1.
משנה כֹּהֵן גָּדוֹל וְנָזִיר אֵינָן מִיטַּמְּאִין בִּקְרוֹבֵיהֶן הָיוּ מְהַלְּכִין בַּדֶּרֶךְ וּמָצְאוּ מֵת מִצְוָה רִבִּי _ _ _ אוֹמֵר יִטַּמָּא כֹהֶן גָּדוֹל וְאַל יִטַּמָּא נָזִיר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים יִטַּמָּא נָזִיר וְאַל יִטַּמָּא כֹהֶן גָּדוֹל אָמַר לָהֶן רִבִּי אֱלִיעֶזֶר יִטַּמָּא כֹהֶן שֶׁאֵינוֹ מֵבִיא קָרְבָּן עַל טֻמְאָתוֹ וְאַל יִטַּמָּא נָזִיר שֶׁמֵּבִיא קָרְבָּן עַל טֻמְאָתוֹ אָמְרוּ לוֹ יִטַּמָּא נָזִיר שֶׁקְּדוּשָּׁתוֹ קְדוּשַּׁת שָׁעָה וְאַל יִטַּמָּא כֹהֶן שֶׁקְּדוּשָּׁתוֹ קְדוּשַּׁת עוֹלָם:
בַּדֶּרֶךְ
יָבִיא
מְעַכֶּבֶת
אֱלִיעֶזֶר
2.
משנה מִי שֶׁנִּזְרַק עָלָיו אֶחָד מִן הַדָּמִים וְנִיטְמָא רִבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר סוֹתֵר אֶת הַכֹּל וַחֲכָמִים אוֹמְרִים יָבִיא שְׁאָר קָרְבְּנוֹתָיו וְיִטְהַר אָמְרוּ לוֹ מַעֲשֶׂה בְמִרְיָם הַתַּדְמוֹרִית שֶׁנִּזְרַק _ _ _ אֶחָד מִן הַדָּמִים וְאָמְרוּ לָהּ בִּתָּהּ שֶׁהִיא מְסֻכֶּנֶת וְהָלְכָה וּמְצָאֲתָהּ שֶׁמֵּתָה וְאָמְרוּ חֲכָמִים תָּבִיא שְׁאָר קָרְבְּנוֹתֶיהָ וְתִטְהַר:
שַׁמַּי
עָלֶיהָ
אֵינָן
לֵיהּ
3.
רַב אָמַר תְּנוּפָה מְעַכֶּבֶת בַּנָּזִיר וְהָתַנֵּי תּוֹרַת הַנָּזִיר בֵּין שֶׁיֵּשׁ לוֹ כְנָפַיִם בֵּין שֶׁאֵין לוֹ כְנָפַיִם דְּאָמַר רַב בְּנָזִיר שֶׁיֵּשׁ לוֹ וְתַנֵּי כֵן הָרָאוּי לִתְנוּפָה תְּנוּפָה מְעַכֶּבֶת בּוֹ וְשֶׁאֵין רָאוּי לִתְנוּפָה אֵין _ _ _ מְעַכֶּבֶת בּוֹ שְׁמוּאֵל אָמַר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''32a''> 32a שִׁיעוּר מְעַכֶּבֶת בַּנָּזִיר כִּתְנוּפוֹת וְכִבְהוֹנוֹת שֶׁלַּמְּצוֹרָע וְהָתַנֵּי תּוֹרַת הַמְצוֹרָע בֵּין שֶׁיֵּשׁ לוֹ בְהוֹנוֹת בֵּין שֶׁאֵין לוֹ בְהוֹנוֹת פָּתַר לָהּ כְּרִבִּי אֱלִיעֶזֶר דְּאָמַר נוֹתֵן עַל מְקוֹמָן:
תְּנוּפָה
תַעַר
בְמִרְיָם
הִיא
4.
הלכה עָלַת לוֹ וּלְתִגְלַחְתּוֹ אִין תֵימַר לֹא עָלַת לוֹ וּלְתִגְלַחְתּוֹ אֲפִילוּ זְבָחָייו לֹא עָלוּ לוֹ רִבִּי יוֹחָנָן בָּעֵי מָהוּ עַל שַׁלְמֵי חֲגִיגָה לְגַלֵּחַ כְּרִבִּי שִׁמְעוֹן וְלֹא מַתְנִיתָא הִיא רִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר אוֹתוֹ הַזֶּבַח לֹא עָלָה לוֹ אֲבָל שְׁאָר כָּל הַזְּבָחִין עָלוּ לוֹ וַאֲפִילוּ שְׁחָטָן לֹא כְשַׁלְמֵי נְדָבָה הֵן הָדָא אָמְרָה שֶׁהוּא מְגַלֵּחַ עַל שַׁלְמֵי נְדָבָה כְּרִבִּי שִׁמְעוֹן רִבִּי יוֹסֵי בַּר אָבוּן אָמַר רַב אָדָא בַּר אֲחָה וְרִבִּי יוֹחָנָן רַב אָדָא בַּר _ _ _ צְרִיכָא לֵיהּ וְרִבִּי יוֹחָנָן פְּשִׁיטָא לֵיהּ:
תְּנוּפָה
הַתַּדְמוֹרִית
אֲחָוָה
יָבִיא
5.
הלכה מִחְלְפָא שִׁיטָּתֵיהּ דְּרִבִּי אֱלִיעֶזֶר תַּמָּן הוּא אוֹמֵר לֹא סָתַר _ _ _ שְׁלֹשִׁים וָכָא הוּא אָמַר אָכֵן רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר סוֹתֵר כָּל קָרְבְּנוֹתָיו פְּשִׁיטָא דָּא בְלֹא נִיטְמָא כָּשֵׁר לֹא בְדָא כָשֵׁר וְאַחַר כָךְ נִיטְמָא אָמַר רִבִּי חִינְנָא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''32b''> 32b וְלֹא רִבִּי אֱלִיעֶזֶר הִיא וְרִבִּי אֱלִיעֶזֶר שַׁמּוּתִּי הוּא דְּתַנֵּי נָזִיר וּמִירֵט בֵּית שַׁמַּי אוֹמְרִים צָרִיךְ לְהַעֲבִיר תַעַר עַל רֹאשׁוֹ בֵּית הִלֵּל אוֹמְרִים אֵין צָרִיךְ לְהַעֲבִיר תַעַר עַל רֹאשׁוֹ:
אֶלָּא
בֵּית
אֲבָל
יוֹחָנָן
1. דָּם ?
n. pr.
ombre.
1 - sang.
2 - ressemblance.
3 - argent.
4 - homicide.
2 - ressemblance.
3 - argent.
4 - homicide.
1 - aride.
2 - mesure, décision.
2 - mesure, décision.
2. זֶבַח ?
n. pr.
1 - sacrifice, victime.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
partie inférieure de la meule.
un tel, inconnu.
3. ?
4. רַב ?
1 - de grâce !
2 - donc.
3 - maintenant.
4 - demi cuit.
5 - je.
2 - donc.
3 - maintenant.
4 - demi cuit.
5 - je.
n. pr.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
sept fois.
5. שְׁלֹשִׁים ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
trente.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10