1.
הלכה כָּל זְמַן שֶׁהִיא בְּבֵית אָבִיהָ כול' בְּטוֹבָה שֶׁעָשׂוּ לָהּ שֶׁנֶּחְלְטוּ נִיכְסֶיהָ בְחַיֵּי בַעֲלָהּ עַד עֶשְׂרִים וְחָמֵשׁ שָׁנָה מָחְלָה כְתוּבָּיָהּ רַב חִייָה בַּר אַשִּׁי בְשֵׁם רַב חִייָה בְּעָא קוֹמֵי רִבִּי לָא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''67b''> 67b מִסְתַּבְּרָה בְּאִשָּׁה שֶׁאֵין לָה כְּתוּבָּה אֲבָל בְּאִשָּׁה שֶׁיֵּשׁ לָה כְּתוּבָּה גּוֹבָה לְעוֹלָם אָמַר לֵהּ דְּרוּבָּה אָתָא מֵימַר לָךְ _ _ _ אִשָּׁה שֶׁיֵּשׁ לָה כְּתוּבָּה אֵינָהּ גּוֹבָה אֶלָּא עַד עֶשְׂרִים וְחָמֵשׁ שָׁנָה מִילְתָא דְּרִבִּי אֶלְעָזָר אָמְרָה בַּעַל חוֹב גּוֹבֶה לְעוֹלָם לֹא אָמַר אֶלָּא בַּעַל חוֹב אֲבָל אִשָּׁה אֵינָהּ גּוֹבָה אֶלָּא עַד עֶשְׂרִים וְחָמֵשׁ שָׁנָה אָמַר רִבִּי אָבִין לֹא מִסְתַּבְּרָה אֶלָּא בְאִשָּׁה שֶׁאֵין לָה מְזוֹנוֹת אֲבָל בְּאִשָּׁה שֶׁיֵּשׁ לָה מְזוֹנוֹת אֲנִי אוֹמֵר מִפְּנֵי מְזוֹנוֹתֶיהָ לֹא תָבְעָה:
בִּמְזַכֶּה
שֶׁיֵּשׁ
אֲפִילוּ
יוֹרְשֶׁיהָ
2.
רִבִּי חִזְקִיָּה בְשֵׁם רִבִּי אָחָא רִבִּי הָיָה דוֹרֵשׁ גֹ מִקְרָייוֹת לִשְׁבָח וַתֵּשֶׁב בְּפֶתַח עֵינַיִם וְאֶיפְשַׁר כֵּן אֲפִילוּ זוֹנָה שֶׁבַּזּוֹנוֹת אֵינָהּ עוֹשָׂה כֵן אֶלָּא שֶׁתָּלַת עֵינֶיהָ _ _ _ שֶׁכָּל עֵינַיִים מְצַפּוֹת לוֹ אָמְרָה לְפָנָיו רִבּוֹנוֹ שֶׁלְּעוֹלָם אַל אֵצֵא רֵיקָם מִבַּיִת זֶה דָּבָר אַחֵר וַתֵּשֶׁב בְּפֶתַח עֵינַיִם שֶׁפָּתְחָה לוֹ הָעֵינַיִם וְאָמְרָה לוֹ פְּנוּיָה אֲנִי וּטְהוֹרָה אֲנִי וְעֵלִי זָקֵן מְאֹד וגו' אֵת אֲשֶׁר יִשְׁכְּבוּן יַשְׁכִּיבוּן כְּתיב אָמַר רִבִּי שֶׁהָיוּ הַנָּשִׁים מֵבִיאוֹת קִינֵּיהֶן לִיטָּהֵר לְבַעֲלֵיהֶן וְהָיוּ מַשְׁהִין אוֹתָן וּמַעֲלֶה עֲלֵיהֶן הַכָּתוּב כְּאִילּוּ הֵן שׁוֹכְבִין עִמָּן אָמַר רִבִּי תַנְחוּמָא הָדָא הִיא דּוּ מְקַנְתֵּר לוֹן לָמָּה תִבְעֲטוּ בְּזִבְחִי וּבְמִנְחָתִי אִין תֵּימַר עֲבֵירָה חֲמוּרָה יֵשׁ כָּאן מַבְרִיחָן מִן הַחֲמוּרָה וּמְקַנְתְּרָן בַּקַּלָּה וְלֹא הָלְכוּ בָנָיו בִּדְרָכָיו שֶׁהָיוּ נוֹטְלִין מַעֲשֵׂר וְדָנִין אָמַר רִבִּי בְּרֶכְיָה מַבְרַכְתָּא הָיְתָה עוֹבֶרֶת וְהָיוּ מַנִּיחִין צוֹרְכֵי יִשְׂרָאֵל וְעוֹסְקִין בַּפְּרַגְמַטָּיָא:
שֶׁתִּתְבַּע
מַבְרַכְתָּא
בְאִשָּׁה
לַפֶּתַח
3.
