1.
רִבִּי בָּא בַּר מָמָל וְרִבִּי אִילָא בְּעוֹן קוֹמֵי רִבִּי יָסָא לֹא יִסְתְּרוּ בוֹ שְׁלֹשִׁים אֲבָל יִסְתְּרוּ בוֹ שִׁבְעָה לֹא בְּשֶׁאֵינוֹ סוֹתֵר בּוֹ לֹא שִׁבְעָה וְלֹא _ _ _ אִין תֵּימַר לֹא יִסְתְּרוּ בוֹ שְׁלֹשִׁים מַה בֵּין נְזִיר טָהוֹר מַה בֵּין נְזִיר טָמֵא תַּנֵּי קַל וָחוֹמֶר בְּנָזִיר טָהוֹר תַּנֵּי קַל וָחוֹמֶר בְּנָזִיר טָמֵא קַל בְּנָזִיר טָהוֹר שֶׁאֵינוֹ סוֹתֵר אֶלָּא שְׁלֹשִׁים וָחוֹמֶר שֶׁהוּא סוֹתֵר בּוֹ שִׁבְעָה אִין תֵּימַר לֹא יִסְתְּרוּ בוֹ שְׁלֹשִׁים מַה שָׁנֵי בֵּין נָזִיר טָהוֹר מַה בֵּין נָזִיר טָמֵא קַל בְּנָזִיר טָמֵא שֶׁבְּכוּלָּן סוֹתְרִין בּוֹ וָחוֹמֶר שֶׁהוּא סוֹתֵר בּוֹ שִׁבְעָה אִין תֵּימַר לֹא יִסְתְּרוּ בוֹ שְׁלֹשִׁים מַה שָׁנֵי בֵּין נָזִיר טָהוֹר לְנָזִיר טָמֵא אִית דְּבָעֵי מֵימַר מַה שָׁנֵי בֵּין בְּמִסְפָּרַיִם לִבְתַעַר וְנָזִיר טָהוֹר כְּרִבִּי אֱלִיעֶזֶר:
יַעֲקֹב
כְּהָדָא
לַבְּתַעַר
שְׁלֹשִׁים
2.
תַּמָּן תַּנִּינָן שְׁלֹשָׁה מְגַלְּחִין וְתִגְלַחְתָּן מִצְוָה הַנָּזִיר וְהַמְצוֹרָע וְהַלְּוִיִם _ _ _ שֶׁגִּילְּחוּ שֶׁלֹּא בְתַעַר אוֹ שֶׁשִּׁיֵירוּ שְׁתֵּי שְׂעָרוֹת לֹא עָשׂוּ כְּלוּם אָמַר רִבִּי אֶלְעָזָר מַתְנִיתָא בְּנָזִיר טָמֵא אֲבָל בְּנָזִיר טָהוֹר כֵּיוָן שֶׁגִּילַּח רוֹב רֹאשׁוֹ אֲפִילוּ שֶׁלֹּא בְתַעַר יָצָא רִבִּי אִמִּי כְּהָדָא דְרִבִּי אֶלְעָזָר בָּעֵי כָּל עַצְמוֹ אֵינוֹ קָרוּי תַעַר אֶלָּא בְנָזִיר טָהוֹר תַּעַר לֹא יַעֲבֹר עַל רֹאשׁוֹ עַד מְלֹאת הַיָּמִים הָא אִם הִשְׁלִים צָרִיךְ תַּעַר דִּילְמָא לֹא אִיתְאֲמָרַת אֶלָּא בְנָזִיר טָמֵא בִּשְׁתֵּי שְׂעָרוֹת אָמַר רִבִּי יוֹסֵי לְרִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא נְהִיר אַתְּ דַּהֲוִיתוֹן קַייָמִין בְּנָזִיר וְאָמְרִינָן לֹא שַׁנְייָא בֵּין מִסְפָּרַיִם לַבְּתַעַר וְאָמַר רִבִּי לָעְזָר מַתְנִיתָא בְּנָזִיר טָמֵא נָזִיר טָהוֹר לָמָּה לֹא נָזִיר טָהוֹר מְגַלֵּחַ אַחַר זְרִיקָה כֵּיוָן שֶׁקִּדֵּשׁ שֻׁלְּמָה נִזְרוֹ בְּרַם כְּנָשׁוּר הוּא:
לִיסְטִּין
אַתְייָא
וְכוּלָּן
לוֹמַר
3.
משנה סְתָם נְזִירוּת שְׁלֹשִׁים יוֹם גִּילַּח אוֹ שֶׁגִּילְּחוּהוּ לִיסְטִּין סוֹתֵר שְׁלֹשִׁים נָזִיר שֶׁגִּילַּח בֵּין בַּזּוּג בֵּין בַּתַּעַר אוֹ שֶׁסִּיפְסֵף כָּל שֶׁהוּא חַייָב נָזִיר חוֹפֵף וּמְפַסְפֵּס _ _ _ לֹא סוֹרֵק רִבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר לֹא יָחוֹף בָּאֲדָמָה מִפְּנֵי שֶׁהִיא מַשֶּׁרֶת אֶת הַשֵּׂיעָר:
כְּהָדָא
עַצְמוֹ
שְׁלֹשָׁה
אֲבָל
4.
