פעל
Paal
. faire.
. récompenser.
. désigne la forme active des racines verbales.
. récompenser.
. désigne la forme active des racines verbales.
Nifal
. désigne la forme passive des racines verbales.
Piel
. désigne la forme intensive des racines verbales.
Poual
. désigne la forme passive intensive des racines verbales.
Hifil
. activer.
. désigne la forme causative intensive des racines verbales.
. désigne la forme causative intensive des racines verbales.
Houfal
. désigne la forme causative passive intensive des racines verbales.
Hitpael
. s'émerveiller.
. désigne la forme réfléchie intensive des racines verbales.
. désigne la forme réfléchie intensive des racines verbales.
Nitpael
. forme réfléchie ou passive des racines.
. n. patron.
פתה
Paal
. séduit.
. parler sans réflexion.
. parler sans réflexion.
Nifal
. se laisser persuader.
Piel
. séduire, engager.
. persuader, flatter.
. persuader, flatter.
Poual
. apaisé, séduit.
Hifil
. élargir, étendre.
Hitpael
. séduit.
. ouvert.
. ouvert.
Nitpael
. séduit.
Peal
. large.
Afel
. élargir.
. innocence.
. justice.
. bonté, grâce, clémence.
. salut, délivrance.
צוה
Piel
. commander, établir.
Poual
. recevoir l'ordre.
Hitpael
. recevoir un ordre.
Nitpael
. recevoir un ordre.
Peal
. sécher.
Pael
. brûler.
. rocher, pierre.
. protecteur.
. forme.
. tranchant d'une épée.
. fibre.
. n. pr.
קבל
Paal
. se plaindre.
Piel
. recevoir, accueillir.
. accepter.
. accepter.
Poual
. accepté, acceptable.
. personne versée dans la connaissance de la Kabbalah.
. personne versée dans la connaissance de la Kabbalah.
Hifil
. être vis-a-vis.
. accueillir.
. crier.
. accueillir.
. crier.
Hitpael
. admis, recevoir.
Nitpael
. admis, reçu.
Peal
. recevoir.
Pael
. recevoir.
. saint, sacré.
קלט
Paal
. comprendre.
. intégrer.
. attraper.
. retenir.
. abriter.
. קָלוּט : qui a un membre trop court.
. intégrer.
. attraper.
. retenir.
. abriter.
. קָלוּט : qui a un membre trop court.
Nifal
. attrapé.
. compris.
. compris.
קפד
Piel
. couper, trancher.
Hifil
. insister, être pointilleux, prendre soin.
. s'emporter.
. irriter.
. s'emporter.
. irriter.
Peal
. pointilleux.
Hitpeel
. rétréci.
. s'emporter.
. irriter.
. s'emporter.
. irriter.
. moisson.
. branche.
קרא
Paal
. appeler.
. lire.
. annoncer.
. advenir.
. lire.
. annoncer.
. advenir.
Nifal
. nommé, appelé
. arriver par hasard.
. lu.
. arriver par hasard.
. lu.
Piel
. appeler.
Poual
. nommé.
Hifil
. faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
Peal
. appeler, crier, lire.
Hitpeel
. appelé.
קרב
Paal
. s'approcher, se présenter.
Nifal
. s'approcher, se présenter.
. sacrifié.
. sacrifié.
Piel
. faire approcher.
. proche.
. proche.
Hifil
. faire approcher, donner accès, offrir.
. s'approcher, être près.
. s'approcher, être près.
Hitpael
. s'approcher.
. sacrifié.
. sacrifié.
Nitpael
. s'approcher.
. sacrifié.
. sacrifié.
Peal
. s'approcher, être près.
. s'approcher (pour attaquer on pour défendre).
. s'approcher (pour attaquer on pour défendre).
Pael
. apporter.
Afel
. apporter.
. sacrifice, offrande.
קרע
Paal
. déchirer, arracher.
. ouvrir, fendre.
. insulter, outrager.
. se détacher.
. ouvrir, fendre.
. insulter, outrager.
. se détacher.
Nifal
. déchiré.
Piel
. déchirer.
. graver.
. graver.
Nitpael
. fendu.