1. הלכה שׁוֹמֶרֶת יָבָם שֶׁנָּפְלוּ לָהּ נְכָסִים כול' הָכָא אַתְּ מַר מוֹכֶרֶת וְנוֹתֶנֶת וְקַייָם וְהָכָא אַתְּ מַר יַחֲלֹקוּ יוֹרְשֵׁי הַבַּעַל עִם יוֹרְשֵׁי הָאָב אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֶּן חֲנִינָה אִין דְּאַתְּ אָמַר מוֹכֶרֶת וְנוֹתֶנֶת וְקַייָם בְּשֶׁנָּפְלוּ לָהּ עַד שֶׁלֹּא נַעֲשֵׂית שׁוֹמֶרֶת יָבָם וְהֵן דְאַתְּ אָמַר יַחֲלֹקוּ יוֹרְשֵׁי הַבַּעַל עִם יוֹרְשֵׁי הָאָב בְּשֶׁנָּפְלוּ לָהּ מִשֶּׁנַּעֲשֵׂית שׁוֹמֶרֶת יָבָם וְנָפְלוּ לָהּ עַד שֶׁנַּעֲשֵׂית שׁוֹמֶרֶת יָבָם וְעָשׂוּ פֵירוֹת מִשֶּׁנַּעֲשֵׂית שׁוֹמֶרֶת יָבָם כְּמוֹ שֶׁנָּפְלוּ לָהּ מִשֶּׁנַּעֲשֵׂית שׁוֹמֶרֶת יָבָם אָמַר רִבִּי זְעִירָא הָהֵן יָבָם _ _ _ צְרִיכָא לְבֵית שַׁמַּי כְּבַעַל הוּא אוֹ אֵינוֹ כְבַעַל אִם הוּא כְּבַעַל יוֹרֵשׁ אֶת הַכֹּל אִם אֵינוֹ כְבַעַל לֹא יוֹרֵשׁ כְּלוּם מִסָּפֵק יַחֲלֹקוּ יוֹרְשֵׁי הַבַּעַל עִם יוֹרְשֵׁי הָאָב דְּבֵית הִלֵּל פְּשִׁיטָא לוֹן שֶׁהוּא כְבַעַל וְיוֹרֵשׁ אֶת הַכֹּל שֶׁכֵּן אֲפִילוּ אָח אֵין לוֹ עָלֶיהָ אֶלָּא אֲכִילַת פִּירוֹת בִּלְבַד:
דְּהָכָא
לֵיהּ
הֵן
פִּירוֹת
2. משנה הִנִּיחַ לוֹ אָחִיו מָעוֹת יִלָּקַח בָּהֶן קַרְקַע וְהוּא אוֹכֵל פֵּירוֹת פֵּירוֹת הַתְּלוּשִׁין מִן הַקַּרְקַע יִלָּקַח בָּהֶן קַרְקַע וְהוּא אוֹכֵל פֵּירוֹת פֵּירוֹת הַמְחוּבָּרִין בַּקַּרְקַע אָמַר רִבִּי מֵאִיר _ _ _ אוֹתָן כַּמָּה הֵן יָפִין בַּפֵּירוֹת וְכַמָּה הֵן יָפִין בְּלֹא פֵירוֹת וְהַמּוֹתָר יִלָּקַח בָּהֶן קַרְקַע וְהוּא אוֹכֵל פֵּירוֹת וַחֲכָמִים אוֹמְרִים הַמְחוּבָּרִין לַקַּרְקַע שֶׁלּוֹ וְהַתְּלוּשִׁין מִן הַקַּרְקַע כָּל הַקּוֹדֵם זָכָה בָהֶן קָדַם הוּא זָכָה קָדְמָה הִיא יִלָּקַח בָּהֶן קַרְקַע וְהוּא אוֹכֵל פֵּירוֹת כְּנָסָהּ הֲרֵי הִיא כְאִשְׁתּוֹ לְכָל דָּבָר וּבִלְבַד שֶׁתְּהֵא כְתוּבָּתָהּ עַל נִכְסֵי בַּעֲלָהּ הָרִאשׁוֹן:
כְּנָסָהּ
מָעוֹת
שָׁמִין
זָכָה
3. הלכה הִנִּיחַ _ _ _ מָעוֹת כול' רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן לָכֵן צְרִיכָא בְּמוּפְקָדִים אֶצְלוֹ שֶׁלֹּא תֹאמַר הוֹאִיל וַאֲנִי הוּא הַיּוֹרֵשׁ שֶׁלִּי הֵן:
אָחִיו
לְכָל
פֵּירוֹת
נִכְסֵי