הלכה סְתָם נְזִירוּת ל̇ יוֹם כול' כְּתִיב תַּעַר לֹא יַעֲבֹר עַל רֹאשׁוֹ הָא עָבַר חַייָב גַּדֵּל פֶּרַע שְׂעַר רֹאשׁוֹ כַּמָּה הוּא גִּידּוּל שִׂיעֵר ל̇ יוֹם עַד כְּדוֹן נָזִיר טָמֵא נָזִיר טָהוֹר וְגִלַּח רֹאשׁוֹ בְּיוֹם טָהֳרָתוֹ מַה תַלְמוּד לוֹמַר בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי יְגַלַּח אֶת כָּל שְׂעָרוֹ מִיכָּן _ _ _ חוֹזֵר וּמְגַלֵּחַ וְגִילַּח כּוּלּוֹ וְלֹא מִקְצָתוֹ מִיכָּן שֶׁאִם שִׁייֵר שְׁתֵּי שְׂעָרוֹת לֹא אָמַר כְּלוּם תַּעַר לֹא יַעֲבֹר עַל רֹאשׁוֹ אֵין לִי אֶלָּא תַעַר מְנַיִין לְרַבּוֹת אֶת הַמְסַפְסֵף וְאֶת הַמִּסְפָּרַיִם כְּבַתַּעַר תַּלְמוּד לוֹמַר לֹא יַעֲבוֹר עַל רֹאשׁוֹ אֵין לִי אֶלָּא תַעַר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''28b''> 28b כָּל הַמַּעֲבִירִין בְּמַשְׁמַע מִיכָּן שֶׁאֵינוֹ סוֹתֵר בּוֹ אֶלָּא בִלְבַד:
רוֹב
שֶׁהוּא
תַּלְמוּד
אֵין
5.
<i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''28a''> 28a מַה טַעֲמָא דְּרִבִּי יוֹסֵי אָכַל חֲצִי זַיִת חַרְצַנִּים וְזַגִּין _ _ _ אַחַת עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי לָעְזָר בֶּן עֲזַרְיָה חַייָב עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרַבָּנִין פָּטוּר מַה טַעֲמָא דְּרִבִּי יוּדָה אָכַל כְּזַיִת חַרְצַנִּים וְזַגִּין מִשְׁתֵּי עֲנָבוֹת עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי לָעְזָר בֶּן עֲזַרְיָה אֵינוֹ חַייָב אֶלָּא אַחַת עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרַבָּנִין חַייָב שְׁתַּיִם אָמַר רִבִּי אָבוּן אַתְייָא דְּרִבִּי לָעְזָר בֶּן עֲזַרְיָה כְּרִבִּי יוֹסֵי אִין תֵּימַר כְּרִבִּי יוּדָה אָכַל כְּזַיִת שְׁנֵי זוֹגִין וְחַרְצַנִּין:
מַתְנִיתָא
יָחוֹף
סְתָם
מֵעֲנָבָה
1. ש.ל.מ. ?
paal
1 - achevé.
2 - en paix.
3 - demeurer sain et sauf.
2 - en paix.
3 - demeurer sain et sauf.
nifal
1 - achevé.
2 - payé.
2 - payé.
piel
1 - payer, restituer, compenser.
2 - accomplir.
3 - שִׁלֵּם : rémunération.
4 - n. pr.
2 - accomplir.
3 - שִׁלֵּם : rémunération.
4 - n. pr.
poual
1 - payé.
2 - récompensé.
3 - n. pr. (מְשׁוּלָּם ...).
2 - récompensé.
3 - n. pr. (מְשׁוּלָּם ...).
hifil
1 - accomplir.
2 - pacifier, procurer la santé.
2 - pacifier, procurer la santé.
houfal
1 - en paix.
2 - complet.
2 - complet.
hitpael
1 - se perfectionner.
2 - valoir la peine.
3 - consumé.
2 - valoir la peine.
3 - consumé.
peal
achever.
afel
1 - restituer, remettre.
2 - terminer.
2 - terminer.
paal
1 - fixer, indiquer.
2 - fiancer, donner pour femme.
2 - fiancer, donner pour femme.
nifal
se trouver quelque part à des époques fixées, s'assembler.
piel
destiner, assigner.
poual
placé, destiné.
hifil
1 - assigner.
2 - faire comparaitre.
3 - ranger.
2 - faire comparaitre.
3 - ranger.
houfal
1 - rassemblé.
2 - accoutumé à.
3 - placé.
4 - מוּעָד : également racine עוד (averti, déclaré).
2 - accoutumé à.
3 - placé.
4 - מוּעָד : également racine עוד (averti, déclaré).
hitpael
se rassembler.
peal
1 - destiner
2 - prévenir.
2 - prévenir.
hitpeel
prévenu.
paal
bouger.
hifil
faire bouger.
paal
1 - précieux, cher.
2 - devenir lourd.
2 - devenir lourd.
piel
1 - honorer.
2 - s'énorgueillir.
2 - s'énorgueillir.
hifil
1 - rendre précieux, rendre rare.
2 - devenir cher.
2 - devenir cher.
houfal
devenir cher.
hitpael
1 - précieux, cher.
2 - devenir lourd.
2 - devenir lourd.
nitpael
1 - précieux, cher.
2 - devenir lourd.
2 - devenir lourd.
peal
1 - cher.
2 - lourd.
2 - lourd.
pael
1 - apprécier.
2 - rendrelourd.
2 - rendrelourd.
afel
1 - apprécier.
2 - offrir un présent.
2 - offrir un présent.
hitpeel
1 - devenir cher.
2 - devenir difficile.
3 - s'honorer.
2 - devenir difficile.
3 - s'honorer.
2. תִּגְלַחַת ?
rasage, coupe des cheveux.
vieillard.
bête grasse.
bruit, tumulte.
3. ?
4. כֹּל ?
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
n. patro.
orme.
1 - étendu.
2 - plaque, lame.
2 - plaque, lame.
5. תַּמָּן ?
là-bas.
table, nourriture.
vin.
matières liquides.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10