1. עַד כְּדוֹן עוֹשֵׂי פֶסַח נָזִיר _ _ _ רִבִּי יוֹחָנָן בְשֵׁם רִבִּי יַנַּיי וְכִי יָמוּת מֵת עָלָיו מַה עָלָיו שֶׁהוּא בְגָלוּי אַף כָּל דָּבָר שֶׁהוּא בְגָלוּי יָצָא קֶבֶר הַתְּהוֹם שֶׁאֵינוֹ בְגָלוּי:
בְדֶרֶךְ
קַייָמִין
פֶסַח
מְנַיִין
2. משנה נָזִיר שֶׁגִּילַּח וְנוֹדַע לוֹ שֶׁהוּא טָמֵא אִם טוּמְאָה יְדוּעָה סוֹתֵר וְאִם טוּמְאַת הַתְּהוֹם אֵינוֹ סוֹתֵר אִם עַד שֶׁלֹּא גִילַּח בֵּין כָּךְ וּבֵין כָּךְ סוֹתֵר כֵּיצַד יָרַד לִטְבּוֹל בַּמְּעָרָה וְנִמְצָא מֵת צָף עַל פִּי הַמְּעָרָה טָמֵא נִמְצָא מְשׁוּקָּע בְּקַרְקַע הַמְּעָרָה יָרַד לְהָקֵר טָהוֹר לִיטַּהֵר מִטֻּמְאַת _ _ _ טָמֵא שֶׁחֶזְקַת הַטָּמֵא טָמֵא וְחֶזְקַת הַטָּהוֹר טָהוֹר שֶׁרַגְלַיִם לַדָּבָר:
מָה
אָמַר
הַמֵּת
הַתְּהוֹם
3. אָמַר רִבִּי יוֹסֵי עֶבֶד שֶׁאָמַר הֲרֵינִי נָזִיר לִכְשֶׁאֵצֵא לְחֵירוּת כּוֹפוֹ לִנְזִירוּת עֶבֶד כּוֹפוֹ לִנְזִירוּת וְאֵינוֹ כוֹפֶה לֹא _ _ _ וְלֹא לִשְׁבוּעוֹת רִבִּי יִרְמְיָה בְעָא קוֹמֵי רִבִּי זְעִירָא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''43b''> 43b כְּפָפוֹ רַבּוֹ וְנִיטְמָא מָהוּ שֶׁיִּלָּקֶה אוֹ אֵינוֹ אֶלָּא הֲלָכָה מָה אֲנָן קַייָמִין אִם בִּשֶׁנְּזִירָתוֹ תוֹרָה וַהֲלָכָה יֵשׁ לָכוּף לוֹקֶה אִם בְּשֶׁאֵילּוּ וָאֵילּוּ מִדִּבְרֵיהֶן לֹא יַלָּקֶה אָמַר רִבִּי מָנָא לוֹקִין עַל הֲלָכָה אֶלָּא אָכֵן הוּא אִם בִּשֶׁנְּזִירָתוֹ הֲלָכָה וַהֲלָכָה יֵשׁ לָכוּף וְלוֹקֶה אִם בְּשֶׁאֵילּוּ וָאֵילּוּ מִדִּבְרֵיהֶן לֹא יַלָּקֶה:
לִנְדָרִים
וְרִבִּי
יִרְמְיָה
קֶבֶר
4. מְּנַיִין לִסְפֵק _ _ _ הַתְּהוֹם רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא בְשֵׁם רַבָּנִן אוֹ בְדֶרֶךְ רְחוֹקָה לָכֶם מַה לָכֶם בְּגָלוּי אַף כָּל דָּבָר שֶׁהוּא בְגָלוּי יָצָא קֶבֶר הַתְּהוֹם שֶׁאֵינוֹ בְגָלוּי:
קֶבֶר
קַייָמִין
תַּנָּא
עוֹשֵׂי
5. כְּפָפוֹ רַבּוֹ לְדָבָר אֶחָד מָהוּ שֶׁיִּכּוֹף אוֹתוֹ לְכָל הַדְּבָרִים בָּאנוּ לְמַחֲלוֹקֶת רִבִּי מֵאִיר וְרִבִּי יוֹסֵי עָבַר מִכְּנֶגֶד פָּנָיו רִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר לֹא יִשְׁתֶּה רִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר יִשְׁתֶּה מָה אֲנָן קַייָמִין אִם בְּשֶׁאָמַר בֵּין בְּפָנַיי בֵּין שֶׁלֹּא בְפָנַיי שְׁתֵה אוֹף רִבִּי מֵאִיר מוֹדֶה אִם בְּאוֹמֵר בְּפָנַיי שְׁתֵה שֶׁלֹּא בְפָנַיי אַל תִּשְׁתֶּה אוֹף רִבִּי יוֹסֵי מוֹדֶה אֶלָּא כֵן אֲנָן קַייָמִין בְּאוֹמֵר שְׁתֵה רִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר בְּפָנַיי _ _ _ שֶׁלֹּא בְפָנַיי אַל תִּשְׁתֶּה רִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר בְּאוֹמֵר בֵּין בְּפָנַיי בֵּין שֶׁלֹּא בְפָנַיי שְׁתֵה:
שְׁתֵה
הִפְרִישׁ
יֵשׁ
אֱלִיעֶזֶר
1. זְעֵירָא ?
n. pr.
1 - septième lettre de l'alphabet.
2 - signifie comme chiffre : sept.
1 - n. pr.
2 - n. patron.
1 - n. pr.
2 - peu.
2. טוּמְאָה ?
antre, fosse, caverne.
confiance, espérance.
folie.
impureté, souillure.
3. .י.צ.א ?
piel
confirmer.
hitpael
se confirmer.
nitpael
se confirmer.
piel
1 - inciter.
2 - expulser.
3 - traîner.
hitpael
1 - combattre.
2 - s'irriter.
3 - se mêler, s'immiscer.
hitpeel
1 - attaquer.
2 - inciter.
3 - se passionner.
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
paal
se retirer,s'arracher.
4. סָפֵק ?
doute.
1 - pouvoir.
2 - possibilité.
modestie, simplicité.
guerre.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10