אֲפִילּוּ
même si, même.
אֶרֶץ
terre.
pays.
אֶת
avec, de.
particule indiquant l'accusatif.
même.
אֵת : soc, pioche.
בדק
Paal
réparer (un édifice).
vérifier.
Nifal
être vérifié.
בוא
Paal
venir.
s'accomplir.
Hifil
apporter, amener.
Houfal
accueilli, amené.
בֶּטֶן
ventre, entrailles.
n. pr.
בַּיִת
maison.
famille.
intérieur.
בֶּן בַּיִת : intendant.
בעה
Paal
questionner.
vouloir, supplier, exiger.
faire bouillir.
détruire la récolte.
Nifal
fouillé.
demandé.
brouté.
Hifil
détruire.
Peal
chercher.
prier.
vouloir.
ouvrir largement.
Pael
rechercher.
demander.
désirer.
Hitpeel
exiger.
avoir besoin.
être demandé.
Hitpaal
être demandé.
בְּרַם
mais, seulement.
גָּדוֹל
grand, puissant.
גלח
Piel
raser.
Poual
coupé.
Hitpael
se raser.
Nitpael
se raser.
Hitpeel
rasé.
se faire couper les cheveux.
דָּבָר
chose.
parole.
cause.
différend.
דבר
Paal
parler, dire.
Nifal
s'entretenir.
médire.
Piel
parler, dire.
médire.
penser.
דִבֵּר : prophétie.
מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
exterminer.
Poual
être raconté, ce dont il s'agit.
Hifil
assujettir.
Hitpael
parler, s'entretenir.
Peal
conduire.
prendre.
Hitpaal
enlevé.
administré.
דחה
Paal
pousser.
réfuter.
supprimer.
repousser.
Nifal
précipité, exilé.
différé.
Poual
poussé.
Hifil
enlever, repousser.
Peal
pousser.
mettre de côté.
Hitpeel
repoussé.
différé.
הָא
ainsi, voici, certainement.
celui-ci, celle-là.
est-ce que ?