מִן
. de, d'entre, depuis.
. vers, à cause, pour.
. parmi, comparatif.
. parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מָנָה
. part.
. présent.
מְנָת
. part, portion.
. עַל מְנָת : à condition.
מַעֲשֶׂה
. action.
. ouvrage.
. récompense.
מַעֲשֵׂר
. dîme.
מִקְצָת
. partie.
. un peu, partiellement.
מָרָה
. chagrin, amertume.
. amer, triste.
. amèrement.
. bile.
. poison.
. n. pr.
מִשׁוּם
. à cause de.
. au nom de.
. entrant dans la catégorie de.
מִשְׁפָּט
. justice, jugement.
. droit, coutume.
. manière, figure.
מַתָּנָה
. don, action de donner.
. aspersion de sang sur l'autel.
. n. pr.
מַתְנִיתָא
. mishnah.
מתק
Paal
. doux, agréable.
Piel
. adoucir.
. assaisonner.
Hifil
. adoucir, rendre agréable.
. avec סוד : trouver plaisir à se faire des confidences.
Houfal
. s'adoucir.
Hitpael
. s'adoucir.
Pael
. sucer.
Hitpeel
. s'adoucir.
נֶדֶר
. vœu.
נדר
Paal
. faire un vœu.
Nifal
. promis par un vœu.
Hifil
. interdire par un vœu.
Houfal
. interdit par un vœu.
. soumis à l'influence d'un vœu.
נחל
Paal
. hériter.
. posséder.
Piel
. partager pour mettre en possession.
Hifil
. faire hériter.
. partager.
Houfal
. mis en possession.
Hitpael
. posséder.
. laisser en héritage.