הרג
Paal
. tuer.
Nifal
. assassiné.
Poual
. tué.
Houfal
. assassiné.
הֲרֵי
. voici.
. alors.
. si.
. caractéristiques.
. שֶׁהֲרֵי : car.
זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
זָרָה
. étrangère.
. laïque, profane.
. femme dépravée.
חַד
. tranchant.
. nombre : un.
חדד
Paal
. tranchant.
. être prompt.
Piel
. aiguiser.
Poual
. aiguisé.
Houfal
. aiguisé.
Hitpael
. aiguisé.
חִוִּי
. n. patron.
חוש
Paal
. se hâter.
. sentir, être sensible.
. être malade.
. craindre.
. n. pr. (חוּשָׁה ...).
Hifil
. hâter, accélérer.
Peal
. se hâter.
. craindre.
חטא
Paal
. pécher.
. manquer.
Piel
. purifier.
. offrir un sacrifice.
. dédommager.
Hifil
. faire pêcher.
. séduire.
. manquer.
Hitpael
. se purifier, purifier.
. s'épouvanter.
. se moquer.
חטב
Paal
. fendre.
. broder.
. saisir.
. חֲטוּבוֹת : broderies.
Piel
. tailler, sculpter.
Poual
. taillé, sculpté.
Hifil
. gratter.
Peal
. abattre.
. choisir.
חלה
Paal
. malade, faible.
. apaiser.
Nifal
. devenir faible.
Piel
. affliger.
. prier, implorer.
Poual
. devenir malade.
Hifil
. affliger, frapper de plaies douloureuses.
Houfal
. malade.
Hitpael
. faire semblant d'être malade, se rendre malade.
Peal
. trouver agréable..
. souffrir.
Pael
. adoucir.
Hitpeel
. devenir doux.
חִלּוּל
. profanation, violation.
. rachat.
חֵלֶק
. part.
. champ.
. douceur.
. glissant.
. pierre polie.
. n. pr.
חֲנִינָה
. grâce, faveur, compassion.
. nom propre.
חנפ
Paal
. se souiller.
. corrompre.
. hypocrite, flatter.
Hifil
. souiller, rendre impur.
. flatter.
Peal
. souillé.
. hypocrite, flatter.
. corrompre.
. souiller.
Afel
. souiller, rendre impur.
. flatter.