1.
רִבִּי זְעִירָא בְשֵׁם רַב הַמְנוּנָא אָמַר אֲרוּסָה שֶׁמֵּתָה אֵין לָהּ כְּתוּבָּה שֶׁלֹּא הוּתְּרָה לְהִינָּשֵׂא לַשּׁוּק שֶׁלֹּא תֹאמַר יֵעָשֶׂה כְמִי שֶׁגֵּירַשּׁ וִיהֵא לָהּ _ _ _ לְפוּם כָּךְ צָרִיךְ מֵימַר אֵין לָהּ כְּתוּבָּה:
יָדַיִם
כַּמָאן
כְּתוּבָּה
וְכִי
2.
הלכה לֹא יֹאמַר לָהּ הֲרֵי כְתוּבָּתֵיךְ כול' כֵּיצַד הוּא עוֹשֶׂה כּוֹנֵס וּמְגָרֵשׁ וּמַחֲזִיר וְהִיא שׁוֹבֶרֶת לוֹ _ _ _ אָמַר רִבִּי יוֹסֵה לִצְדָדִין הִיא מַתְנִיתָא אוֹ שׁוֹבֶרֶת לוֹ כְּתוּבָּתָהּ רִבִּי זְעִירָא בְשֵׁם רַב הַמְנוּנָא כְּנָסָהּ וְגֵירְשָׁהּ וְהֶחֱזִירָהּ אִם חִידֵּשׁ לָהּ כְּתוּבָּה כְּתוּבָּתָהּ עַל נְכָסָיו וְאִם לָאו כְּתוּבָּתָהּ עַל נִיכְסֵי בַּעֲלָהּ הָרִאשׁוֹן רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן בְּשֵׁם רַב חִסְדָּא מַתְנִיתָא אָמְרָה כֵן הַמְגָרֵשׁ אֶת הָאִשָּׁה וְהֶחֱזִירָהּ עַל מְנָת כְּתוּבָּתָהּ הָרִאשׁוֹנָה הֶחֱזִירָהּ סוֹף דָּבָר עַד שֶׁיִּכְנוֹס וִיגָרֵשׁ וְיַחֲזִיר דְּרֻבָּא אָתָא מֵימָר לָךְ אֲפִילוּ כְּנָסָהּ וְגֵירְשָׁהּ וְהֶחֱזִירָהּ אִם חִידֵּשׁ לָהּ כְּתוּבָּה כְּתוּבָּתָהּ עַל נְכָסָיו וְאִם לָאו כְּתוּבָּתָהּ עַל נִיכְסֵי בַּעֲלָהּ הָרִאשׁוֹן:
בִּכְתוּבַּת
וְהִתְקִינוּ
כְּתוּבָּתָהּ
תְהֵא
3.
רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן לֵית כָּאן שֶׁלּוֹ אֶלָּא לְהַיי דָא מִילָּא שֶׁאִם קָדַם הַיּוֹרֵשׁ וְתָפַס מוֹצִיאִין מִיָּדוֹ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''50a''> 50a אַף בְּבַעַל חוֹב כֵּן לֹא כֵן תַנֵּי יוֹרֵשׁ וּבַעַל חוֹב שֶׁקָּדַם אֶחָד מֵהֶן וְתָפַס מוֹצִיאִין מִיָּדוֹ אָמַר רִבִּי אָחָא בַּר עוּלָּא נִישְמְעִינָהּ מִן הָדָא הִקְדִּישׁ תִּשְׁעִים מְנָה וְהָיָה חוֹבוֹ מֵאָה מְנָה מוֹסִיף עוֹד דֵּינָר וּפוֹדֶה נְכָסִים הַלָּלוּ וְלֹא סוֹף דָּבָר דֵּינָר אֶלָּא אֲפִילוּ כָּל שֶׁהוּא שֶׁלֹּא יְהֵא הֶקְדֵּשׁ נִרְאֶה יוֹצֵא בְלֹא פִדְיוֹן רִבִי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן מוֹעֲלִין מְעִילָה גְמוּרָה וְקַשְׁיָא אִם מוֹעֲלִין בָּהּ מְעִילָה גְמוּרָה יְהֵא נִפְדֶּה בְשָׁוֶוה אִם אֵינוֹ נִפְדֶּה בְשָׁוֶוה לֹא יִמְעֲלוּ בוֹ מְעִילָה גְמוּרָה מַה אֲנָן קַייָמִין אִם בִמְחוּבָּר לְקַרְקַע וְכִי יֵשׁ מְעִילָה בַקַּרְקַע אֶלָּא כֵן _ _ _ קַייָמִין בְּקָמָה מֵאַחַר שֶׁאִלּוּ עָבַר הַגִּזְבָּר וְתָפַס אֵין מוֹצִיאִין מִיָּדוֹ הוּא גִּיזְבָר הוּא יוֹרֵשׁ מַה גִיזְבָּר עָבַר הַגִּזְבָּר וְתָפַס אֵין מוֹצִיאִין