1.
משנה יְתוֹמָה שֶׁהִשִּׂיאַתָּה אִמָּהּ אוֹ אַחֶיהָ מִדַּעְתָּהּ וְכָתְבוּ לָהּ בְּמֵאָה אוֹ בַחֲמִשִּׁים זוּז יְכוֹלָה _ _ _ מִשֶּׁתַּגְדִּיל לְהוֹצִיא מִיָּדָן מַה שֶׁרָאוּי לְהִינָּתֵן לָהּ רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אִם הִשִּׂיא אֶת הַבַּת הָרִאשׁוֹנָה יִינָּתֵן לַשְּׁנִייָה כְּדֶרֶךְ שֶׁנָּתַן לָרִאשׁוֹנָה וַחֲכָמִים אוֹמְרִים פְּעָמִים שֶׁאָדָם עָנִי וְהֶעֱשִׁיר אוֹ עָשִׁיר וְהֶעֱנִי אֶלָּא שָׁמִים אֶת הַנְּכָסִים וְנוֹתְנִין לָהּ:
וְהַשְּׁלִישִׁית
הִיא
זְעִירָא
יַתְמִין
2.
הלכה הַמַּשִּׂיא אֶת בִּתּוֹ כול' <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''41a''> 41a רִבִּי אַבָּא מָרִי אָחוֹי דְרִבִּי יוֹסֵי בָּעֵי לֹא כֵן תַּנֵּי מְנַיִין אֲפִילוּ אָמַר הֲרֵינִי עוֹמֵד עָרוּם וּמְכַסָּהּ אֵין אוֹמְרִים לוֹ שֶׁיַּעֲמוֹד עָרוּם _ _ _ אֶלָּא מְכַסָּהּ בָּרָאוּי לָהּ תַּמָּן אוֹרְחָא דְבַר נַשָּׁא מֵימַר הֲנֵי לִי מֵיקוֹם עַרְטִילַיי וּמְכַסְייָא אִינְתְּתִי בְּרַם הָכָא לָכֵן הִתְנָה עִמָּהּ מִתְּחִילָּה:
וִיכַסָּהּ
אֲבָל
עוֹבְדָה
תַמָּן
3.
הֲרֵי שֶׁהָיוּ שְׁתֵּי בָנוֹת וּבֵן אֶחָד וְנָטְלָה הָרִאשׁוֹנָה עִישּׂוּר נְכָסִים לֹא הִסְפִּיקָה הַשְּׁנִייָה לִיטּוֹל עִישּׂוּר נְכָסִים עַד שֶׁמֵּת הַבֵּן רִבִּי חֲנִינָה סָבַר מֵימַר הַשְּׁנִייָה נוֹטֶלֶת עִישּׂוּר נְכָסִים וְהַשְּׁאָר חוֹלְקוֹת אוֹתוֹ בְשָׁוֶה אָמַר לֵיהּ רִבִּי יוֹחָנָן תַּמָּן בְּשֶׁלֹּא הָיָה לְהִתְפַּרְנֵס בְּרַם הָכָא תִּמְכּוֹר אֶת הַשְּׁאָר וְתִתְפַּרְנֵס מִמֶּנּוּ רִבִּי טֶבִי בְשֵׁם רִבִּי יֹאשִׁיָּה טַעֲמָא דְּרִבִּי חֲנִינָה אִין מִן הַמְשׁוּעֲבָדִין הִוא גוֹבָה לֹא כָּל שֶׁכֵּן מִמַּה שֶׁלְפָנֶיהָ רִבִּי יוֹחָנָן כְּדַעְתֵּיהּ דָּמַר רִבִּי זְעִירָא רִבִּי יוֹחָנָן לֹא גָבֵי מָאן גָּבֵי רִבִּי חֲנִינָה וְרִבִּי אִילָא גָבֵי רִבִּי יָסָא אִיתְפְּקַד גַּבֵּיהּ מְדַל דְּיַתְמִין וַהֲוָה תַמָּן יַתְמִין בְּעַייָן מְפַרְנְסָא אָעִיל עוֹבְדָא קוֹמֵי רִבִּי אֶלְעָזָר וְקוֹמֵי רִבִּי שִׁמְעוֹן בַּר יָקִים אָמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן בַּר יָקִים לֹא מוּטָּב שֶׁיִּתְפַּרְנְסוּ מִשֶּׁלָּאֲבִיהֶן וְלֹא מִן הַצְּדָקָה אָמַר לֵיהּ רִבִּי אֶלְעָזָר דָּבָר שֶׁאִילּוּ יָבוֹא לִפְנֵי רַבּוֹתֵינוּ וְאֵין רַבּוֹתֵינוּ נוֹגְעִין וְאָנוּ עוֹשִׂין אוֹתוֹ מַעֲשֶׂה אָמַר רִבִּי יוֹסֵי אֲנָא יְהִיב לוֹן וְאִין קָמוּן יַתְמֵי וְעָרוּן אֲנָא יְהִיב לוֹן _ _ _ כֵן חֲמוֹן וְלֹא עִירוֹן רִבִּי זְעִירָא בְּעָא קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵי הֵיךְ עָבְדִין עוֹבְדָה אָמַר לֵיהּ כְּרִבִי חֲנִינָה וְכֵן נְפַק עוֹבְדָא כְּרִבִי חֲנִינָה רִבִּי אָבוּן בְשֵׁם רִבִּי הִילָא רוֹאִין אֶת הַנְכָסִים כְּאִילּוּ חֲרֵיבִין:
אֲפִילוּ
יְהִיב
זְעִירָה
עִמָּהּ
4.
