1. רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן כָּל נוֹתְנֵי טְעָמִים אֵין לוֹקִין _ _ _ עַד שֶׁיִּטְעוֹם <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''27a''> 27a טַעַם מַמָּשׁוֹ שֶׁלְאִיסּוּר הוֹתִיב רִבִּי חִייָא בַּר יוֹסֵף קוֹמֵי רִבִּי יוֹחָנָן הֲרֵי בָּשָׂר בְּחָלָב וְלֹא טָעַם טַעַם מַמָּשׁוֹ שֶׁלְאִיסּוּר וְאַתְּ אָמַר לוֹקֶה וְקִבְּלָהּ וְאָמַר רִבִּי בּוּן בַּר חִייָה קוֹמֵי רִבִּי זְעִירָה מַאי וְקִבְּלָהּ כְּאִינָּשׁ דְּאָמַר בַּעַל דִּינָא קִבְּלֵיהּ:
כְּלָל
אֶשְׁכּוֹל
בִּירְיָה
עֲלֵיהֶן
2. לַחִים לְרַבּוֹת אֶת הַבּוֹסֵר לַחִים לְרַבּוֹת אֶת הַסְּמָדַר מַתְנִיתָא דְּרִבִּי יוֹסֵי דְּרִבִּי יוֹסֵי אָמַר סְמָדַר אָסוּר בַּנָּזִיר מִפְּנֵי שֶׁהוּא פֶּרִי יֵשׁ אוֹכֵל אֶשְׁכּוֹל וְחַייָב מִשּׁוּם עֲנָבִים לַחִים וִיבֵישִׁים וְחַרְצַנִּים וְזַגִּין שְׁרִייָן לְשֵׁם מִשְׁרָה _ _ _ לְשֵׁם יַיִן וְהִתְרוּ בוֹ מִשּׁוּם מִכָּל אֲשֶׁר יֵצֵא מִגֶּפֶן הַיַּיִן וגו':
בְּמָקוֹם
אַתְּ
סְחָטוֹ
דְּאָמַר
3. רִבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר אֲפִילוּ שָׁרָה פִיתּוֹ בַיַּיִן וְיֵשׁ בָּהּ כְּדֵי לְצָרַף כַּזַּיִת חַייָב אָמַר רִבִּי חֲנַנְיָה וְהוּא דִשְׁרָייֵהּ בִּכְזַיִת יַיִן רִבִּי אִימִּי בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן כּוֹס מָזוּג מִשׁוּם מִשְׁרָה לוֹקִין עָלָיו הָדָא דְאַתְּ אָמַר בְּשֶׁלֹּא הִתְרוּ בוֹ מִשׁוּם מִשְׁרָה אֲבָל אִם הִתְרוּ בוֹ מִשׁוּם מִשְׁרָה לֹא בְדָא כְּתִיב וְכָל מִשְׁרַת עֲנָבִים לֹא יִשְׁתֶּה אֵין לִי אֶלָּא מִשְׁרַת עֲנָבִים מִשְׁרַת חַרְצַנִּים מְנַיִין תַּלמוּד לוֹמַר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''27b''> 27b מִשְׁרַת וְכָל מִשְׁרַת לְרַבּוֹת כָּל הַמִּשְׁרִיּוֹת לְמִשְׁרָה מִשְׁרַת יַיִן בְּיַיִן מִצְטָרְפִין מִשְׁרַת עֲנָבִים בָּעֲנָבִים מִצְטָרְפִין מִשְׁרַת עֲנָבִים בְּיַיִן מָהוּ שֶׁיִּצְטָרְפוּ אֲבָל חֲצִי זַיִת יַיִן וַחֲצִי זַיִת מִשְׁרָה אֵינוֹ חַייָב זֶה בִּפְנֵי עַצְמוֹ וְזֶה בִּפְנֵי עַצְמוֹ פָּטוּר מִפְּנֵי שֶׁצִּירֵף חַייָב אָכַל כְּזַיִת יַיִן וּכְזַיִת זַיִת מִשְׁרָה אֵינוֹ חַייָב אֶלָּא אַחַת זֶה בִּפְנֵי עַצְמוֹ וְזֶה בִּפְנֵי עַצְמוֹ חַייָב שְׁתַּיִם מִפְּנֵי _ _ _ לֹא יְהֵא חַייָב אֶלָּא אַחַת:
שָׁרָה
שֶׁצִּירֵף
הַיּוֹצֵא
דַּעְתֵּיהּ
4. רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן כָּל נוֹתְנֵי טְעָמִים אֵין לוֹקִין עֲלֵיהֶן חוּץ מִנּוֹתְנֵי טְעָמִים שֶׁלְּנָזִיר וְנָזִיר אֲפִילוּ לֹא טָעַם טַעַם מַמָּשׁוֹ שֶׁלְּאִיסּוּר אָמַר רִבִּי בָּא בַּר מָמָל כָּל נוֹתְנֵי טְעָמִים אֵין אִיסּוּר וְהֵיתֵר מִצְטָרְפִין וְהַנָּזִיר אִיסּוּר וְהֵיתֵר מִצְטָרְפִין מַתְנִיתָא מְסַייְעָה לְדֵין וּמַתְנִיתָא מְסַייְעָה לְדֵין מַתְנִיתָא מְסַייְעָה לְרִבִּי זְעִירָא כְּזַיִת יַיִן שֶׁנָּפַל לִקְדֵירָה וְאָכַל מִמֶּנָּה כְּזַיִת פָּטוּר עַד שֶׁיֹּאכַל כּוּלָּהּ עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי