1.
נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא דְּאָמַר רִבִּי אִימִּי תַּנֵּי רִבִּי יַעֲקֹב גְּבוּלָייָא קוֹמֵי רִבִּי יוֹחָנָן רִבִּי יִצְחָק בַּר טֶבְלַיי בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ דִּבְרֵי רִבִּי יְהוּדָה מַמְזֵר לֹא יִשָּׂא מַמְזֶרֶת <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''44b''> 44b כְּדֵי שֶׁיְכַלּוּ מַמְזֵירִין מִן הָעוֹלָם וְדִכְוָותָהּ עֲמּוֹנִי לֹא יִשָּׁא עֲמּוֹנִית אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן עַל דְּרַבָּנִין צְרִיכָה אִין יִסְבּוֹר רִבִּי יְהוּדָה גֵּירִים פְּסוּלִים בִּקְהַל יי אִינּוּן לִישָּׂא עֲמּוֹנִית אֵינוֹ יָכוֹל _ _ _ קְהַל יי אֶצְלוֹ לִישָּׂא מִצְרִית אֵינוֹ יָכוֹל שֶׁהוּא קְהַל יי אֶצְלָהּ אָמַר רִבִּי מִתַּנְייָה מְשַׁחְרְרִין שִׁפְחָה וּמַשִּׂיאִין לוֹ וְדִכְוָותָהּ מִצְרִי לֹא יִשָּׂא מִצְרִית נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא תַּנֵּי רִבִּי אַבָּהוּ קוֹמֵי רִבִּי יוֹחָנָן אָמָר רִבִּי יְהוּדָה בִּנְיָמִין גֵּר מִצְרִי הָיָה מִתַּלְמִידֵי רִבִּי עֲקִיבָה אָמַר אֲנִי גֵּר מִצְרִי נָשׂוּי גִיּוֹרֶת מִצְרִית בְּנִי בֶן גֵּר מִצְרִי וַאֲנִי מַשִּׂיאוֹ לְגִיּוֹרֶת מִצְרִית וְנִמְצָא בֶּן בְּנִי כָשֵׁר לָבֹא בְקָהָל אָמַר לוֹ רִבִּי עֲקִיבָא לֹא בְנִי אֶלָּא אַף אַתָּה הַשִּׂיאוֹ לְבַת גִּיּוֹרֶת מִצְרִית כְּדֵי שֶׁיְּהוּ שְׁלֹשָׁה דוֹרוֹת מִיכָּן וּשְׁלֹשָׁה דוֹרוֹת מִיכָּן:
הַמְקַפְּצִין
לִהְיוֹת
שֶׁהוּא
אֱלִיעֶזֶר
2.
הלכה כָּל הָאֲסוּרִין לָבוֹא בַקָּהָל כול' רִבִּי יִרְמְיָה אָמַר כְּלָלָא פְּצוּעַ דַּכָּא יִשְׂרָאֵל מוּתָּר לוֹ לִישָּׂא מַמְזֶרֶת אָמַר רִבִּי יוֹסֵי וּבִלְבַד פְּסוּל מִשְׁפָּחָה הָא פְּסוּל גּוּף לֹא חֵיילֵיהּ דְּרִבִּי יוֹסֵי מִן הָדָא דְאָמַר רִבִּי חִלְקִיָּה רִבִּי סִימוֹן בְּשֵׁם רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי _ _ _ שָׁנוּ אֶלָּא פְצוּעַ דַּכָּא יִשְׂרָאֵל אֲבָל פְּצוּעַ דַּכָּא כֹהֵן כְּמַה דְאַתְּ אָמַר תַּמָּן כֹּהֵן בָּרוּר אָסוּר לוֹ לִישָּׂא גִיּוֹרֵת אַף הָכָא יִשְׂרָאֵל בָּרוּר אָסוּר לוֹ לִישָּׂא מַמְזֶרֶת:
עוֹד
לֹא
מִתַּלְמִידֵי
שָׁלֹשׁ
3.
תַּמָּן תַּנִּינָן סָפֵק בֶּן תִּשְׁעָה לָרִאשׁוֹן סָפֵק בֶּן שִׁבְעָה לָאַחֲרוֹן יוֹצִיא וְהַוְולָד כָּשֵׁר וְחַייָבִין אָשָׁם תָּלוּי תַּנֵּי הָרִאשׁוֹן כָּשֵׁר לִהְיוֹת כֹּהֵן וְהַשֵּׁינִי מַמְזֵר בְּסָפֵק רִבִּי אֱלִעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אוֹמֵר אֵין מַמְזֵר בְּסָפֵק מוֹדֶה רִבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב בִּסְפֵק כּוּתִים וּבִסְפֵק חַלָּלִים כְּהַהִיא דְתַנִּינָן תַּמָּן עֲשָׂרָה יוּחֲסִין עָלוּ מִבָּבֶל עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן _ _ _ שְׁמוֹנֶה עַל דַּעְתִּין דְּרַבָּן גַּמְלִיאֵל וְרִבִּי אֱלִיעֶזֶר תִּשְׁעָה עַל דַּעְתִּין דְּרַבָּנִין עֲשָׂרָה:
קוֹמֵי
פְּסוּלִים
דְאָמַר
יַעֲקֹב
4.
