עמד
Paal
se tenir debout.
s'élever.
demeurer, durer.
estimer.
Hifil
placer, faire tenir debout.
fixer.
fournir.
se retenir.
Houfal
placé, mis debout.
מָעֳמָד : fond, terrain stable.
ערער
Piel
contester.
se lamenter.
se gargariser.
mettre à nu.
faire boire.
Nitpael
dépouillé.
Pael
s'ajouter à.
עֲשֵֹה
commandement positif.
עשה
Paal
faire, travailler.
acquérir.
installer.
עָשׂוּי : susceptible de.
עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
arriver.
devenir.
être traité.
être convenable.
Piel
presser, fouler.
Poual
être fait.
Hifil
inciter à faire.
Pael
contraindre.
פִּינְחָס
n. pr.
פיס
Piel
prier.
apaiser.
Hifil
apaiser.
détacher.
séparer.
Hitpael
se réconcilier.
s'apaiser.
Nitpael
se réconcilier.
s'apaiser.
Pael
apaiser.
prier.
Afel
déshonorer.
Hitpeel
être déshonoré.
s'apaiser.
פסל
Paal
tailler (des pierres).
invalider.
Nifal
disqualifié.
sculpté.
Piel
sculpter.
élaguer.
mépriser.
Hifil
mépriser.
Peal
invalider, annuler.
Afel
invalider, annuler.
Hitpeel
taillé.
gravé.
disqualifié, impur.
פצע
Paal
meurtrir.
fendre.
Nifal
meurtri, froissé.
Piel
meurtrir
fendre.
Hifil
meurtrir.
fendre.
פתר
Paal
interpréter.
Nifal
interprété.
צַד
côté.
façon.
ennemi.
קְדוּשָּׁה
sainteté.
קָטָן
petit.
jeune.
peu considéré.
n. pr.
קרה
Paal
rencontrer.
arriver par hasard.
parfois : verbe lire (racine קרא).
Nifal
arriver, se présenter.
parfois : verbe lire (racine קרא).
Piel
mettre la charpente, couvrir.
Poual
couvert.
Hifil
faire rencontrer, faire venir au devant.
rendre commode.
רַב
grand.
nombreux.
maître, chef.
archer.
capitale.
assez, trop, beaucoup.
longtemps.
n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
combattre (רוּב).
1 רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
רַבִּי
mon maître (titre de savants).