מַעֲשֶׂה בְרִבִּי ישְׁמָעֵאל שֶׁפָּסַק מְזוֹנוֹת לְאִשָּׁה בְשׁוּקֵי בְּצִיפּוֹרִי מַה בְשׁוּקֵי מִשּׁוּקֵי שָׁמַע רִבִּי וָמַר מָאן אָמַר לֵיהּ שֶׁלֹּא שִׁילַּח לָהּ מָאן אָמַר לִי שֶׁלֹּא הִנִּיחַ לָהּ עָבְרִין יָדְעִין רִבִּי הִילָא אָמַר רִבִּי בָּעֵי מִיסְבַּר סְבַר רִבִּי דְּלֵית מַתְנִיתָא בְאֵשֶׁת אִישׁ אֶלָּא בְאַלְמָנָה אָמַר שְׁמוּאֵל וְרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ תְּרֵיהוֹן אָמְרִין בְּאַלְמָנָה הִיא מַתְנִיתָא אָמַר רִבִּי אָבִין תַּנֵּי דְבֵית רִבִּי כֵּן מִי שֶׁיָּצָא לִמְדִינַת הַיָּם וְאִשְׁתּוֹ תוֹבַעַת מְזוֹנוֹת הֲווֹן בְּעֵי מֵימַר מָאן דָּמַר בְּאֵשֶׁת אִישׁ הִיא מַתְנִיתָא כַּתְּחִילָּה שֶׁלֹּא שִׁילַּח לָהּ בַּסּוֹף שֶׁלֹּא הִטְמִינָה וְשֶׁלֹּא הֶעֱרִימָה מָאן דָּמַר בְּאַלְמָנָה הִיא מַתְנִיתָא כַּתְּחִילָּה שֶׁלֹּא הִנִּיחַ לָהּ בַּסּוֹף שֶׁלֹּא הִטְמִינָה וְשֶׁלֹּא הֶעֱרִימָה אָמַר שְׁמוּאֵל אַחֲוָה דְרִבִּי _ _ _ בְּשֶׁלֹּא מָחֲלָה לִיתוֹמִין עַל כְּתוּבָּתָהּ:
בְּרֶכְיָה
כְּתוּבַּת
בֵּית
כְּרִבִּי
4.
משנה שְׁנֵי דַייָנֵי גְזֵילוֹת הָיוּ בִירוּשָׁלֵם אַדְמוֹן וְחָנָן בֶּן אַבְשָׁלוֹם חָנָן אוֹמֵר שְׁנֵי דְבָרִים אַדְמוֹן אוֹמֵר שִׁבְעָה מִי שֶׁהָלַךְ לוֹ לִמְדִינַת הַיָּם וְאִשְׁתּוֹ תוֹבַעַת מְזוֹנוֹת חָנָן אָמַר תִּישָּׁבַע _ _ _ וְלֹא תִישָּׁבַע בַּתְּחִילָּה נֶחְלְקוּ עָלָיו בְּנֵי כֹהֲנִים גְדוֹלִים וְאָמרוּ תִּישָׁבַע בַּתְּחִילָּה וּבַסּוֹף אָמַר רִבִּי דוֹסָא בֶּן הַרְכִּינָס כְּדִבְרֵיהֶן אָמַר רַבָּן יוֹחָנָן בֶּן זַכַּאי יָפֶה אָמַר חָנָן לֹא תִישָׁבַע אֶלָּא לַבְּסוֹף:
וְרִבִּי
אוֹתָן
בַּסּוֹף
לָמָּה
5.
