1.
הלכה הָיָה אֶחָד מִן הַשּׁוּק כול' וְלֹא תַנִּינָן כּוֹפִין תַּנֵּי רִבִּי חִייָה אִם הָיָה נוֹדְרָן כּוֹפִין דּוּ אָמַר לֵיהּ אַתְייָת קֳדָמוֹהִי עָבְדַת לֵיהּ כֵּן תִּנְייָנָא _ _ _ לֵיהּ כֵּן מִכָּן וְאֵילַךְ אוֹ שְׁרֵי נִדְרָךְ אוֹ זְבִין חוּלְּקָךְ:
וְעָבְדַת
הֶחֱזִיק
חֲלוּקָה
אָסוּר
2.
משנה הָיָה אֶחָד מִן הַשּׁוּק מוּדָּר מֵאֶחָד מֵהֶן _ _ _ לֹא יִכָּנֵס לֶחָצֵר רִבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אוֹמֵר יָכוֹל הוּא לוֹמַר לוֹ בְּתוֹךְ שֶׁלַּחֲבֵירָךְ אֲנִי נִכְנָס וְאֵינִי נִכְנָס לְתוֹךְ שֶׁלָּךְ:
הֲנָייָה
הַתַּנּוּר
פְּסֵיפָס
זְבִין
3.
משנה הַמּוּדָּר הֲנָייָה מֵחֲבֵירוֹ וְיֵשׁ לוֹ מֶרְחָץ וּבֵית הַבַּד מוּשְׂכָּרִים בָּעִיר אִם יֵשׁ לוֹ בָהֶן תְּפִיסַת יָד אָסוּר אֵין לוֹ בָהֶן תְּפִיסַת יָד מוּתָּר הָאוֹמֵר לַחֲבֵירוֹ קוֹנָם לְבֵיתָךְ שֶׁאֲנִי נִכְנָס וְשָׂדָךְ שֶׁאֲנִי לוֹקֵחַ מֵת אוֹ מְכָרָן לְאַחֵר מוּתָּר קוֹנָם לְבַיִת זֶה שֶׁאֲנִי נִכְנָס שָׂדֶה זוֹ שֶׁאֲנִי לוֹקֵחַ מֵת אוֹ מְכָרָן _ _ _ אָסוּר:
לְאַחֵר
אֲפִילוּ
בְּפָחוֹת
מִמֶּנּוּ
4.
שְׁנֵיהֶן אֲסוּרִין מִלְּהַעֲמִיד שָׁם רֵחַיִים וְתַנּוּר וּמִלְּגַדֵּל תַּרְנְגוֹלִין נִצְרְכָה לְרִבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב דּוּ מַתְנִיתָא הַשּׁוּתָפִין _ _ _ הֲנָייָה זֶה מִזֶּה מִפְּנֵי שֶׁנָּדְרוּ הֲנָייָה זֶה מִזֶּה הָא אִם לֹא נָדְרוּ הֲנָייָה זֶה מִזֶּה סְתָמָן כִּמְוָותְרִין אֵילּוּ לָאֵילּוּ אָמַר רִבִּי יִרְמְיָה נָהֲגוּ הַשּׁוּתָפִין לִהְיוֹת כִּמְוָותְרִין זֶה אֶת זֶה בִדְבָרִים הַלָּלוּ תַּמָּן תַּנִּינָן אֵילּוּ דְבָרִים שֶׁיֵּשׁ לָהֶן חֲזָקָה אָמַר רִבִּי אֶלְעָזָר הַמְגַדֵּל תַּרְנְגוֹלִין בֶּחָצֵר שֶׁאֵינָהּ שֶׁלּוֹ הֲרֵי זוֹ חֲזָקָה אָמַר רִבִּי יוֹסֵי וְיֵאוּת מַה נַפְשָׁךְ אִם יֵשׁ לוֹ רְשׁוּת לְגַדֵּל הֲרֵי גִידֵּל אִים אֵין לוֹ רְשׁוּת לְגַדֵּל הֲרֵי הֶחֱזִיק רִבִּי יוֹחָנָן בְּשֵׁם רִבִּי בְּנָיָה בַּכֹּל הַשּׁוּתָפִין מְעַכְּבִין זֶה עַל זֶה חוּץ מִן הַכְּבִיסָה מִפְּנֵי כְבוֹד בְּנוֹת יִשְׂרָאֵל אָמַר רִבִּי מַתַּנְייָה הָדָא דְאַתְּ אֲמַר מָקוֹם שֶׁהַנָּשִׁים מְכַבְּסוֹת אֲבָל מָקוֹם שֶׁהָאֲנָשִׁים מְכַבְּסִין לָא בְדָא וְדָא דְאַתְּ אֲמַר חוּץ מִן הַכְּבִיסָה בְחָצֵר בְּכָל הֶחָצֵר בְּרַם בְּאַרְבַּע אַמּוֹת דְּחַבְרֵיהּ לֹא מָצֵי מִימְחֵי בְיָדֵיהּ אִם הָיָה הַמָּקוֹם מְשׁוּפָּע אֲפִילוּ בְּאַרְבַּע אַמּוֹת דְּחַבְרֵיהּ מִימְחֵי הוּא בְיָדֵיהּ דּוּ אֲמַר לֵיהּ אַתְּ שְׁפַךְ וְהוּא אָתֵי לְגַבִּי תַּנֵּי מְקוֹם הַתַּנּוּר מְקוֹם הַכִּירַיִים אֵין לָהֶן חֲזָקָה עַל גַּבֵּיהֶן אֲפִילוּ כָּל שֶׁהוּ יֵשׁ לָהֶן חֲזָקָה אָמַר רִבִּי זְעִירָה וּבִלְבַד קִירוּי שֶׁמּוֹעִיל לַתַּנּוּר:
בָהֶן
בּוּן
אֶלְעָזָר
שֶׁנָּדְרוּ
5.
