1. הלכה הָאִשָּׁה שֶׁנֶּחְבְּשָׁה בִּידֵי גוֹיִם כול' תַּמָּן תַּנִּינָן הֵעִיד רִבִּי יוֹסֵי הַכֹּהֵן וְרִבִּי זְכַרְיָה בֶּן הַקַּצָּב עַל תִּינּוֹקֶת שֶׁהוּרְהֲנָה בְאַשְׁקְלוֹן וְרִיחֲקוּהָ בְּנֵי מִשְׁפָּחָה וְעֵידֶיהָ מֵעִידִין אוֹתָהּ שֶׁלֹּא נִסְתְּרָה וְלֹא נִטְמְאָה לְפִי שֶׁהָעֵדִים מֵעִידִין אוֹתָהּ שֶׁלֹּא נִסְתְּרָה וְלֹא נִטְמְאָה הָא אִם אֵין עֵידֶיהָ מֵעִידִין אוֹתָהּ שֶׁלֹּא נִסְתְּרָה וְלֹא נִטְמְאָה _ _ _ אָמַר רִבִּי לָעְזָר שַׁנְייָא הִיא בְהִירְהוֹן שֶׁהָרַבִּים נוֹהֲגִין לוֹ בְהֵתֵר:
חוֹלֵק
לֹא
אָמְרָה
שֶׁיָּצְאוּ
2. משנה רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אֵין מַעֲלִין לַכְּהוּנָּה עַל פִּי עֵד אֶחָד אָמַר רִבִּי אֶלְעָזָר אֵימָתַי בִּמְקוֹם שֶׁיֵּשׁ עוֹרְרִין אֲבָל בִּמְקוֹם שֶׁאֵין עוֹרְרִין מַעֲלִין לִכְהוּנָּה עַל פִּי עֵד אֶחָד רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן _ _ _ אוֹמֵר מִשּׁוּם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן הַסְּגָן מַעֲלִין לַכְּהוּנָּה עַל פִּי עֵד אֶחָד:
וּבַעֲלָהּ
גַּמְלִיאֵל
וְקִבְּלוֹן
בֵּירִבִּי
3. משנה וְאֵילּוּ נֶאֱמָנִין לְהָעִיד בְּגוֹדְלָן מַה שֶׁרָאוּ בְקוֹטְנָן נֶאֱמָן אָדָם לוֹמַר זֶה כְּתָב יָדוֹ שֶׁלְּאַבָּא וְזֶה כְּתָב יָדוֹ שֶׁלְּרִבִּי וְזֶה כְּתָב יָדוֹ שֶׁלְּאָחִי זָכוּר הָיִיתִי בִּפְלוֹנִית שֶׁיָּצְתָה בְּהִינוּמָא וְרֹאשָׁהּ פָּרוּעַ וְשֶׁהָיָה _ _ _ פְּלוֹנִי יוֹצֵא מִבֵּית הַסֵּפֶר לִטְבּוֹל לֶאֱכוֹל בִּתְרוּמָה וְשֶׁהָיָה חוֹלֵק עִמָּנוּ עַל הַגּוֹרֶן וְהַמָּקוֹם הַזֶּה בֵּית הַפְּרַס וְעַד כָּאן הָיִינוּ בָאִין בַּשַּׁבָּת אֲבָל אֵינוֹ נֶאֱמָן אָדָם לוֹמַר דֶּרֶךְ הָיָה לִפְלוֹנִי בַּמָּקוֹם הַזֶּה מַעֲמָד וּמִסְפֵּד הָיָה לִפְלוֹנִי בַּמָּקוֹם הַזֶּה:
וְאַפָּרָטוֹטוֹת
אוֹתוֹ
שֶׁהוּרְהֲנָה
אִישׁ
4. אֵי זֵהוּ כַרָקוֹם רִבִּי בָּא בְשֵׁם רַב חִייָה בַּר אַשִּׁי כְּגוֹן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''14b''> 14b זוֹגִין וְשַׁלְשֶׁלָיוֹת וּכְבָלִים וַאֲוָוזִים וְתַרְנְגוֹלִין וְאַפָּרָטוֹטוֹת מַקִּיפִין אֶת הָעִיר וָמַר רִבִּי בָּא בְשֵׁם רַב חָמָא בַּר אַשִּׁי מַעֲשֶׂה הָיָה וּבָרְחָה מִשָּׁם סוּמָה אַחַת הָיָה שָׁם פִּירְצָה אַחַת מַצֶּלֶת אֶת הַכֹּל הָיוּ שָׁם מַחְבּוּיִים צְרִיכָה רִבִּי זְעִירָה רִבִּי בָּא בַּר זַבְדָּא רִבִּי יִצְחָק בַּר חֲקוּלָה בְשֵׁם רִבִּי יוּדָן _ _ _ וּבִלְבַד כַּרָקוֹם שֶׁל אוֹתוֹ מַלְכוּת אֲבָל כַּרָקוֹם שֶׁלְּמַלְכוּת אֲחֶרֶת כְּלֵיסְטֵיס הֵן:
נְשִׂיאָה
נְשִׂיאָה
הַזֶּה
זְכַרְיָה
5. וַאֲפִילוּ קָטָן רִבִּי אִימִּי בְשֵׁם רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי אֲפִילוּ קָטָן אֲפִילוּ קָרוֹב אֲפִילוּ קָטָן וְקָרוֹב נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא חֲנַנְיָה קַרְתִּיסָיָה אִשְׁתַּבַּאי הוּא _ _ _ וְאִיתְּתֵיהּ אֲתוֹן לְגַבֵּי רִבִּי חֲנִינָה וְלָא קִבְּלוֹן אֲתוֹן לְגַבֵּי רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי וְקִבְּלוֹן הָדָא אָמְרָה אֲפִילוּ קָטָן וְקָרוֹב:
מַעֲמָד
דְּרַב
הוּא
וּבְנֵיהּ
1. אַתְּ ?
radeaux.
1 - tu, toi (f.).
2 - paprfois tu m.
1 - frère.
2 - parent, ami.
3 - âtre, foyer.
4 - hélas ! malheur !
5 - un.
6 - n. pr. (אֲחִי ,אַחָא ... )
n. pr.
2. מָקוֹם ?
1 - celebration.
2 - sacrifice des fêtes.
tas, monceau.
1 - bracelet.
2 - couvercle.
1 - endroit.
2 - espace.
3 - D.ieu.
3. .ע.ו.ד ?
piel
1 - soutenir.
2 - environner.
3 - n. pr. (עוֹדֵד ...).
hifil
1 - témoigner.
2 - avertir, déclarer.
3 - prescrire.
4 - וְהָעֵד : parfois : וְהָ + עֵד et le témoin.
houfal
averti, déclaré.
hitpael
1 - se redresser.
2 - s'entraider.
paal
se courber, s'abaisser.
nifal
abaissé, humilié.
hifil
abaisser, abattre.
hitpael
humilié, affligé.
hifil
fleurir.
paal
1 - souffler.
2 - gonfler.
nifal
1 - gonfler.
2 - soufflé.
piel
1 - souffler.
2 - gonfler.
poual
soufflé.
hifil
1 - souffler.
2 - affliger, chagriner.
peal
souffler.
afel
1 - attiser le feu.
2 - se désoler.
4. עֵדוּת ?
1 - joie.
2 - âge.
3 - battant d'une cloche.
n. patron.
1 - témoignage, loi, ordonnance.
2 - instrument de musique ou genre de cantique.
1 - n. patron.
2 - citoyen.
5. שִׁפְחָה ?
n. pr.
réunion.
n. pr.
servante.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10