1. הלכה הֲווֹן בָּעֵי מֵימַר בְּשֶׁלֹּא פֵּירֵשׁ הָא בְּתוֹךְ בֵּיתוֹ פֵּירֵשׁ אָמְרִין אֲפִילוּ בְּתוֹךְ בֵּיתוֹ פֵּירֵשׁ לֹא לָמָּה בְּהֵמָה עָלֶיהָ _ _ _ סְתוּמוֹת כַּתְּחִילָּה:
אָמְרָה
חוֹתְכָהּ
הֲלָכוֹת
שְׁלֹּא
2. הלכה <i data _ _ _ Pages'' data value=''30b''> 30b רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי אָמַר וְאֶת הָאַיִל יַעֲשֶׂה וגו' מַה תַלְמוּד לוֹמַר יַעֲשֶׂה הַקְדִּים בּוֹ מַעֲשֶׂה הָתִיב רִבִּי חִינְנָא קוֹמֵי רִבִּי מָנָא וְהָא כְתִיב וְעָשָׂה הַכֹּהֵן אֶת מִנְחָתוֹ וְאֶת נִסְכּוֹ מֵעַתָּה יַעֲשֶׂה הַקְדִּים בּוֹ מַעֲשֶׂה מַאי כְדוֹן אָתָא רִבִּי חִינְנָא בְשֵׁם רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי שֶׁאִם גִּילַּח עַל אַחַת מִשְּׁלָשְׁתָּן יָצָא רִבִּי זְעִירָא בְּעָא קוֹמֵי רִבִּי מָנָא מָאן תַּנָּא כָּל הַחַטָּאוֹת שֶׁבַּתּוֹרָה קוֹדְמוֹת לָאֲשָׁמוֹת רִבִּי אֶלְעָזָר אָמַר דִּבְרֵי הַכֹּל הִיא כָּל הַחַטָּאוֹת שֶׁבַּתּוֹרָה קוֹדְמוֹת לָאֲשָׁמוֹת:
overlay=''Vilna
הַדְּבָרִים
הֲלָכוֹת
אָסוּר
3. כְּתִיב וְלָקַח _ _ _ אֶת הַזְּרוֹעַ בְּשֵׁלָה מִן הָאַיִל אִי בְּשֵׁילָה יָכוֹל בִּפְנֵי עַצְמָהּ תַּלְמוּד לוֹמַר מִן הָאַיִל הָא כֵּיצַד חוֹתְכָהּ עַד שֶׁהוּא מַנִּיחַ בָּהּ כִּשְׂעוֹרָה וְלֹא הַקּוֹדֶשׁ בּוֹלֵעַ מִן הַחוֹל וְלֹא הַחוֹל בּוֹלֵעַ מִן הַקּוֹדֶשׁ:
הָרְאוּיָה
בִּלְבַד
נְפִיק
הַכֹּהֵן
4. רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן בְּשֵׁם רַב טוֹבְלוֹ בָּרוֹטֶב מַה טַעֲמָא וְנָתַן עַל הָאֵשׁ _ _ _ הַזֶּבַח יְהֵא בָאֵשׁ:
בָּאֵשׁ
אַף
הָרְאוּיָה
אַף
5. משנה רַבָּן שִׁמְעוֹן _ _ _ גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר הֵבִיא שָׁלֹשׁ בְּהֵמוֹת וְלֹא פֵרֵשׁ הָרְאוּיָה לַחַטָּאת תִּיקָּרֵב חַטָּאת לָעוֹלָה תִּיקָּרֵב עוֹלָה לַשְּׁלָמִים תִּיקָּרֵב שְׁלָמִים הָיָה נוֹטֵל שְׂעַר רֹאשׁ נִזְרוֹ וּמְשַׁלֵּחַ תַּחַת הַדּוּד וְאִם גִּילַּח בַּמְּדִינָה הָיָה מְשַׁלֵּחַ תַּחַת הַדּוּד בַּמֶּה דְבָרִים אֲמוּרִים בְּתִגְלַחַת הַטַּהֲרָה אֲבָל בְּתִגְלַחַת הַטּוּמְאָה לֹא הָיָה מְשַׁלֵּחַ תַּחַת הַדּוּד רִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר הַכֹּל מְשַׁלְּחִין תַּחַת הַדּוּד חוּץ מִן הַטָּמֵא שֶׁבַּמְּדִינָה בִּלְבַד:
מְשַׁלְּחִין
בֶּן
בָּאֵשׁ
כֵּיוָן
1. ?
2. בִּלְבַד ?
adversaire.
seulement, à condition.
rien, néant.
1 - flûtes (nom d'un instrument de musique).
2 - héritages.
3. ב.ל.ע. ?
piel
fortifier.
hitpael
prendre courage, s'animer.
paal
1 - faire des meules, entasser.
2 - exagérer, donner une mesure comble.
nifal
entassé, rempli à ras bord.
hifil
1 - faire des meules, entasser.
2 - exagérer.
pael
guider un aveugle.
paal
1 - avaler.
2 - n. pr.
nifal
1 - avalé.
2 - détruit.
3 - troublé.
piel
1 - avaler.
2 - répandre.
3 - troubler.
poual
1 - absorbé.
2 - détruit.
3 - infirmé.
hifil
cacher.
houfal
caché.
hitpael
1 - se perdre, caché.
2 - avalé.
paal
battre le blé.
4. טָהֳרָה ?
1 - pureté.
2 - splendeur, brillant.
n. pr.
1 - affliction.
2 - affligé, misérable.
1 - colonne.
2 - tribune, échafaud.
3 - flot.
5. שְׂעֹרָה ?
n. pr.
action de voir.
1 - orge.
2 - n. pr. (שְׂעֹרִים ...).
hier, la nuit passée.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10