1. הלכה וּמוֹדֶה _ _ _ יְהוֹשֻׁעַ כול' מוֹדֵי רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ וְאֵין פְּלִיג בְּקַדְמִיתָא:
לְדָבָר
שֶׁאָסַר
רִבִּי
כְּהָדָא
2. טְעָנוֹ מְנָה וְכָפַר בּוֹ וְהֵבִיא עֵדִים שֶׁחַייָב לוֹ חֲמִשִּׁים רִבִּי חִייָה רֹבָא אוֹמֵר נִשְׁבַּע עַל הַשְּׁאָר רִבִּי יוֹחָנָן אוֹמֵר אֵינוֹ נִשְׁבַּע עַל הַשְּׁאָר מִשְּׁנַיִם אוֹחֲזִין בְּטַלִּית לָמַד רִבִּי חִייָה רֹבָא דְּתַנִּינָן תַּמָּן שְׁנַיִם אוֹחֲזִין בְּטַלִּית זֶה אוֹמֵר אֲנִי מְצָאתִיהָ וְזֶה אוֹמֵר אֲנִי מְצָאתִיהָ זֶה שֶׁתּוֹפֵס בְּחֶצְייָהּ כְּמֵבִיא עֵדִים שֶׁחֶצְיָהּ שֶׁלּוֹ וַהֲלָהּ אוֹמֵר כּוּלָּהּ שֶׁלִּי וְזֶה שֶׁהוּא תוֹפֵס בְּחֶצְייָהּ כְּמֵבִיא עֵדִים שֶׁחֶצְיָהּ שֶׁלּוֹ וַהֲלָהּ אוֹמֵר כּוּלָּהּ שֶׁלִּי נִשְׁבַּע שֶׁאֵין כּוּלָּהּ שֶׁלּוֹ וְלֹא שְׁמִיעַ דָּמַר רִבִּי אִילָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן תְּקָנַת שְׁבוּעָה הִיא שֶׁלֹּא יְהֵא אָדָם רוֹאֶה אֶת חֲבֵירוֹ בַשּׁוּק וְאוֹמֵר לוֹ טַלִּית שֶׁעָלֶיךָ שֶׁלִּי הוּא בּוֹא וְחַלֵּק עִמִּי טַלִּיתָךְ רִבִּי אָבִין בְּשֵׁם רַב מוֹדֶה חֲבִיבִי בִשְׁטָר הֵיךְ עֲבִידָא טְעָנוֹ מְנָה וְכָפַר בּוֹ וְהוֹצִיא שְׁטָר שֶׁהוּא חַייָב לוֹ חֲמִשִּׁין אֵין לוֹ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''9b''> 9b אֶלָּא חֲמִשִּׁין וְאָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא _ _ _ סִילְעִין דִּי אִינּוּן וְנִמְחֲקוּ אֵין פּוֹחֵת מִשְּׁנַיִם מִכָּן וָאֵילָךְ הַמַּלְוֶה אוֹמֵר חָמֵשׁ וְהַלֹּוֶה אוֹמֵר שָׁלֹשׁ בֶּן עַזַּאי אוֹמֵר הוֹאִיל וְהוֹדֶה מִן הַטַּעֲנָה יִשְׁבַּע וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֵין הוֹדָאָה מִן הַטַּעֲנָה מִפְּנֵי שֶׁאֵין הוֹדָאָה מִן הַטַּעֲנָה וְהָא אִם הוֹדָייָה מִן הַטַּעֲנָה חַייָב וָכָא לֹא כְמִי שֶׁהוֹדָייָה מִן הַטַּעֲנָה הִיא כָּל עַמָּא מוֹדֵיי שֶׁהוּא חַייָב לָהּ מְנָה וְהִיא כְתוֹבַעַת בְּיָדוֹ מְנָה אֶחָד וְהוּא אֵינוֹ מוֹדֶה לָהּ הַמּוֹצִיא מַחְבֵירוֹ עָלָיו הָרְאָייָה:
בֵּירִבִּי
מַחֲזִיר
הַכִּיפּוּרִים
כֶּסֶף
3. בְּהִינוּמָא תַּמָּן נַמְנוּמָא _ _ _ דְּהָכָא אָמְרִין פֹּירֵיוֹמָא:
שֶׁמֵּת
וְנִמְחֲקוּ
רַבָּנִין
שֶׁעָלֶיךָ
4. רִבִּי יוֹחָנָן בֶּן בְּרוֹקָה אוֹמֵר אַף חִילּוּק קְּלָיוֹת רְאָייָה וְחָשׁ לוֹמַר שֶׁמָּא בְּתוּלָה מִן הַנִּישּׂוּאִין הִיא זֹאת אוֹמֶרֶת בְּתוּלָה מִן הַנִּישּׂוּאִין אֵין לָהּ חִילּוּק קְלָיוֹת תַּנֵּי אַבָּא שָׁאוּל אוֹמֵר _ _ _ מִי שֶׁהוֹלִיכוּ לְפָנֶיהָ חָבִית שֶׁלַּבְּסוֹרוֹת וְחָשׁ לוֹמַר שֶׁמָּא בְּתוּלָה מִן הַנִּישּׂוּאִין הִיא זֹאת אוֹמֶרֶת בְּתוּלָה מִן הַנִּישּׂוּאִין אֵין לָהּ חָבִית שֶׁלַּבְּשׂוֹרוֹת:
