1. משנה נִיסֵּית הַבַּת הַבַּעַל חַייָב בִּמְזוֹנוֹתֶיהָ וְ הֵן נוֹתְנִין לָהּ דְּמֵי מְזוֹנוֹת מֵתוּ בְּנוֹתֵיהֶן נִזּוֹנוֹת מִנְּכָסִים בְּנֵי חוֹרִין וְהִיא נִזּוֹנֶת מִנְּכָסִים מְשׁוּעְבָּדִים מִפְּנֵי שֶׁהִיא כְבַעֲלַת חוֹב הַפִּיקְחִים הָיוּ כוֹתְבִין עַל מְנָת שֶׁאָזוּן אֶת בִּתֵּךְ חָמֵשׁ שָׁנִים _ _ _ זְמַן שֶׁאַתְּ עִמִּי:
עוֹלָה
לְכֹהֵן
כָּל
שֶׁאֵינוֹ
2. משנה הַיְּתוֹמָה וְהַשְּׁנִייָה וְהָאַייְלוֹנִית אֵין לָהֶן כְּתוּבָּה וְלֹא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''64a''> 64a פֵירוֹת וְלֹא מְזוֹנוֹת וְלֹא בְלָאוֹת וְאִם מִתְּחִילָּה נְשָׂאָהּ לְשֵׁם אַייְלוֹנִית יֵשׁ לָהּ כְתוּבָּה אַלְמָנָה לְכֹהֵן גָּדוֹל גְּרוּשָׁה וַחֲלוּצָה לְכֹהֵן הֶדְיוֹט מַמְזֶרֶת _ _ _ לְיִשְׂרָאֵל בַּת יִשְׂרָאֵל לְנָתִין וּלְמַמְזֵר יֵשׁ לָהֶן כְּתוּבָּה:
לָךְ
אַבָּהוּ
וְהֵן
וּנְתִינָה
3. תַּנֵּי זָנָהּ חָמֵשׁ שָׁנִים הָרִאשׁוֹנִים _ _ _ בְּיוֹקֶר בֵּין בְּזוֹל הָיוּ בְיוֹקֶר וְהֵזִילוּ אִם הוּא גְרִים נוֹתֵן בְּיוֹקֶר וְאִם הִיא גָרְמָה נוֹתֵן בְּזוֹל הָיוּ בְזוֹל וְהוֹקִירוּ בֵּין שֶׁהוּא גָרַם בֵּין שֶׁהִיא גָרְמָה נוֹתֵן בְּזוֹל הָדָא הִיא הַבַּת לֹא עוֹלָה וְלֹא יוֹרֶדֶת:
הַכּוֹתֵב
בֵּין
הַפִּיקְחִים
מִפְּנֵי
4. רִבִּי רְאוּבֶן בְּעָא קוֹמֵי רִבִּי מָנָא עַבְדֵי שְׁנִייוֹת מַהוּ שֶׁיֹּאכְלוּ בַתְּרוּמָה אָמַר לֵיהּ _ _ _ וְיָפֶה לָךְ הִיא אוֹכֶלֶת וַעֲבָדֶיהָ אֵינָן אוֹכְלִין:
שְׁתוֹק
גָּדוֹל
שֶׁהוּא
יוֹתֵר
5. רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא אָמַר רִבִּי זְעִירָא וְרִבִּי הִילָא תְּרֵיהוֹן אָמְרִין בִּמְזוֹנוֹת פְּלִיגִין רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר יֵשׁ לָהּ מְזוֹנוֹת אָמַר לֵיהּ רִבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמְרִים לוֹ <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer on Jerusalem Talmud'' _ _ _ label=''161''> הוֹצִיא וְאַתְּ אָמַר אָכֵין הוּא בָּעֵי מֵימַר מָן דָּמַר בִּתְנַאי כְּתוּבָּה פְלִיגִין רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר יֵשׁ לָהּ תְּנַאי כְתוּבָּה אָמַר לֵיהּ רִבִּי אֶלְעָזָר כָּל עַמָּא מוֹדֵיי שֶׁאֵין לָהּ מְזוֹנוֹת בְּיוֹרְשֶׁיהָ קָנְסוּ כָּל שֶׁכֵּן בָּהּ מָאן דָּמַר פְּלִיגִין בִּמְזוֹנוֹת הָא בִּתְנַאי כְתוּבָּה לא בָּהּ קָנְסוּ לֹא קָנְסוּ בְיוֹרְשֶׁיהָ:
data
כֵן
בְּלִיטְרָא
שֶׁל
1. ?
2. דָּא ?
n. pr.
cette, celle-ci.
1 - rumination, gorge, larynx avec la trachée artère.
2 - nom d'une monnaie.
3 - semence, grain du caroubier.
4 - femme convertie au judaisme.
fin, reste.
3. ?
4. אִם ?
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
1 - liberté.
2 - hirondelle.
3 - excellent, pur.
4 - bijou.
1 - prêtre idolâtre.
2 - masse d'olives ou de raisins muris par exposition au soleil.
brulés, consumés par la faim.
5. אַתְּ ?
sueur, endroit du corps où vient la sueur.
1 - tu, toi (f.).
2 - paprfois tu m.
1 - image taillée, idole.
2 - planche.
repentir, consolation.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10