית _ _ _ כְּגוֹן החל מן נוּנְיָה הַנּוֹדֵר מִן הָאָפוּי בַתַּנּוּר אֵינוֹ אָסוּר אֶלָּא בְפַת בִּלְבָד מִן הַנַּעֲשִׂין בַּתַּנּוּר אָסוּר בְּכָל הַנַּעֲשִׂין בַּתַּנּוּר:
כְּגוֹן
בַּקּוּם
לָךְ
הֶחָלָב
5.
הלכה הַנּוֹדֵר מִן הֶחָלָב מוּתָּר בַּקּוּם כול' מָהוּ בַּקֻּם חַלְבָּא מְקָטְרָא מַה טָעֲמָא דְּרִבִּי יוֹסֵי <i data overlay=''Vilna Pages'' _ _ _ value=''21a''> 21a שֵׁם אָבִיו קָרוּי עֲלֵיהּ עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יוֹסֵי הַנּוֹדֵר מִן הַיַּיִן מוּתָּר בְּיַיִן מְבוּשָּׁל חַמְרָא מְבַשְּׁלָא:
נוֹתֵן
data
הַיַּיִן
אֲנָא
1. נֶדֶר ?
1 - celui qui se fatigue, qui travaille, ouvrier.
2 - infortuné.
2 - infortuné.
1 - présomption.
2 - possession.
3 - forte.
2 - possession.
3 - forte.
vœu.
nom d'un mois.
2. הֵן ?
1 - elles, ils.
2 - voici, certes.
3 - si.
2 - voici, certes.
3 - si.
1 - trace, voie, chemin.
2 - retranchement d'un camp.
2 - retranchement d'un camp.
1 - gerbe.
2 - mesure de capacité.
3 - temps depuis le deuxième jour de Pessa'h jusqu'à Chavouoth.
2 - mesure de capacité.
3 - temps depuis le deuxième jour de Pessa'h jusqu'à Chavouoth.
n. pr.
3. ?
4. לֵית ?
mais, seulement.
il n'y a pas, il n'est pas, il ne s'applique.
1 - géant.
2 - le pluriel peut aussi signifier : nom d'un peuple, ombres, morts, mânes.
2 - le pluriel peut aussi signifier : nom d'un peuple, ombres, morts, mânes.
recherche, action de chercher.
5. קָטָן ?
1 - aile.
2 - membre.
2 - membre.
1 - petit.
2 - jeune.
3 - peu considéré.
4 - n. pr.
2 - jeune.
3 - peu considéré.
4 - n. pr.
réflexion, pensée.
1 - demeure.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10