מִיָּדוֹ אַף יוֹרֵשׁ עָבַר הַיּוֹרֵשׁ וְתָפַס אֵין מוֹצִיאִין מִיָּדוֹ רִבִּי שְׁמוּאֵל רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן אַף בְּשׁוֹר כֵּן אִית לָךְ מֵימַר שׁוֹר קַרְקַע רִבִּי תַנְחוּם בַּר מָרִי בְשֵׁם רִבִּי יוֹסֵי שׁוֹר עָשׂוּ אוֹתוֹ כְהֶקְדֵּשׁ שֶׁהִזִּיל הָכָא אַתְּ אָמַר מוֹצִיאִין מִיָּדוֹ וָכָא אַתְּ אָמַר אֵין מוֹצִיאִין מִיָּדוֹ לְפִי שֶׁהֶירְעֲתָה כוֹחָה שֶׁלָּאִשָּׁה שֶׁלֹּא תְהֵא כְתוּבָּתָהּ אֶלָּא עַל נִיכְסֵי בַעֲלָהּ הָרִאשׁוֹן יִיפִּיתָה כוֹחָהּ בַּדָּבָר הַזֶּה שֶׁאִם קָדַם הַיּוֹרֵשׁ וְתָפַס מוֹצִיאִין מִיָּדוֹ וְתַנֵּי כֵן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''50b''> 50b אִילָנוֹת וּקְצָצוֹת זְקֵינִים וּנְעָרִים מוֹצִיאִין מִיָּדָן:
אֲנָן
מְעִילָה
דְבָרִים
שֶׁטַח
4.
משנה לֹא יֹאמַר לָהּ הֲרֵי כְתוּבָּתֵיךְ מוּנַחַת עַל הַשּׁוּלְחָן אֶלָּא כָל נְכָסַיי אַחֲרָאִין לִכְתוּבָּתֵיךְ גֵּירְשָׁהּ אֵין לָהּ כְּתוּבָּהּ _ _ _ הֲרֵי הִיא כְּכָל הַנָּשִׁים וְיֵשׁ לָהּ כְּתוּבָּהּ:
דְבָרִים
אִילָנוֹת
הֶחֱזִירָהּ
נִרְאֶה
5.
וְהוּא הִתְקִין שִׁמְעוֹן בֶּן שֶׁטַח שְׁלֹשָׁה דְבָרִים שֶׁיְּהֵא אָדָם נוֹשֵׂא וְנוֹתֵן בִּכְתוּבַּת אִשְׁתּוֹ וְשֶׁיְּהוּ הַתִּינּוֹקוֹת הוֹלְכִין לְבֵית הַסֵּפֶר וְהוּא הִתְקִין טוּמְאָה לִכְלֵי זְכוּכִית לֹא כֵן אָמַר רִבִּי זְעִירָא רִבִּי _ _ _ בְשֵׁם רַב יִרְמְיָה יוֹסֵי בֶּן יוֹעֶזֶר אִישׁ צְרֵידָה וְיוֹסֵי בֶן יוֹחָנָן אִישׁ יְרוּשָׁלֵם גָּזְרוּ טוּמְאָה עַל אֶרֶץ הַעַמִּים וְעַל כְּלֵי זְכוּכִית רִבִּי יוֹסֵי אָמַר רִבִּי יְהוּדָה בַּר טַבַּי רִבִּי יוֹנָה אָמַר יְהוּדָה בַּר טַבַּי וְשִׁמְעוֹן בֶּן שֶׁטַח גָּזְרוּ טוּמְאָה עַל כְּלֵי מַתָּכוֹת וְהִלֵּל וְשַׁמַּי גָּזְרוּ עַל טַהֲרַת יָדַיִם רִבִּי יוֹסֵי בֵּי רִבִּי בּוּן בְּשֵׁם רִבִּי לֵוִי כָּךְ הָיְתָה הֲלָכָה בְּיָדָם וּשְׁכָחוּהָ וְעָמְדוּ הַשְּׁנִייִם וְהִסְכִּימוּ עַל דַּעַת הָרִאשׁוֹנִים לְלַמְּדָךְ כָּל דָּבָר שֶׁבֵּית דִּין נוֹתְנִין אֶת נַפְשָׁם עָלָיו <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''51a''> 51a סוֹף שֶׁהוּא מִתְקַייֵם בְּיָדָם כְּמַה שֶׁנֶּאֱמַר לְמֹשֶׁה מִסִּינַי וְאַתְייָא כַּמָאן דָּמַר רִבִּי מָנָא כִּי לֹא דָּבָר רֵק הוּא מִכֶּם כִּי הוּא חַיֵּיכֶם וְאִם רֵק הוּא מִכֶּם לָמָּה שֶׁאֵין אַתֶּם יְגֵיעִין בּוֹ כִּי הוּא חַיֵּיכֶם אֵימָתַי הוּא חַיֵּיכֶם בְּשָׁעָה שֶׁאַתֶּם יְגֵעִין בּוֹ:
כִּי
אָבוּנָא
וְחָזְרוּ
כול'
1. כְּתוּבָּה ?
