הלכ
Paal
aller, marcher.
לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
Nifal
disparaitre, passer.
Piel
marcher, aller.
causer la diarrhée.
causer la diarrhée.
Hifil
conduire.
Hitpael
se promener.
Peal
aller, marcher.
Pael
aller, marcher.
Afel
aller, marcher.
הֲלָכָה
loi, règle.
הֵן
elles, ils.
voici, certes.
si.
voici, certes.
si.
הֲרֵי
voici.
alors.
si.
caractéristiques.
שֶׁהֲרֵי : car.
alors.
si.
caractéristiques.
שֶׁהֲרֵי : car.
וָלָד
enfant, embryon.
degré d'impureté.
degré d'impureté.
זֶה
ce, celui-ci.
voici, voilà.
voici, voilà.
זהמ
Paal
sale.
Piel
répugner.
rejeter.
fumer.
rejeter.
fumer.
Poual
devenir impur.
Houfal
devenir impur.
Pael
souiller.
זהר
Nifal
se tenir sur ses gardes.
observer, être attentif.
observer, être attentif.
Hifil
avertir, instruire.
briller.
interdire.
briller.
interdire.
Houfal
instruit, averti.
Peal
prudent, circonspect, vif.
זוֹ
pronom démonstratif.
זכה
Paal
pur.
gagner.
avoir le droit de.
gagner.
avoir le droit de.
Nifal
se purifier.
Piel
purifier.
donner du mérite.
acquitter.
donner du mérite.
acquitter.
Hifil
se purifier.
Hitpael
se purifier.
Nitpael
acquitté.
Peal
pur.
gagner.
gagner.
זְמָן
temps fixe.
fête.
fois.
fête.
fois.
זָר
étranger.
laïque.
profane.
laïque.
profane.
חבט
Paal
battre, secouer.
frapper.
frapper.
Nifal
battu.
abattre.
abattre.
Piel
lancer avec force.
Nitpael
implorer.
חַגַּי
n. pr.
חַד
tranchant.
nombre : un.
nombre : un.