עַד
. jusque, avant.
. pendant que.
. éternité.
. proie, butin.
עַל
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עִם
. avec, auprès, autant de, tant que.
פקח
Paal
. ouvrir (les yeux, les oreilles).
. פְּקַח־קוֹחַ : délivrance (de la prison) ; élargissement.
Nifal
. s'ouvrir.
. attentif.
. ouvert.
Piel
. surveiller.
. creuser, déblayer.
. ouvrir.
Hitpael
. dessiller les yeux.
. retrouver sa lucidité.
Nitpael
. dessiller les yeux.
. retrouver sa lucidité.
צָרִיךְ
. devoir, falloir, avoir besoin.
קָטָן
. petit.
. jeune.
. peu considéré.
. n. pr.
קרא
Paal
. appeler.
. lire.
. annoncer.
. advenir.
Nifal
. nommé, appelé
. arriver par hasard.
. lu.
Piel
. appeler.
Poual
. nommé.
Hifil
. faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
Peal
. appeler, crier, lire.
Hitpeel
. appelé.
רִאשׁוֹן
. premier.
רַב
. grand.
. nombreux.
. maître, chef.
. archer.
. capitale.
. assez, trop, beaucoup.
. longtemps.
. n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
. combattre (רוּב).
1. רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
רַבִּי
. mon maître (titre de savants).
שָׁוֶה
. égal.
. plaine.
. n. pr.
שְׁטָר
. acte, contrat.
שֵׁם
. nom.
. réputation.
. n. pr.
שָׁם
. là, là-bas.
שִׁמְעוֹן
. n. pr.