4. הלכה נָפְלוּ לָהּ זֵיתִים וּגְפָנִים כול' רַב אָבוּן בְשֵׁם רַבָּנִין דְּתַמָּן מַתְנִיתָא בְּשֶׁנָּפְלוּ לָהּ זֵיתִים וְלֹא קַרְקָעָן גְּפָנִים וְלֹא קַרְקָעָן אֲבָל אִם נָפְלוּ לָהּ זֵיתִים וְקַרְקָעָן גְּפָנִים וְקַרְקָעָן לֹא תִקּוֹץ שֶׁאַדַּיִין שְׁבָח בֵּית אָבִיהָ קַייָם וְרַבָּנִין דְּהָכָא אָמְרִין אֲפִילוּ נָפְלוּ לָהּ זֵיתִים וְקַרְקָעָן גְּפָנִים וְקַרְקָעָן לֹא דְמֵי בֵית זֵיתָא דְנָפְלוּ וְלֹא _ _ _ בֵית כָּרְמָא דְנָפְלוּ מַתְנִיתָא מְסַייְעָא לְרַבָּנִין דְּתַמָּן כַּרְמָא אֲנִי מוֹכֵר לָךְ אַף עַל פִּי שֶׁאֵין בּוֹ גְפָנִים הֲרֵי זֶה מָכוּר שֶׁלֹּא מָכַר לוֹ אֶלָּא שְׁמוֹ פַּרְדֵּיסָא אֲנִי מוֹכֵר לָךְ אַף עַל פִּי שֶׁאֵין בּוֹ אִילָנוֹת הֲרֵי זֶה מָכוּר שֶׁלֹּא מָכַר לוֹ אֶלָּא שְׁמָן:
דְאַתְּ
וּנְכָסִים
וְהֵן
דְמֵי
5. משנה הַמּוֹצִיא יְצִיאוֹת _ _ _ נִיכְסֵי אִשְׁתּוֹ הוֹצִיא הַרְבֵּה וְאָכַל קִמְעָא קִמְעָא וְאָכַל הַרְבֵּה מַה שֶׁהוֹצִיא הוֹצִיא וּמַה שֶׁאָכַל אָכַל הוֹצִיא וְלֹא אָכַל יִשְׁבַּע כַּמָּה הוֹצִיא וְיִטּוֹל:
שֶׁהֵן
עַל
לוֹן
בְּשֶׁלֹּא
1. .ק.ד.מ ?
peal
1 - s'en aller.
2 - décrété, sûr.
paal
1 - dompter.
2 - détenir.
3 - courber.
4 - conserver.
5 - paver.
6 - כָּבוּשׁ : conquis, mariné.
nifal
1 - conquis.
2 - conservé.
3 - avoir des rapports sexuels.
piel
1 - dompter.
2 - détenir.
3 - conserver.
hifil
asservir.
nitpael
assujetti.
peal
1 - conquérir.
2 - niveler.
3 - cacher.
4 - attacher.
pael
1 - conquérir.
2 - frayer la voie.
hitpeel
1 - conquis.
2 - se cacher.
paal
précéder.
piel
1 - prévenir.
2 - précéder.
hifil
1 - prévenir.
2 - précéder.
3 - arriver plus vite.
houfal
précédant.
afel
précéder, anticiper.
paal
1 - ouvrir la bouche.
2 - sauver.
peal
1 - ouvrir la bouche.
2 - sauver.
pael
sauver.
hitpeel
sauvé.
2. נ.פ.ל. ?
paal
1 - tomber.
2 - périr.
3 - s'élancer, sauter.
4 - échoir (par le sort), s'établir.
5 - être humilié, se décourager.
nifal
s'abîmer.
piel
tomber.
hifil
1 - jeter, renverser.
2 - faire périr.
3 - partager par le sort.
hitpael
se prosterner.
peal
1 - tomber, se prosterner.
2 - précipiter.
3 - avorter.
paal
opprimer.
hifil
1 - vexer, opprimer.
2 - tromper.
afel
1 - dépasser.
2 - décourager.
piel
mépriser.
poual
méprisé.
pael
mépriser.
hitpaal
méprisé.
paal
presser.
nifal
être pressé.
piel
siffler comme un oiseau.
3. ?
4. ?
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10