1 - contrat, acte écrit spécialement le contrat de mariage, et par extension la valeur qui y est mentionnée.
2 - écrite.
2 - écrite.
meule, moulin.
seul.
coulée, fusion.
2. .י.צ.א ?
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
piel
chanter une complainte.
paal
1 - tranchant.
2 - être prompt.
2 - être prompt.
piel
aiguiser.
poual
aiguisé.
houfal
aiguisé.
hitpael
aiguisé.
piel
pourvoir aux besoins, entretenir.
hitpael
1 - se nourrir.
2 - gagner sa vie.
2 - gagner sa vie.
nitpael
1 - se nourrir.
2 - gagner sa vie.
2 - gagner sa vie.
3. כֵּן ?
fier, orgueilleux.
1 - ainsi, de même.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
1 - n. pr.
2 - messager.
2 - messager.
ordure.
4. .כ.נ.ס ?
piel
1 - vanter, louer.
2 - fouler aux pieds, mépriser.
2 - fouler aux pieds, mépriser.
hitpael
1 - se moquer, railler.
2 - être glorifié.
2 - être glorifié.
paal
1 - amasser, assembler.
2 - introduire.
3 - se marier.
4 - décroître.
2 - introduire.
3 - se marier.
4 - décroître.
nifal
1 - entrer.
2 - se marier.
2 - se marier.
piel
rassembler, introduire.
poual
réuni, recueilli.
hifil
1 - introduire, insérer, faire entrer.
2 - amener.
3 - céder.
2 - amener.
3 - céder.
hitpael
1 - s'envelopper.
2 - se rassembler.
3 - entrer.
2 - se rassembler.
3 - entrer.
nitpael
1 - s'envelopper.
2 - se rassembler.
2 - se rassembler.
peal
1 - réunir.
2 - se marier.
3 - entrer.
2 - se marier.
3 - entrer.
paal
1 - fendre.
2 - broder.
3 - saisir.
4 - חֲטוּבוֹת : broderies.
2 - broder.
3 - saisir.
4 - חֲטוּבוֹת : broderies.
piel
tailler, sculpter.
poual
taillé, sculpté.
hifil
gratter.
peal
1 - abattre.
2 - choisir.
2 - choisir.
paal
1 - courir ça et là, se heurter en courant.
2 - pressé par la soif.
3 - avide.
2 - pressé par la soif.
3 - avide.
hitpael
1 - désirer ardemment.
2 - se heurter l'un contre l'autre.
2 - se heurter l'un contre l'autre.
5. .כ.נ.ס ?
paal
1 - amasser, assembler.
2 - introduire.
3 - se marier.
4 - décroître.
2 - introduire.
3 - se marier.
4 - décroître.
nifal
1 - entrer.
2 - se marier.
2 - se marier.
piel
rassembler, introduire.
poual
réuni, recueilli.
hifil
1 - introduire, insérer, faire entrer.
2 - amener.
3 - céder.
2 - amener.
3 - céder.
hitpael
1 - s'envelopper.
2 - se rassembler.
3 - entrer.
2 - se rassembler.
3 - entrer.
nitpael
1 - s'envelopper.
2 - se rassembler.
2 - se rassembler.
peal
1 - réunir.
2 - se marier.
3 - entrer.
2 - se marier.
3 - entrer.
paal
1 - guérir.
2 - secourir.
3 - n. pr. (רָפָא ...).
2 - secourir.
3 - n. pr. (רָפָא ...).
nifal
1 - guéri.
2 - recevoir du secours.
2 - recevoir du secours.
piel
1 - réparer.
2 - guérir.
2 - guérir.
hitpael
se faire guérir.
nitpael
guéri, se faire guérir.
paal
doubler, replier.
nifal
répété.
piel
doubler.
poual
doublé, répété.
hifil
1 - multiplier.
2 - plier.
2 - plier.
houfal
multiplié.
peal
doubler.
hitpeel
1 - se plier.
2 - doubler.
2 - doubler.
paal
s'enorgueillir, s'élever.
hifil
rendre fort, rendre orgueilleux, assaillir.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10