הלכה שְׁנֵי דַייָנֵי גְזֵילוֹת הָיוּ בִירוּשָׁלֵם כול' לֹא כֵן אָמַר רִבִּי פִינְחָס בְּשֵׁם רִבִּי הוֹשַׁעְיָה אַרְבַּע מְאוֹת וְשִׁשִּׁים בָּתֵּי כְנֵסִיּוֹת הָיוּ בִירוּשָׁלֵם וְכָל אַחַת וְאַחַת הָיָה לָהּ בֵּית סֵפֶר וּבֵית תַּלְמוּד בֵּית סֵפֶר לְמִקְרָא וּבֵית תַּלְמוּד לַמִּשְׁנָה וְאֵילּוּ הֵם מְמוּנִּין <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''68a''> 68a עַל הַגֶּזֶל לְּלַמְּדָךְ שֶׁכָּל _ _ _ שֶׁהוּא סִיפֵּקָה בְּיָדוֹ לִמְחוֹת וְאֵינוֹ מַמְחֶה קַלְקָלָה תְלוּיָּה בוֹ תַּנֵּי בְשֵׁם רִבִּי נָתָן אַף נָחוּם הַמָּדִי הָיָה עִמָּהֶן עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי נָתָן שְׁלֹשָׁה דַייָנֵי גְזֵילוֹת הָיוּ בִירוּשָׁלֵם:
נָחוּם
אַרְבַּע
מִי
בְּעִידִית
1. הֵן ?
n. pr.
1 - elles, ils.
2 - voici, certes.
3 - si.
2 - voici, certes.
3 - si.
fardeau.
1 - semence.
2 - chaleur, ardeur.
2 - chaleur, ardeur.
2. כֵּן ?
1 - ainsi, de même.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
1 - folie.
2 - confiance, espoir.
3 - flanc.
2 - confiance, espoir.
3 - flanc.
ruche.
1 - troupeaux.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
3. .כ.ת.ב ?
nifal
être paresseux, hésiter.
hitpael
paresser.
nitpael
paresser.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
paal
1 - fort.
2 - s'accroitre.
3 - valable.
2 - s'accroitre.
3 - valable.
hifil
1 - objecter.
2 - attaquer.
2 - attaquer.
peal
1 - s'endurcir.
2 - contraindre.
3 - fermenter.
2 - contraindre.
3 - fermenter.
pael
1 - mettre en vigueur.
2 - dominer.
3 - fortifier.
2 - dominer.
3 - fortifier.
afel
1 - saisir.
2 - fortifier.
3 - objecter.
2 - fortifier.
3 - objecter.
paal
engraisser, gaver.
4. .ח.ל.ק ?
paal
planter.
nifal
planté.
hitpael
prendre racine.
nifal
sali.
piel
salir.
paal
1 - partager.
2 - en discorde.
3 - glissant.
4 - insinuant.
5 - dispenser.
2 - en discorde.
3 - glissant.
4 - insinuant.
5 - dispenser.
nifal
1 - partagé.
2 - se répandre.
2 - se répandre.
piel
1 - partager, disperser.
2 - détruire.
2 - détruire.
poual
partagé.
hifil
1 - polir, unir.
2 - flatter.
3 - partager.
4 - glisser.
5 - terminer d'une voix douce.
2 - flatter.
3 - partager.
4 - glisser.
5 - terminer d'une voix douce.
houfal
1 - poli, égalisé.
2 - flatté.
3 - partagé.
2 - flatté.
3 - partagé.
hitpael
1 - se partager.
2 - partagé.
2 - partagé.
nitpael
1 - se partager.
2 - partagé.
2 - partagé.
paal
crier, pleurer, soupirer.
piel
1 - crier, gémir, pleurer.
2 - faire des recherches.
2 - faire des recherches.
hifil
crier, pleurer, soupirer.
pael
discerner.
5. פָּנּוּי ?
1 - couvert de poil.
2 - bouc, satyre.
3 - le pluriel peut aussi signifier : pluie menue.
4 - n. pr.
2 - bouc, satyre.
3 - le pluriel peut aussi signifier : pluie menue.
4 - n. pr.
1 - vide, vacant.
2 - libre.
3 - célibataire.
2 - libre.
3 - célibataire.
fruit, revenu.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10