1.
אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן וְתַנֵּי כֵן שְׁנַיִם אוֹמְרִים מֵת וּשְׁנַיִם אוֹמְרִים לֹא מֵת <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''10b''> 10b לֹא תִינָּשֵׂא וְאִם נִישֵּׂאת לֹא תֵצֵא שְׁנַיִם אוֹמְרִים נִתְגָּרְשָׁה וּשְׁנַיִם אוֹמְרִים לֹא נִתְגָּרְשָׁה לֹא תִינָּשֵׂא וְאִם נִישֵּׂאת תֵּצֵא תַּמָּן אָמְרִין לֹא שַׁנְייָה הִיא מִיתָה הִיא גֵירוּשִׁין לֹא תִינָּשֵׂא וְאִם נִישֵּׂאת לֹא תֵצֵא עַל דַעֲתֵּיהוֹן דְּרַבָּנִין דְּתַמָּן נִיחָא הִיא מִיתָה הִיא גֵירוּשִׁין עַל דַעֲתֵּיהוֹן דְּרַבָּנִין דְּהָכָא מַה בֵין מִיתָה מַה בֵין גֵּירוּשִׁין רִבִּי זְעִירָא אָמַר לָהּ סְתָם רִבִּי חִייָה בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן הַדַּעַת מַכְרָעַת בְּעֵידֵי מִיתָה שֶׁאִילּוּ יָבוֹא הוּא מַכְחִשׁ אָמַר רִבִּי חִזְקִיָּה רַבָּנִין דְּתַמָּן כְּדַעְתִּין כְּמַה דְּרַבָּנִין דְּתַמָּן אָמְרִים בְּשָׁעָה שֶׁיָּצָאת בְּעֵידוּת בְּרוּרָה יָצָאת כֵּן רַבָּנִין דְּהָכָא אָמְרִין בְּשָׁעָה שֶׁנִּישֵּׂאת בְּעֵידוּת בְּרוּרָה נִישֵּׂאת אָמַר רִבִּי יוֹסֵי לֹא מִסְתַּבְּרָא דְלָא מִחְלְפָא שִׁיטָּתִין דְּרַבָּנִין דְּתַמָּן לֹא מוֹדוּ רַבָּנִן דְּתַמָּן שֶׁאִילּוּ מִשָּׁעָה רִאשׁוֹנָה שְׁנַיִם אוֹמְרִים מֵת אָבִיו מִתּוֹכָהּ וּשְׁנַיִם אוֹמְרִים לֹא מֵת אָבִיו מִתּוֹכָהּ שֶׁהַשָּׂדֶה בְּחֶזְקַת רְאוּבֵן אִילּוּ שְׁנַיִם אוֹמְרִים נִתְגָּרְשָׁה וְנִשֵּׂאת וּשְׁנַיִם אוֹמְרִים לֹא נִתְגָּרְשָׁה לֹא תֵצֵא יְאוּת מַתְנִיתָא פְלִיגָא עַל רִבִּי יוֹחָנָן שְׁנַיִם אוֹמְרִים נִתְקַדְּשָׁה וּשְׁנַיִם אוֹמְרִים לֹא _ _ _ לֹא תִינָּשֵׂא וְאִם נִישֵּׂאת לֹא תֵצֵא אָמַר רִבִּי הוֹשַׁעְיָה פָּתַר לָהּ רִבִּי יוֹחָנָן שְׁנַים אוֹמְרִים נִתְגָּרְשָׁה וּשְׁנַיִם אוֹמְרִים לֹא נִתְגָּרְשָׁה לֹא תִינָּשֵׂא וְאִם נִישֵּׂאת לֹא תֵצֵא מַה בֵּינָהּ לְקַדְמִיתָא תַּמָּן הוּחְזְקָה אֵשֶׁת אִישׁ בִּפְנֵי הַכֹּל בְּרַם הָכָא לֹא הוּחְזְקָה אֵשֶׁת אִישׁ אֶלָּא בִּפְנֵי שְׁנַיִם <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''11a''> 11a לִכְשֶׁיָּבוֹאוּ שְׁנַיִם וְיֹאמְרוּ זֶה הוּא שֶׁקִּידֵּשׁ מַתְנִיתָא פְלִיגָא עַל רִבִּי יוֹחָנָן שְׁנַיִם אוֹמְרִים