הַמּוֹצִיא
אַף
רִאשׁוֹנָה
בְּיָדוֹ
5. אֵינוֹ נֶאֱמָן בְּשֶׁלֹּא אָכְלָהּ שְׁנֵי חֲזָקָה אֲבָל אִם אָכְלָהּ שְׁנֵי חֲזָקָה נֶאֱמָן בִּשֶׁלֹּא מֵת אָבִיו מִתּוֹכָהּ אֲבָל אִם מֵת אָבִיו מִתּוֹכָהּ אֲפִילוּ אָכְלָהּ שְׁנֵי חֲזָקָה אֵינוֹ נֶאֱמָן כְּהָדָא רְאוּבֵן אוֹכֵל שָׂדֶה בְּחֶזְקַת שֶׁהִיא שֶׁלּוֹ וְהֵבִיא שִׁמְעוֹן עֵדִים שֶׁמֵּת אָבִיו מִתּוֹכָהּ מַפְקִין לָהּ מֵרְאוּבֵן וּמַחֲזִירִין לֵיהּ לְשִׁמְעוֹן חָזַר רְאוּבֵן וְהֵבִיא עֵדִים שֶׁלֹּא מֵת אָבִין מִתּוֹכָהּ אָמַר רִבִּי נַחְמָן בַּר יַעֲקֹב אֲנָא אַפִּיקְתֵּיהּ מֵרְאוּבֵן אֲנָא מַחֲזִיר לֵיהּ לִירְאוּבֵן רַבָּנִין דְּהָכָא סָבְרִין כֵּן רַבָּנִין דְּתַמָּן אָמְרִין מִשָּׁעָה שֶׁיָּצָאת עֵדוּת בְּרוּרָה יָצָאת כֵּן _ _ _ דְּהָכָא אָמְרִין מִשָּׁעָה שֶׁנִּישֵּׂאת בְּעֵדוּת בְּרוּרָה נִישֵּׂאת אָמַר רִבִּי יוֹסֵי מוֹדוּ רַבָּנִן דְּתַמָּן שֶׁאִילּוּ מִשָּׁעָה רִאשׁוֹנָה שְׁנַיִם אוֹמְרִים מֵת אָבִיו מִתּוֹכָהּ וּשְׁנַיִם אוֹמְרִים לֹא מֵת מִתּוֹכָהּ שֶׁהַשָּׂדֶה בְחֶזְקַת רְאוּבָן:
אָבִיו
רַבָּנִן
אַפִּיקְתֵּיהּ
דָּמַר
1. אֶלָּא ?
couteaux ou instruments de musique.
1 - troisième.
2 - tiers.
course.
seulement.
2. אָדָם ?
tu (m.).
1 - homme.
2 - espèce humaine.
3 - terre.
4 - n. pr.
inimitié.
1 - désir.
2 - infortune, souffrance.
3 - malice, injustice.
4 - דֶבֶר הַוּוֹת : maladie mortelle.
3. כ.פ.ר. ?
paal
1 - éponger, absorber.
2 - recevoir des coups.
piel
éponger, absorber.
hifil
1 - sécher.
2 - recevoir.
hitpael
s'essuyer.
paal
1 - enduire.
2 - nier.
piel
1 - pardonner.
2 - faire expiation.
3 - apaisere.
poual
1 - pardonné.
2 - effacé.
hifil
contredire.
hitpael
pardonné.
nitpael
pardonné.
piel
tromper, en imposer, se jouer.
hitpael
tromper, en imposer, se jouer.
paal
croître en nombre.
4. ח.ז.ר. ?
paal
1 - suffire.
2 - battre des mains.
hifil
1 - s'attacher.
2 - battre des mains.
paal
1 - revenir.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
piel
1 - restituer.
2 - marcher autour.
hifil
1 - restituer, rétablir.
2 - renier.
3 - marcher autour.
houfal
restitué.
peal
1 - entourer.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
pael
1 - entourer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
paal
se réjouir.
paal
crier.
nifal
1 - s'assembler.
2 - être accusé.
piel
crier.
hifil
faire assembler.
5. חֵצִי ?
gâteau mince.
n. pr.
1 - demi, moitié.
2 - flêche.
3 - n. pr.
1 - désert, vide.
2 - sec.
3 - offrande.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10