רַב יְהוּדָה בְשֵׁם רַב הֲלָכָה כְּרִבִּי לִעֶזֶר דִּבְרֵי _ _ _ רִבִּי יִרְמְיָה בְשֵׁם רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק לֹא יָבֹא מַמְזֵר בִּקְהַל יי בְּקָהָל בָּרוּר אֵינוֹ בָא בָּא הוּא בִקְהַל סָפֵק:
חֲכָמִים
וְסַייָחִין
צָרִיךְ
לִבְדוֹק
5.
רִבִּי בָּא בְשֵׁם רַב חִסְדָּא שְׁלֹשָׁה הֵן שֶׁהֵן נֶאֱמָנִין עַל אָתָר חַיָּה וּשְׁייָרָה וְהַמְטָהֶרֶת חֲבֵרוֹתֶיהָ חַיָּה וַתִּקַּח הַמְייַלֶּדֶת וִתִּקְשֹׁר עַל שָׁנִי לֵאמֹר זֶה יָצָא רִאשׁוֹנָה וּשְׁייָרָה כְּהַהִיא דְאָמַר רִבִּי אַבָּא אַחֲוֵי דִיהוּדָה בַּר זַבְדִּי בְשֵׁם רַב תִּינּוֹק כָּל זְמַן שֶׁהוּא מוּשְׁלָךְ לַשּׁוּק אוֹ אָבִיו אוֹ אִמּוֹ מֵעִידִין עָלָיו נֶאֱסַף מִן הַשּׁוּק צָרִיךְ שְׁנֵי עֵדִים אָבִיו וְאִמּוֹ כִּשְׁנֵי עֵדִים הֵן וְהַמְטָהֶרֶת חֲבֵרוֹתֶיהָ כְּהַהִיא _ _ _ תַּמָּן שָׁלֹשׁ נָשִׁים יְשֵׁינוֹת בְּמִיטָּה אַחַת נִמְצָא דָם תַּחַת אַחַת מֵהֶן כּוּלָּן טְמֵיאוֹת בָּדְקָה אַחַת מֵהֶן וְנִמְצֵאת טְמֵיאָה הִיא טְמֵיאָה וּשְׁתַּיִם טְהוֹרוֹת אָמַר רִבִּי בָּא וּבִלְבַד מֵעֵת לָעֵת:
דְתַנִּינָן
תַּחַת
הַמְייַלֶּדֶת
אוֹ
1. אֲבָל ?
n. pr.
gage.
1 - mais.
2 - hélas.
2 - hélas.
n. pr.
2. ?
3. .א.מ.ר ?
hifil
1 - faire luire.
2 - manifester de la joie.
3 - renforcer.
2 - manifester de la joie.
3 - renforcer.
paal
1 - faire le tour.
2 - tromper.
2 - tromper.
hitpaal
chercher un prétexte.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
s'approcher, se présenter.
nifal
1 - s'approcher, se présenter.
2 - sacrifié.
2 - sacrifié.
piel
1 - faire approcher.
2 - proche.
2 - proche.
hifil
1 - faire approcher, donner accès, offrir.
2 - s'approcher, être près.
2 - s'approcher, être près.
hitpael
1 - s'approcher.
2 - sacrifié.
2 - sacrifié.
nitpael
1 - s'approcher.
2 - sacrifié.
2 - sacrifié.
peal
1 - s'approcher, être près.
2 - s'approcher (pour attaquer on pour défendre).
2 - s'approcher (pour attaquer on pour défendre).
pael
apporter.
afel
apporter.
4. .א.מ.ר ?
piel
1 - endurcir.
2 - annexer.
2 - annexer.
hifil
voler.
nifal
rougir, être confus.
hifil
1 - faire rougir.
2 - mortifier, troubler.
2 - mortifier, troubler.
houfal
être insulté, être confus.
afel
faire honte.
hitpeel
outrager.
paal
être insensé.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
5. עֵת ?
1 - serré.
2 - gaucher.
2 - gaucher.
1 - temps.
2 - période de 24 heures.
3 - temps de la vie, destinée.
4 - n. pr.
2 - période de 24 heures.
3 - temps de la vie, destinée.
4 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10