הלכה יְתוֹמָה שֶׁהִשִּׂיאַתָּה אִמָּהּ אוֹ אַחֶיהָ כול' כֵּינִי מַתְנִיתָא אִם הִשִּׂיאוּ אֶת הַבַּת הָרִאשׁוֹנָה יִינָּתֵן דִּבְרֵי חֲכָמִים שֶׁפְּעָמִים שֶׁאָדָם מַשִּׂיא אֶת בִּתּוֹ וְנוֹתֵן עָלֶיהָ מָעוֹת וּפְעָמִים שֶׁאָדָם מַשִּׂיא אֶת בִּתּוֹ וְנוֹטֵל _ _ _ מָעוֹת:
עָלֶיהָ
וְכָתְבוּ
וְהַשְּׁנִייָה
נְקֵיבוֹת
5.
כֵּינִי מַתְנִיתָא וְכֵן הָמְפַרְנְסִין אֶת הַיְתוֹמָה אָמַר רִבִּי חִינְנָא זֹאת אוֹמֶרֶת שֶׁאוֹמְרִין לַפַּרְנָסִים לִלְווֹת דוּ פָתַר לָהּ בְּשֶׁאֵין בַּכִּיס לוֹוִין עַד חֲמִשִּׁים אֲבָל אִם יֵשׁ בַּכִּיס מוֹסִיף אָמַר רִבִּי יוֹסֵי זֹאת אוֹמֶרֶת שֶׁאֵין _ _ _ לַפַּרְנָסִים לִלְווֹת דוּ פָתַר לָהּ בְּשֶׁיֵּשׁ בַּכִּיס אֲבָל אִם אֵין בַּכִּיס פּוֹחֵת כְּהָדָא בְּיַלְדָּה אַחַת בְּיוֹמוֹי דְּרִבִּי אִמִּי אָמַר יִשְׁתַּבּוֹק לְמוֹעֲדָא אָמַר לֵיהּ רִבִּי זְעִירָא גְּרָמִית יִפְסוֹד אֶלָּא יִתֲּכוֹל דְּמָרֵיהּ דְּמוֹעֲדָא קַייָם וַתְייָא דְּרִבִּי חֲנִינָה כְּרִבִּי זְעוּרָה וּדְרִבִּי יוֹסֵי כְּרִבִּי אִימִּי:
פַּפַּי
פּוֹחֵת
כְּדֶרֶךְ
אוֹמְרִין
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - cesser, diminuer.
2 - disperser, répandre.
2 - disperser, répandre.
piel
empêcher, retarder.
poual
être retenu.
hitpael
s'attarder, être retardé.
nitpael
s'attarder, être retardé.
pael
1 - retenir.
2 - retarder.
2 - retarder.
hitpeel
1 - retenu.
2 - retardé.
2 - retardé.
paal
s'efforcer, se donner la peine.
piel
prendre soin.
hifil
1 - charger.
2 - lasser, fatiguer.
3 - insister.
2 - lasser, fatiguer.
3 - insister.
peal
s'efforcer, se donner la peine.
afel
1 - charger.
2 - troubler.
2 - troubler.
hitpeel
embarrassé.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
2. ?
3. מוֹעֵד ?
n. pr.
extérieur.
1 - époque, saison.
2 - fête.
3 - réunion.
2 - fête.
3 - réunion.
visage.
4. רִאשׁוֹן ?
premier.
1 - secret.
2 - noirceur.
2 - noirceur.
épouvante.
avec zèle, soigneusement.
5. רַבִּי ?
mon maître (titre de savants).
cadavre, bête morte.
selle.
1 - époque, saison.
2 - fête.
3 - réunion.
2 - fête.
3 - réunion.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10