הלכה הַשּׁוּתָפִין שֶׁנָּדְרוּ הֲנָייָה זֶה מִזֶּה כול' רַבָּנִין אָמְרִין כָּל טֶפַח וְטֶפַח שֶׁלַּשּׁוּתָפִין הוּא רִבִּי לִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אוֹמֵר זֶה נִכְנָס לְתוֹךְ שֶׁלּוֹ וְזֶה נִכְנָס לְתוֹךְ שֶׁלּוֹ אִם הָיְתָה חָצֵר חֲלוּקָה פְּסֵיפָס אַף רַבָּנִין מוֹדֵיי עָמַד אֶחָד מֵהֶן וּמָכַר אֶת חֶלְקוֹ אַף רִבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב מוֹדֶה הִתְנוּ בֵינֵיהֶן עַל מְנָת לְוַותֵּר בְּחֶזְקַת שׁוּתָפִין הֵן לֹא צוֹרְכָה דְּלָא הִתְנוּ בֵינֵיהֶן עַל מְנָת לְוַותֵּר מָה אָמַר בָּהּ רִבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''17b''> _ _ _ וְהָא תַנִּינָן תַּמָּן לוֹקֵחַ בְּיֶתֶר וּמוֹכֵר בְּפָחוֹת מָה אָמַר בָּהּ רִבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב וְהָא תַנִּינָן תַּמָּן לֹא יַשְׁאִילֶינּוּ וְלֹא יִשְׁאַל מִמֶּנּוּ מָה אָמַר בָּהּ רִבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב וְהָא תַנִּינָן תַּמָּן לֹא יִמְכּוֹר וְלֹא יִקַּח מִמֶּנּוּ וְהָא דְאָמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יָקִים שֶׁלֹּא יִשְׁהֵא:
17b
אַתְּ
הָדָא
שֶׁיֵּשׁ
1. ב ?
chambre, salle.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
n. pr.
présent, récompense.
2. אַתְּ ?
n. pr.
1 - jeunesse, vigueur de la jeunesse.
2 - cachés.
2 - cachés.
1 - tu, toi (f.).
2 - paprfois tu m.
2 - paprfois tu m.
1 - peu, un peu.
2 - petit.
3 - n. pr.
2 - petit.
3 - n. pr.
3. .נ.ה.ג ?
paal
1 - mener, amener.
2 - se conduire, se comporter.
4 - être accoutumé.
2 - se conduire, se comporter.
4 - être accoutumé.
piel
1 - conduire, emmener de force.
2 - se lamenter.
2 - se lamenter.
hifil
1 - diriger.
2 - mettre en vigueur.
3 - se conduire.
2 - mettre en vigueur.
3 - se conduire.
hitpael
1 - fonctionner, se comporter.
2 - être dirigé.
2 - être dirigé.
nitpael
fonctionner, se comporter.
hitpael
1 - attirant.
2 - flatteur.
2 - flatteur.
paal
1 - saisir, soutenir.
2 - recevoir.
2 - recevoir.
nifal
être soutenu.
paal
mentir, être infidèle.
piel
* avec sin
1 - faire signe des yeux pour être regardé.
2 - peindre en rouge.
* avec shin
mentir, tromper, trahire.
1 - faire signe des yeux pour être regardé.
2 - peindre en rouge.
* avec shin
mentir, tromper, trahire.
nitpael
déclaré menteur.
4. ?
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10