1. וְלֹא _ _ _ הַמַּחֲזִיר הֵן שֶׁהֵן אֲסוּרִין לְבַעַל הַפָּרָה עוּלָּא בַּר יִשְׁמָעֵאל בְּשֵׁם רִבִּי יִצְחָק כְּשֶׁהָיוּ נְכָסָיו שֶׁלָּזֶה אֲסוּרִין עַל זֶה וּנְכָסָיו שֶׁלָּזֶה אֲסוּרִין עַל זֶה:
כְּתוּבָּתָהּ
שֶׁלָּזֶה
יִצְחָק
נִיכְסֵי
2. דְּתַנֵּי מִי שֶׁהָלַךְ לִמְדִינַת הַיָּם וְעָמַד אֶחָד וּפִירְנֵס אֶת אִשְׁתּוֹ אָמַר רִבִּי חַגַּיי לֹא אָמַר אֶלָּא אַחֵר הָא הָאָב גּוֹבֶה רִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר בֵּין אָב בֵּין אַחֵר אֵינוֹ גוֹבֶה וְאַתְייָן אִילֵּין פְּלוּגְוָותָא כְּהַלֵּין פְּלוּגְוָותָא דְּתַנִּינָן תַּמָּן וְזַכַּאי בִּמְצִיאָתָהּ וּבְמַעֲשֵׂה יָדֶיהָ וּבְהֵפֵר נְדָרֶיהָ וּמְקַבֵּל גִּיטָּהּ וְאֵינוֹ אוֹכֵל פֵּירוֹת בְּחַיֶּיהָ וְחַייָב בִּמְזוֹנוֹתֵיהָ וּבְפִרְקוֹנָהּ וּבִקְבוּרָתָהּ אָמַר רִבִּי חַגַּיי לֹא אָמְרוּ אֶלָּא הָאָב הָא אַחֵר אֵינוֹ גוֹבֶה רִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר בֵּין _ _ _ בֵּין אַחֵר גּוֹבֶה עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי חַגַּיי בֵּין לִקְבוּרָה בֵין לִמְזוֹנוֹת הָאָב גּוֹבֶה אַחֵר אֵינוֹ גוֹבֶה עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יוֹסֵי לִקְבוּרָה בֵּין אָב בֵּין אַחֵר גּוֹבֶה שֶׁלֹּא עָלַת עַל דַּעַת שֶׁתְּהֵא אִשְׁתּוֹ מוּשְׁלַחַת לַכְּלָבִים וּבִמְזוֹנוֹת בֵּין אָב בֵּין אַחֵר אֵינוֹ גוֹבֶה:
בְּכָל
פֵּירוֹת
חַטָּאוֹת
אָב
3. תַּמָּן תַּנִּינָן מְרַפְּאֵהוּ רִיפּוּי נֶפֶשׁ אֲבָל לֹא רִפּוּי מָמוֹן רִבִּי יְהוּדָה וְרִבִּי יוֹסֵי חַד אָמַר כָּאן בִּמְדִירָה מִגּוּפוֹ וְכָאן בִּמְדִירָה מִנְכָסָיו וְחָרָנָה אָמַר כָּאן בְּשֶׁיֵּשׁ לוֹ מִי יְרַפְּאֶנּוּ וְכָאן בְּשֶׁאֵין לוֹ מִי יְרַפְּאֶנּוּ אִם מִי שֶׁיֵּשׁ _ _ _ מִי יְרַפְּאֶנּוּ אֲפִילוּ רְפוּאַת נֶפֶשׁ לֹא יְרַפְּאֶנּוּ שֶׁלֹּא מִן הַכֹּל אָדָם זוֹכֶה לְהִתְרַפּוֹת:
הַזֶּה
שֶׁאֵינוֹ
לוֹ
וְאָמַר
4. הלכה מִי שֶׁהָלַךְ לוֹ לִמְדִינַת הַיָּם כול' רִבִּי בָּא בַּר מָמָל בָּעֵי הַפּוֹרֵעַ שְׁטַר חוֹבוֹ לַחֲבֵירוֹ שֶׁלֹּא מִדַּעְתּוֹ תַּפְלוּגְתָא דְּחָנָן וּבנֵי כֹהֲנִים גְּדוֹלִים אָמַר רִבִּי יוֹסֵי טַעֲמוֹן דִבְנֵי כֹהֲנִים גְּדוֹלִים תַּמָּן לֹא עָלְתָה עַל דַּעְתּוֹ שֶׁתָּמוּת אִשְׁתּוֹ בְּרָעָב