נִשְׁבֵּית וְהִיא טְהוֹרָה וּשְׁנַיִם אוֹמְרִים נִשְׁבֵּית וְהִיא טְמֵיאָה לֹא תִינָּשֵׂא וְאִם נִישֵּׂאת לֹא תֵצֵא אָמַר רִבִּי יוֹסֵי מֵאַחַר שֶׁאֵילּוּ אוֹמְרִים טְהוֹרָה וְאֵילּוּ אוֹמְרִים טְמֵיאָה כְּמִי שֶׁאֵילּוּ אוֹמְרִים נִשְׁבֵּית וְאֵילּוּ אוֹמְרִים לֹא נִשְּׁבֵּית וַאֲנָן חַיִים מִפִּיהָ שְׁנַיִם אוֹמְרִים נִתְקַדְּשָׁה וּשְׁנַיִם אוֹמְרִים לֹא נִתְקַדְּשָׁה רִבִּי יוֹנָה מְדַמֵּי לָהּ לַחֲלָבִין אִילּוּ שְׁנַיִם אוֹמְרִים פְּלוֹנִי אָכַל חֵלֶב וּשְׁנַיִם אוֹמְרִים לֹא אָכַל חֵלֶב שֶׁמָּא אֵינוֹ מֵבִיא אָשָׁם תָּלוּי מִסָּפֵק וָכָא יִתֵּן גֵּט מִסָּפֵק אָמַר לֵיהּ רִבִּי יוֹסֵי לֹא תְדַמִּינָהּ לַחֲלָבִין שֶׁכֵּן אֲפִילוּ אָמַר לִבִּי נוֹקְדֵּינִי מֵבִיא אָשָׁם תָּלוּי מַתְנִיתָא פְלִיגָא עַל רִבִּי יוֹסֵי שְׁנַיִם אוֹמְרִים נִתְקַדְּשָׁה וּשְׁנַיִם אוֹמְרִים לֹא נִתְקַדְּשָׁה לֹא תִינָּשֵׂא וְסוֹפָא פְלִיגָא עַל רִבִּי יוֹנָה אִם נִשֵּׂאת תֵּצֵא אָמַר רִבִּי מָנָא לֹא דְּרִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר תִּינָּשֵׂא וְלֹא רִבִּי יוֹנָה אוֹמֵר אִם נִשֵּׂאת תֵּצֵא לֹא אָמַר אֶלָּא לֹא תְדַמִּינָהּ לַחֲלָבִים שֶּׁאֲפִילוּ אָמַר לִבִּי נוֹקְדֵינִי מֵבִיא אָשָׁם תָּלוּי:
נִתְקַדְּשָׁה
לְטָהֵר
וְרִבִּי
פָּרוּעַ
2.
הלכה הָעֵדִים שֶׁאָמְרוּ כְּתָב יָדֵינוּ הוּא זֶה כול' תַּנֵּי וְכֵן הָעֵדִים שֶׁהֵעִידוּ בֵּין לְטַמֵּא בֵין לְטָהֵר בֵּין לְרָחֵק בֵּין לְקָרֵב בֵּין לֶאֱסוֹר בֵּין לְהַתִּיר בֵּין לִזְכוּת בֵּין לְחוֹבָה עַד שֶׁלֹּא נֶחְקְרָה עֵדוּתָן בְּבֵית דִּין אָמְרוּ מְבַדִּין הָיִינוּ הֲרֵי אֵילּוּ נֵאֱמָנִין מִשֶּׁנֶּחְקְרָה עֵדוּתָן בְּבֵית דִּין אָמְרוּ מְבַדִּין הָיִינוּ אֵינָן נֶאֱמָנִין רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר עָשׂוּ הָעֵדִים הַחֲתוּמִין עַל הַשְּׁטָר כְּמִי שֶׁנֶּחְקְרָה עֵדוּתָן בְּבֵית דִּין הֵן אוֹמְרִים כְּתָב יָדֵינוּ הוּא זֶה וַאֲחֵרִים _ _ _ כְּתָב יָדָן הוּא תַּנֵּי רִבִּי חִייָה לֹא מַעֲלִין וְלֹא מוֹרִידִין אָמַר רִבִּי יוֹסֵי מַתְנִיתִין אָמְרָה כֵן אִם יֵשׁ עֵדִים שֶׁהוּא כְּתָב יָדָן אוֹ שֶׁהָיָה כְּתָב יָדָן יוֹצֵא מִמָּקוֹם אַחֵר אֵינָן נֶאֱמָנִין:
גֵירוּשִׁין
חֲתוּמִין
אוֹמְרִים
זָכוּר
3.
