עמד
Paal
. se tenir debout.
. s'élever.
. demeurer, durer.
. estimer.
Hifil
. placer, faire tenir debout.
. fixer.
. fournir.
. se retenir.
Houfal
. placé, mis debout.
. מָעֳמָד : fond, terrain stable.
ערער
Piel
. contester.
. se lamenter.
. se gargariser.
. mettre à nu.
. faire boire.
Nitpael
. dépouillé.
Pael
. s'ajouter à.
עֲשֵֹה
. commandement positif.
עשה
Paal
. faire, travailler.
. acquérir.
. installer.
. עָשׂוּי : susceptible de.
. עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
. arriver.
. devenir.
. être traité.
. être convenable.
Piel
. presser, fouler.
Poual
. être fait.
Hifil
. inciter à faire.
Pael
. contraindre.
פִּינְחָס
. n. pr.
פיס
Piel
. prier.
. apaiser.
Hifil
. apaiser.
. détacher.
. séparer.
Hitpael
. se réconcilier.
. s'apaiser.
Nitpael
. se réconcilier.
. s'apaiser.
Pael
. apaiser.
. prier.
Afel
. déshonorer.
Hitpeel
. être déshonoré.
. s'apaiser.
פסל
Paal
. tailler (des pierres).
. invalider.
Nifal
. disqualifié.
. sculpté.
Piel
. sculpter.
. élaguer.
. mépriser.
Hifil
. mépriser.
Peal
. invalider, annuler.
Afel
. invalider, annuler.
Hitpeel
. taillé.
. gravé.
. disqualifié, impur.
פצע
Paal
. meurtrir.
. fendre.
Nifal
. meurtri, froissé.
Piel
. meurtrir
. fendre.
Hifil
. meurtrir.
. fendre.
פתר
Paal
. interpréter.
Nifal
. interprété.
צַד
. côté.
. façon.
. ennemi.
קְדוּשָּׁה
. sainteté.
קָטָן
. petit.
. jeune.
. peu considéré.
. n. pr.
קרה
Paal
. rencontrer.
. arriver par hasard.
. parfois : verbe lire (racine קרא).
Nifal
. arriver, se présenter.
. parfois : verbe lire (racine קרא).
Piel
. mettre la charpente, couvrir.
Poual
. couvert.
Hifil
. faire rencontrer, faire venir au devant.
. rendre commode.
רַב
. grand.
. nombreux.
. maître, chef.
. archer.
. capitale.
. assez, trop, beaucoup.
. longtemps.
. n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
. combattre (רוּב).
1. רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
רַבִּי
. mon maître (titre de savants).