בְּרַם הָכָא מְפַייֵס הֲוֵינָא לֵיהּ וְהוּא מְחֵיל לִי הַגַּע בְּעַצְמָךְ דַהֲוָה גַבֵּיהּ מַשְׁכּוֹן מְפַייֵס הֲוֵינָא לֵיהּ וְהוּא יְהַב לִי מַשְׁכּוֹנִי עַד כְּדוֹן בְּבַעַל חוֹב שֶׁאֵינוֹ דוֹחֵק וַאֲפִילוּ בְּבַעַל חוֹב שֶׁהוּא דוֹחֵק שְׁמָעִינָן מִן הָדָא וְשׁוֹקֵל אֶת שִׁקלוֹ וְלֹא שָׁקַל אֵין ממַשְׁכְּנִין אוֹתוֹ הָדָא אָמְרָה וַאֲפִילוּ בְּבַעַל חוֹב שֶׁהוּא דוֹחֵק תֵּדַע לָךְ שֶׁהוּא כֵן דְּתַנִּינָן וּמַקְרִיב עָלָיו קִינֵּי זָבִין וְקִינֵּי זָבוֹת קִינֵּי יוֹלְדוֹת חַטָּאוֹת וַאֲשָׁמוֹת לֹא בְּשֶׁלֹּא̇ נָתַן _ _ _ יָדוֹ כְּלוּם וָכָא בְּשֶׁלֹּא יַכְנִס לְתוֹךְ יָדָיו כְּלוּם <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''41''>:
מְרַפְּאֵהוּ
לְתוֹךְ
הָכִּכַּר
הַמַּחֲזִיר
5. הֲרֵי שֶׁהָיָה נָתוּן בִּמְדִינַת הַיָּם וְאָמַר יִינָּתֵנוּ אֵילּוּ לְבָנָיו בְּנוֹתָיו בִּכְלָל אִם בִּשְׁעָת מִיתָא אָמַר יִינָּתֵנוּ _ _ _ לְבָנָיו אֵין בְּנוֹתָיו בִּכְלָל:
שָׁקַל
אֵילּוּ
שְׁמָעִינָן
אָמְרוּ
1. אֶחָד ?
1 - rumination, gorge, larynx avec la trachée artère.
2 - nom d'une monnaie.
3 - semence, grain du caroubier.
4 - femme convertie au judaisme.
1 - coupe large et profonde.
2 - bassin.
1 - un, premier.
2 - seul, unique.
1 - seulement, certes.
2 - maigre.
2. בּוּן ?
1 - géométrie.
2 - utilisation de lettres pour leur valeur numérique.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
3. יְהוּדָה ?
voyage, parcours, marche.
n. pr.
n. pr.
1 - soumission, obéissance.
2 - ordre, commandement.
4. .ק.נ.ס ?
paal
s'unir.
afel
être touffu.
paal
1 - las.
2 - se fatiguer.
nifal
1 - las.
2 - dégouté.
hifil
fatiguer.
paal
condamner, punir.
nifal
condamné, puni.
piel
1 - louer.
2 - apaiser.
3 - s'améliorer.
poual
excellent, digne de louange.
hifil
1 - apaiser, dompter.
2 - améliorer.
hitpael
1 - se vanter, se glorifier.
2 - être loué.
3 - s'améliorer.
nitpael
1 - se vanter, se glorifier.
2 - être loué.
pael
louer, célébrer.
hitpaal
être loué, se glorifier.
5. שְׁטָר ?
n. patron.
moitié, minuit, midi.
poids en or ou en argent.
acte, contrat.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10