נָוֶה
. demeure.
. parc.
. beau, bienséant.
. n. pr.
נֶזֶק
. dommage, tort.
נחל
Paal
. hériter.
. posséder.
Piel
. partager pour mettre en possession.
Hifil
. faire hériter.
. partager.
Houfal
. mis en possession.
Hitpael
. posséder.
. laisser en héritage.
נקפ
Paal
. couper.
. passer tour à tour.
. frapper.
Piel
. couper.
. glaner des olives.
Hifil
. entourer, faire le tour, couper en rond.
. vendre à crédit.
. comparer.
Houfal
. entouré.
Peal
. frapper.
Pael
. frapper.
Afel
. entourer.
. comparer.
. prêter.
Hitpeel
. se cogner contre.
סְתָם
. simplement, sans rien préciser.
עֵבֶר
. côté, rive.
. n. pr.
עַד
. jusque, avant.
. pendant que.
. éternité.
. proie, butin.
עוֹד
. encore, continuellement, sans cesse, beaucoup.
עִיר
. ville.
. frayeur.
. celui qui veille.
. n. pr. (עִירִי, ...).
עַל
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עַם
. peuple.
עֶצֶם
. os, corps.
. soi-même, substance.
. même.
. n. pr.
עשה
Paal
. faire, travailler.
. acquérir.
. installer.
. עָשׂוּי : susceptible de.
. עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
. arriver.
. devenir.
. être traité.
. être convenable.
Piel
. presser, fouler.
Poual
. être fait.
Hifil
. inciter à faire.
Pael
. contraindre.
פָּנִים
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פִּקֵּחַ
. clairvoyant, sage.