1.
<i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''141''> עַד כַּמָּה מַטְרִיחִין עָלָיו רִבִּי יוֹסֵי בְשֵׁם רִבִּי מִייָשָׁא בַּר יִרְמְיָה עַד מ̇ אַמָּה בָּדַק עֶשְׂרִים וּמָצָא בּוֹדֵק עַד עֶשֶׂר בָּדַק עֶשְׂרִים וּמָצָא בּוֹדֵק עַד עֶשֶׂר אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי בָּדַק עֶשֶׂר וּמָצָא בּוֹדֵק _ _ _ עֶשֶׂר בָּדַק עֶשֶׂר וּמָצָא בּוֹדֵק עַד עֶשֶׂר:
יוֹסֵי
אַמּוֹת
בָּא
עַד
2.
הלכה וְטִמֵּא אוֹתוֹ אֶת הַוַודַּאי הוּא מְטַמֵּא אֵינוֹ מְטַמֵּא אֶת הַסָּפֵק לְעוֹלָם הוּא בְטוּמְאָתוֹ עַד שֶׁיֵּדַע שֶׁטָּהַר וְטִיהֲרוֹ אֶת הַוַודַּאי הוּא מְטָהֵר אֵינוֹ מְטַמֵּא אֶת <i data overlay=''Vilna Pages'' _ _ _ value=''46b''> 46b הַסָּפֵק לְעוֹלָם הוּא בְּטָהֳרָתוֹ עַד שֶׁיֵּדַע שֶׁנִּיטְמָא:
בְּשִׁבְעָה
מִכֵּן
פְלִיגִין
data
3.
כְּתִיב וְהַדָּוָה בְּנִידָּתָהּ וְהַזָּב אֶת _ _ _ מַה נִידָּה מְטַמָּא מֵאוֹנְסִים אַף הַזָּב מְטַמֵּא מֵאוֹנְסִים מֵעַתָּה אֲפִילוּ מֵרְאִייָה הָרִאשׁוֹנָה אָמַר רִבִּי זְעִירָא לִכְשֶׁיֵיעָשֶׂה כְנִידָּה:
אַמָּה
זוֹבוֹ
וְשִׁכְבַת
קְבָרוֹת
4.
משנה כָּל סְפֵק נְגָעִים בַּתְּחִילָּה טָהוֹר עַד שֶׁלֹּא נִזְקַק לְטוּמְאָה מִשֶׁנִּזְקַק לְטוּמְאָה סְפֵיקוֹ טָמֵא בְּשִׁבְעָה דְרָכִים בּוֹדְקִין _ _ _ הַזָּב עַד שֶׁלֹּא נִזְקַק לְטוּמְאָה בְּמַאֲכָל בְּמִשְׁתֶּה בְּמַשָּׂא בִּקְפִיצָה בְּחוֹלִי בְּמַרְאֶה וּבְהִירְהוּר מִשֶׁנִּזְקַק לְטוּמְאָה אֵין בּוֹדְקִין אוֹתוֹ אָנְסוֹ וּסְפֵיקוֹ וְשִׁכְבַת זַרְעוֹ טְמֵאִים שֶׁרַגְלַיִם לַדָּבָר:
בַּר
כְּתִיב
אֶת
הוּא
5.
משנה הַמַּכֶּה אֶת חֲבֵירוֹ וַאֲמָדוּהוּ לְמִיתָה הֵיקֵל מִמַּה שֶׁהָיָה _ _ _ מִכֵּן הִכְבִּיד וָמֵת חַייָב רִבִּי נְחֶמְיָה אוֹמֵר פָּטוּר שֶׁרַגְלַיִם לַדָּבָר:
וְאַחַר
מֵעַתָּה
עַד
תַּמָּן
1. ?
2. ?
3. .ח.ל.ק ?
paal
1 - dominer.
2 - tirer dehors.
2 - tirer dehors.
nifal
1 - dominé.
2 - détaché.
2 - détaché.
piel
1 - subjuguer.
2 - punir.
3 - étendre.
2 - punir.
3 - étendre.
hifil
faire dominer.
peal
1 - labourer.
2 - gouverner.
3 - punir.
2 - gouverner.
3 - punir.
hitpeel
1 - labouré.
2 - petre puni.
2 - petre puni.
paal
verdir.
hifil
produire des herbes.
paal
projeter, entreprendre.
paal
1 - partager.
2 - en discorde.
3 - glissant.
4 - insinuant.
5 - dispenser.
2 - en discorde.
3 - glissant.
4 - insinuant.
5 - dispenser.
nifal
1 - partagé.
2 - se répandre.
2 - se répandre.
piel
1 - partager, disperser.
2 - détruire.
2 - détruire.
poual
partagé.
hifil
1 - polir, unir.
2 - flatter.
3 - partager.
4 - glisser.
5 - terminer d'une voix douce.
2 - flatter.
3 - partager.
4 - glisser.
5 - terminer d'une voix douce.
houfal
1 - poli, égalisé.
2 - flatté.
3 - partagé.
2 - flatté.
3 - partagé.
hitpael
1 - se partager.
2 - partagé.
2 - partagé.
nitpael
1 - se partager.
2 - partagé.
2 - partagé.
4. נֶגַע ?
poisson.
1 - espérance, attente.
2 - cordon.
3 - n. pr.
2 - cordon.
3 - n. pr.
plaie.
n. pr.
5. אַיִן ?
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
1 - noir.
2 - ciseaux ou rasoir.
2 - ciseaux ou rasoir.
prière.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10