1.
כְּפָפוֹ רַבּוֹ לְדָבָר אֶחָד מָהוּ שֶׁיִּכּוֹף אוֹתוֹ לְכָל הַדְּבָרִים בָּאנוּ לְמַחֲלוֹקֶת רִבִּי מֵאִיר וְרִבִּי יוֹסֵי עָבַר מִכְּנֶגֶד פָּנָיו רִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר לֹא יִשְׁתֶּה רִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר יִשְׁתֶּה _ _ _ אֲנָן קַייָמִין אִם בְּשֶׁאָמַר בֵּין בְּפָנַיי בֵּין שֶׁלֹּא בְפָנַיי שְׁתֵה אוֹף רִבִּי מֵאִיר מוֹדֶה אִם בְּאוֹמֵר בְּפָנַיי שְׁתֵה שֶׁלֹּא בְפָנַיי אַל תִּשְׁתֶּה אוֹף רִבִּי יוֹסֵי מוֹדֶה אֶלָּא כֵן אֲנָן קַייָמִין בְּאוֹמֵר שְׁתֵה רִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר בְּפָנַיי שְׁתֵה שֶׁלֹּא בְפָנַיי אַל תִּשְׁתֶּה רִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר בְּאוֹמֵר בֵּין בְּפָנַיי בֵּין שֶׁלֹּא בְפָנַיי שְׁתֵה:
מָה
מַתְנִיתָא
וְחֶזְקַת
שְׁתֵה
2.
אָמַר רִבִּי יוֹסֵי עֶבֶד שֶׁאָמַר הֲרֵינִי נָזִיר לִכְשֶׁאֵצֵא לְחֵירוּת כּוֹפוֹ לִנְזִירוּת עֶבֶד כּוֹפוֹ לִנְזִירוּת וְאֵינוֹ כוֹפֶה לֹא לִנְדָרִים וְלֹא לִשְׁבוּעוֹת רִבִּי יִרְמְיָה בְעָא קוֹמֵי רִבִּי זְעִירָא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''43b''> 43b כְּפָפוֹ רַבּוֹ _ _ _ מָהוּ שֶׁיִּלָּקֶה אוֹ אֵינוֹ אֶלָּא הֲלָכָה מָה אֲנָן קַייָמִין אִם בִּשֶׁנְּזִירָתוֹ תוֹרָה וַהֲלָכָה יֵשׁ לָכוּף לוֹקֶה אִם בְּשֶׁאֵילּוּ וָאֵילּוּ מִדִּבְרֵיהֶן לֹא יַלָּקֶה אָמַר רִבִּי מָנָא לוֹקִין עַל הֲלָכָה אֶלָּא אָכֵן הוּא אִם בִּשֶׁנְּזִירָתוֹ הֲלָכָה וַהֲלָכָה יֵשׁ לָכוּף וְלוֹקֶה אִם בְּשֶׁאֵילּוּ וָאֵילּוּ מִדִּבְרֵיהֶן לֹא יַלָּקֶה:
בְּקַרְקַע
מָה
וְנִיטְמָא
הַנָּזִיר
3.
עַד כְּדוֹן עוֹשֵׂי פֶסַח נָזִיר מְנַיִין רִבִּי יוֹחָנָן בְשֵׁם רִבִּי יַנַּיי וְכִי יָמוּת מֵת עָלָיו _ _ _ עָלָיו שֶׁהוּא בְגָלוּי אַף כָּל דָּבָר שֶׁהוּא בְגָלוּי יָצָא קֶבֶר הַתְּהוֹם שֶׁאֵינוֹ בְגָלוּי:
נָזִיר
אֶת
בְּגָלוּי
מַה
4.
