1.
משנה כָּל הָאֲסוּרִין לָבוֹא בַקָּהָל מוּתָּרִין לָבוֹא זֶה בָזֶה וְרִבִּי יְהוּדָה אוֹסֵר רִבִּי אֱלִעֶזֶר אוֹמֵר וַודָּאָן בְּוַדָּאָן מוּתָּר וַדָּאָן בִּסְפֵיקָן וּסְפֵיקָן בְּוַדָּאָן וּסְפֵיקָן בִּסְפֵיקָן אָסוּר וְאֵילּוּ הֵן הַסְּפֵיקוֹת שְׁתוּקִי אֲסוּפִי _ _ _:
וְכוּתִי
וְלֹא
צְדָקָה
פָנִים
2.
הלכה וְאֵי זֶהוּ שְׁתוּקֵי כול' מָהוּ בְּדוּקִי _ _ _ אַחֲרָיו:
דְּקַיְסָרִין
אַחֲרָיו
נִזְקַק
בְּדוֹק
3.
_ _ _ וְאֵי זֶהוּ שְׁתוּקֵי כָּל שֶׁהוּא מַכִּיר אֶת אִמּוֹ וְאֵינוֹ מַכִּיר אֶת אָבִיו וַאֲסוּפֵי כָּל שֶׁנֶּאֱסַף מִן הַשּׁוּק וְאֵינוֹ מַכִּיר לֹא אֶת אָביו וְלֹא אֶת אִמּוֹ אַבָּא שָׁאוּל הָיָה קוֹרֵא לִשְׁתוּקֵי בְּדוּקֵי:
וְסַייָחִין
עֲשִׂירִי
שָׁאוּל
משנה
4.
אָמַר רִבִּי חֲנִינָה מַתְנִיתָא דְלָא כְרִבִּי יוּדָה דְּרִבִּי יוּדָה אָמַר _ _ _ קְהִילּוֹת הֵן קְהַל כֹּהֲנִים קְהַל לְוִיִים קְהַל יִשְׂרָאֵל קְהַל גֵּרִים מֵתִיבִין לְרִבִּי יְהוּדָה וְהָכְתִיב לא יָבֹא פְצוּעַ דַּכָּא וּכְרוּת שָׁפְכָה בִּקְהַל יי פְּסוּלֵי גּוּף אִינּוּן וְהָכְתִיב בָּנִים אֲשֶׁר יִווָלְדוּ לָהֶם דּוֹר שְׁלִישִׁי יָבֹא לָהֶם בִּקְהַל יי בַּעֲשֵׂה אִינּוּן וְרַבָּנִין אָמְרִין שְׁלֹשָׁה קְהִילּוֹת הֵן קְהַל כֹּהֲנִים קְהַל לְוִיִים קְהַל יִשְׂרָאֵל לא יָבֹא לא יָבֹא לא יָבֹא:
קְהַל
דְּאָמַר
אַרְבַּע
שֶׁבְּמַמְזֵר
5.
אַחֲוֵי דְּרִבִּי יְהוּדָה בַּר זַבְדִּי בְשֵׁם רִבִּי תִּינּוֹק כָּל זְמַן שֶׁהוּא מוּשְׁלָךְ בַּשּׁוּק אוֹ אָבִיו אוֹ אִמּוֹ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''44a''> 44a מֵעִידִין עָלָיו נֶאֱסַף מִן הַשּׁוּק צָרִיךְ שְׁנֵי עֵדִים אָבִיו וְאִמּוֹ כִּשְׁנֵי עֵדִים _ _ _ רַבָּנִין דְּקַיְסָרִין בְּשֵׁם רַב חִסְדָּא הָדָא דְאַתְּ אָמַר בְּתִינּוֹק שֶׁאֵינוֹ מַרְגִּיעַ אֲבָל בְּתִינּוֹק שֶׁהוּא מַרְגִּיעַ צָרִיךְ שְׁנֵי עֵדִים וְאָבִיו וְאִמּוֹ כִּשְׁתֵּי עֵדִים הֵן וְאַתְייָא כְּהַהִיא דְּאָמַר רִבִּי יַנַּאי עֲגָלִים וְסַייָחִין הַמְקַפְּצִין אֵין לָהֶן חֲזָקָה:
בִּקְהַל
בָּא
הֵן
הָיִיתִי
1. גָּדוֹל ?
régulier.
fort, puissant.
1 - casque.
2 - pomme d'adam.
2 - pomme d'adam.
grand, puissant.
2. הָכָא ?
barrière, haie.
ici.
n. pr.
bruit, murmure.
3. זָכָר ?
1 - cadre.
2 - enclos, prison.
3 - appui.
2 - enclos, prison.
3 - appui.
1 - mâle.
2 - partie saillante d'un objet.
2 - partie saillante d'un objet.
n. pr.
punition, malheur, peine.
4. כֵּן ?
1 - encensoir.
2 - coupe, récipient, vase.
3 - navire.
2 - coupe, récipient, vase.
3 - navire.
1 - ainsi, de même.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
ce qui est causé, cause, occasion, destinée.
ce qui est amer, venin.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10