מֵאָה
cent.
מַה
quoi.
comment.
pourquoi.
combien.
מות
Paal
mourir, être mortel.
Piel
faire mourir.
Poual
tué.
Hifil
faire périr.
Houfal
mis à mort, puni de mort.
Peal
mourir, être mortel.
מַחֲלוֹקֶת
partage, classe.
querelle, discussion juridique.
מִטָּה
lit.
descendance.
cercueil.
מכר
Paal
vendre.
Nifal
vendu.
Hitpael
se vendre.
מְלָאכָה
ouvrage, affaire.
propriété.
מִן
de, d'entre, depuis.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מנה
Paal
dénombrer.
désigner.
Nifal
compté, regardé comme.
réparé.
voté.
Piel
établir, ordonner.
désigner.
inclure.
Poual
chargé de.
désigné.
מְמוּנֶּה : suppléant, surintendant.
Houfal
compté.
Hitpael
chargé de.
désigné.
Nitpael
chargé de.
désigné.
Peal
compter.
Pael
désigner.
מַעֲשֶׂה
action.
ouvrage.
récompense.
מצא
Paal
trouver.
rencontrer, atteindre.
Nifal
se trouver.
être surpris.
suffire.
résulter.
Hifil
livrer, présenter.
n. pr. (מַמְצִיא ...).
מְצוּדָה
filet, piège.
forteresse, refuge.
נדר
Paal
faire un vœu.
Nifal
promis par un vœu.
Hifil
interdire par un vœu.
Houfal
interdit par un vœu.
soumis à l'influence d'un vœu.
נֶזֶק
dommage, tort.
נטל
Paal
prendre.
imposer.
séparer.
le participe passé signifie également : privé de.
Nifal
pris.
séparé.
Piel
porter.
Hifil
imposer.
mettre.
développer.
Peal
prendre.
lever.
laver.
Hitpeel
élevé.