הלכה אָמַר _ _ _ יוֹחָנָן מָאן תַּנָּא אִם גִּילַּח וְאִם לֹא גִילַּח רִבִּי אֱלִיעֶזֶר בְּרַם כְּרַבָּנִין עַד שֶׁלֹּא נִזְרַק הַדָּם עָלָיו עוּלָּא בַּר יִשְׁמָעֵאל בְשֵׁם רִבִּי לָעְזָר טַעֲמָא דְרִבִּי אֱלִיעֶזֶר וְגִילַּח הַנָּזִיר אֶת שְׂעַר רֹאשׁ נִזְרוֹ הַתּוֹרָה תָלַת לִנְזִירוּתוֹ בִשְׂעָרוֹ:
שֶׁנִּתְוַודַּע
רִבִּי
וּבֵין
מוֹדֶה
5.
מְּנַיִין לִסְפֵק קֶבֶר הַתְּהוֹם רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא בְשֵׁם רַבָּנִן אוֹ בְדֶרֶךְ רְחוֹקָה לָכֶם מַה לָכֶם בְּגָלוּי אַף כָּל דָּבָר שֶׁהוּא _ _ _ יָצָא קֶבֶר הַתְּהוֹם שֶׁאֵינוֹ בְגָלוּי:
מוֹדֶה
קוֹמֵי
יֵשׁ
בְגָלוּי
1. ג.ל.ח. ?
piel
raser.
poual
coupé.
hitpael
se raser.
nitpael
se raser.
hitpeel
1 - rasé.
2 - se faire couper les cheveux.
2 - se faire couper les cheveux.
paal
saler.
nifal
1 - disparaitre.
2 - salé.
2 - salé.
piel
mêler.
poual
couvert de sel.
houfal
couvert de sel.
peal
saler, manger le sel.
pael
navigateur.
hitpeel
salé.
paal
lapider.
nifal
lapidé.
piel
1 - lapider.
2 - ôter les pierres.
2 - ôter les pierres.
poual
lapidé.
hifil
couper.
2. ?
3. ט.ב.ל. ?
paal
1 - ouvrir (les yeux, les oreilles).
2 - פְּקַח־קוֹחַ : délivrance (de la prison) ; élargissement.
2 - פְּקַח־קוֹחַ : délivrance (de la prison) ; élargissement.
nifal
1 - s'ouvrir.
2 - attentif.
3 - ouvert.
2 - attentif.
3 - ouvert.
piel
1 - surveiller.
2 - creuser, déblayer.
3 - ouvrir.
2 - creuser, déblayer.
3 - ouvrir.
hitpael
1 - dessiller les yeux.
2 - retrouver sa lucidité.
2 - retrouver sa lucidité.
nitpael
1 - dessiller les yeux.
2 - retrouver sa lucidité.
2 - retrouver sa lucidité.
paal
1 - tremper.
2 - se laver.
3 - teindre.
4 - rendre la récolte tévèl.
2 - se laver.
3 - teindre.
4 - rendre la récolte tévèl.
nifal
1 - trempé.
2 - devenir tévèl.
2 - devenir tévèl.
piel
1 - plonger.
2 - assaisonner.
2 - assaisonner.
hifil
1 - immerger.
2 - rendre la récolte tévèl.
3 - assaisonner.
2 - rendre la récolte tévèl.
3 - assaisonner.
houfal
immergé.
nifal
cousu.
peal
briser.
pael
casser.
hitpaal
brisé.
paal
1 - épier.
2 - chasser.
2 - chasser.
nifal
attrapé.
piel
1 - épier.
2 - chasser.
2 - chasser.
hitpael
se pourvoir de vivres.
peal
attraper.
hitpeel
attrapé.
4. פֶּה ?
n. pr.
1 - rue.
2 - marché.
3 - désir.
2 - marché.
3 - désir.
1 - bouche.
2 - avis, ordre.
3 - témoignage, déposition, interprète.
4 - ouverture, bord.
2 - avis, ordre.
3 - témoignage, déposition, interprète.
4 - ouverture, bord.
n. pr.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10