תַּנֵּי כּוֹתֵב אָדָם עֵדוּתוֹ וּמֵעִידָהּ אֲפִילוּ לְאַחַר כַּמָּה שָׁנִים רַב חוּנָא אָמַר וְהוּא שֶׁיְּהֵא זָכוּר עֵדוּתוֹ רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר אֲפִילוּ שֶׁאֵינוֹ זָכוּר _ _ _ וַתְייָא דְּרַב חוּנָה כְרִבִּי וְרִבִּי יוֹחָנָן כְּרַבָּנִין:
לְמֵידִין
בֵּינָהּ
לְחוֹבָה
עֵידוּתוֹ
4.
רַב חוּנָה בְשֵׁם רַב נֶאֱמָנִין הָעֵדִים לוֹמַר שְׁטָר אֲמָנָה וּשְׁטָר פִּוסְיטִיס הוּא דְּרַב אָמַר אָסוּר לַחֲתוֹם בִּשְׁטָר אֲמָנָה וּבִשְׁטָר פִּיסְיטִיס מַה _ _ _ אָמְרֵי בְשֵׁם רַב נֶאֱמָנִין הָעֵדִים לוֹמַר שְׁטָר אֲמָנָה וּשְׁטָר פִּוסְיטִיס הוּא מִילְתָא דְרַב פְלִיגָא עַל מִילְתָא דְרַב אָמַר רִבִּי חַגַּי לֹא דְּרַב אָמַר אָסוּר לַחֲתוֹם אֶלָּא אָסוּר לְקַייֵם כְּהָדָא אִם אָוֶן בְּיָדְךָ הַרְחִיקֵהוּ זֶה שְׁטָר אֲמָנָה וּשְׁטָר פִּוסְיטִיס וְאַל תַּשְׁכֵּן בְּאוֹהָלֶיךָ עַוְולָה זֶה שְׁטָר פָּרוּעַ:
שֶׁאֵילּוּ
וּפְלִיג
בֵּינָהּ
כּוֹתֵב
5.
_ _ _ חָנָה אָמַר לְמֵידִין מִסֵּפֶר מוּגָּה כְּגוֹן אִילֵּין דְּאָמְרִין סַפְרוֹי דְאִסִּי וּכְאִילֵּין אִיגְרָאתָא צְרִיכִין אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵירִבִּי בּוּן וּבִלְבַד שְׁלֹשָׁה שְׁטָרוֹת שֶׁלְּשְׁלֹשָׁה בְנֵי אָדָם:
רִבִּי
נִישֵּׂאת
לְחוֹבָה
רַב
1. שֵׁם ?
n. pr.
jugement, justice.
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
2 - réputation.
3 - n. pr.
n. pr.
2. אַחֵר ?
1 - autre.
2 - étranger.
2 - étranger.
n. pr.
vente, action de vendre.
interprétation, explication.
3. שְׁטָר ?
acte, contrat.
plaie.
1 - modestie.
2 - soumission.
2 - soumission.
1 - fond.
2 - recherche exacte.
3 - avec אין : impénétrable.
2 - recherche exacte.
3 - avec אין : impénétrable.
4. .נ.ת.נ ?
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
paal
dessécher, brulé, consumé.
nifal
devenir chaud, s'échauffer.
piel
1 - fomenter, allumer.
2 - percer.
3 - affranchir.
2 - percer.
3 - affranchir.
peal
1 - distiller.
2 - brûler.
2 - brûler.
hitpaal
affranchi.
piel
attaquer par derrière.
piel
mépriser.
poual
méprisé.
pael
mépriser.
hitpaal
méprisé.
5. .ק.ר.א ?
paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
nifal
1 - nommé, appelé
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
piel
appeler.
poual
nommé.
hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
peal
appeler, crier, lire.
hitpeel
appelé.
paal
couler, découler, qui a la gonorrhée.
paal
1 - creuser, enfoncer.
2 - ramer.
2 - ramer.
peal
percer.
hitpeel
1 - percer.
2 - brisé.
2 - brisé.
paal
1 - suspendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
4 - supposer.
2 - pendre.
3 - dépendre.
4 - supposer.
nifal
suspendu, attaché.
piel
pendre.
peal
1 - suspendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10