בָּא בַּר מָמָל מִכֵּיוָן שֶׁאָכַל מִמֶּנָּה כְּזַיִת יְהֵא חַייָב מַתְנִיתָא מְסַייְעָה לְרִבִּי בָּא בַּר מָמָל מְמַשְׁמַע שֶׁנֶּאֱמַר וְכָל מִשְׁרַת עֲנָבִים לֹא יִשְׁתֶּה וַעֲנָבִים לַחִים וִיבֵישִׁים לֹא יֹאכֵל וְכִי מָה הִנִּיחַ הַכָּתוּב שֶׁלֹּא אֲמָרוֹ אָלָּא לְפִי שֶׁנֶּאֱמַר מִכֹּל אֲשֶׁר יֵעָשֶׂה מִגֶּפֶן הַיַּיִן מֵחַרְצָנִים וְעַד זָג לֹא יֹאכֵל וּכְתִיב מִיַּיִן וְשֵׁכָר יַזִּיר מַה תַּלְמוּד לוֹמַר וְכָל מִשְׁרַת עֲנָבִים לֹא יִשְׁתֶּה אֶלָּא שֶׁאִם שָׁרָה עֲנָבִים בַּמַּיִם וְשָׁרָה פִיתּוֹ בָהֶן וְיֵשׁ בָּהֶן כְּדֵי לְצָרֵף כְּזַיִת חַייָב מִיכָּן אַתָּה _ _ _ לְכָל הָאִיסּוּרִין שֶׁבַּתּוֹרָה וּמָה הַיּוֹצֵא מִן הַגֶּפֶן שֶׁאֵין אִיסּוּרוֹ אִיסּוּר עוֹלָם וְאֵין אִיסּוּרוֹ אִיסּוּר הֲנָייָה וְיֵשׁ לוֹ הֵיתֵר אַחַר אִיסּוּרוֹ עָשָׂה בוֹ טַעַם כְּעִיקָּר שְׁאָר אִיסּוּרִין שֶׁבַּתּוֹרָה שֶׁאִיסּוּרָן אִיסּוּר עוֹלָם וְאִיסּוּרָן אִיסּוּר הֲנָייָה וְאֵין לָהֶן הֵיתֵר אַחַר אִיסּוּרָן דִּין הוּא שֶׁנַּעֲשֶׂה בָהֶן אֶת טַעַם כְּעִיקָּר מִכָּן לָמְדוּ חֲכָמִים לְכָל נוֹתְנֵי טְעָמִים שֶׁהֵן אֲסוּרִין וְקַשְׁיָא עַל דְּרִבִּי זְעִירָא בְּכָל אָתָר אַתְּ אָמַר עַד שֶׁיִּטְעוֹם וָכָא אַתְּ אָמַר אֲפִילוּ לֹא טָעַם:
אֵינוֹ
דָן
כְּזַיִת
שֶׁלְאִיסּוּר
5. מִשְׁנָה רִאשׁוֹנָה עַד שֶׁיִּשְׁתֶּה רְבִיעִית יַיִן דַּהֲווֹן דָּרְשִׁין שֵׁכָר מַה שֵׁכָר _ _ _ לְהַלָּן רְבִיעִית אַף כָּאן רְבִיעִית חָזְרוּ לוֹמַר לֹא יֹאכַל לֹא יִשְׁתֶּה מָה אֲכִילָה כְזַיִת אַף שְׁתִייָה כְּזַיִת:
שֶׁנֶּאֱמַר
מַתְנִיתָא
שְׁתַּיִם
בְשֵׁם
1. שֵׁם ?
magasins, greniers.
connaissance, science, intelligence, raison.
prière.
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
2. מַיִם ?
n. pr.
1 - louange.
2 - amélioration.
n. pr.
eau.
3. ב ?
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
1 - constant.
2 - vérité.
1 - nom d'un insecte.
2 - bruit.
3 - timbale.
n. pr.
4. .י.ד.ע ?
paal
ouvrir, élargir, écarter.
piel
écarter.
paal
1 - savoir, connaître.
2 - remarquer, sentir.
3 - prendre soin.
nifal
1 - connu, aperçu.
2 - convaincu.
3 - corrigé.
piel
déterminer, indiquer, designer.
poual
1 - connu, proclamé.
2 - ami intime.
hifil
1 - faire connaitre, faire sentir.
2 - punir, châtier.
houfal
porté à la connaissance.
hitpael
se faire connaitre.
nitpael
se faire connaitre.
peal
savoir.
afel
faire connaître.
nifal
éloigné.
paal
bas, humilié, abaissé.
nifal
rabaissé.
hifil
1 - abaisser, retirer.
2 - humilié.
hitpael
1 - paresseux.
2 - négligent.
peal
1 - descendre.
2 - baisser la tête.
afel
abaisser, humilier.
hitpeel
s'abaisser.
5. כֹּל ?
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
1 - écorce, peau d'un fruit.
2 - pelure.
1 - extérieur.
2 - hérétique.
1 - langueur, maladie.
2 - vêtement.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10