פתר
Paal
. interpréter.
Nifal
. interprété.
צַדִּיק
. juste.
. pieux, vertueux.
. innocent.
צדק
Paal
. être innocent.
. être juste.
. avoir raison.
Nifal
. être justifié, être rétabli dans son honneur.
Piel
. justifier, déclarer juste, paraitre juste.
Poual
. juste, impartial.
Hifil
. justifier.
. déclarer innocent.
. rendre justice.
Hitpael
. se justifier, défendre.
Nitpael
. se justifier, défendre.
צחק
Paal
. rire, se réjouir.
. se moquer, railler.
Piel
. plaisanter,.
. se moquer.
. se divertir, jouer.
צָרִיךְ
. devoir, falloir, avoir besoin.
קִדּוּשׁ
. consécration, sanctification.
. particulièrement : (a) acte de mariage, (b) prière à l'entrée de la fête, (c) proclamation de la nouvelle lune.
. mélange des cendres de la vache rousse.
קְדוּשָּׁה
. sainteté.
קָדֹשׁ
. saint, sacré.
קָטָן
. petit.
. jeune.
. peu considéré.
. n. pr.
קֵן
. nid.
. demeure, cellule.
קצצ
Paal
. couper, abattre.
. fermer.
. stipuler.
Nifal
. être coupé.
. être stipulé.
Piel
. trancher, détruire.
. stipuler.
Poual
. être coupé.
Hifil
. déduire.
Pael
. abattre.
קרא
Paal
. appeler.
. lire.
. annoncer.
. advenir.
Nifal
. nommé, appelé
. arriver par hasard.
. lu.
Piel
. appeler.
Poual
. nommé.
Hifil
. faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
Peal
. appeler, crier, lire.
Hitpeel
. appelé.
ראה
Paal
. voir.
. considérer.
. éprouver.
. רָאוּי : être apte.
Nifal
. être vu, apparaitre.
. כַּנִּרְאֶה : apparemment.
Poual
. être vu.
Hifil
. montrer.
Houfal
. être montré.
Hitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
Nitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
רֹאשׁ
. tête.
. sommet.
. commencement.
. dénombrement.
. venin.
. au pluriel : troupes, bandes, branches d'un canal.
. n. pr.
. רָאשִׁים : pauvres.
רַב
. grand.
. nombreux.
. maître, chef.
. archer.
. capitale.
. assez, trop, beaucoup.
. longtemps.
. n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
. combattre (רוּב).
1. רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.