1. משנה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''39b''> 39b הָאוֹמֵר לָאִשָּׁה קִידַּשְׁתִּיךְ _ _ _ אוֹמֶרֶת לֹא קִידַּשְׁתַּנִי הוּא אָסוּר בִּקְרוֹבוֹתֶיהָ וְהִיא מוּתֶּרֶת בִּקְרוֹבָיו הִיא אוֹמֶרֶת קִידַּשְׁתַּנִי וְהוּא אוֹמֵר לֹא קִידַּשְׁתִּיךְ הִיא אֲסוּרָה בִּקְרוֹבָיו וְהוּא מוּתָּר בִּקְרוֹבוֹתֶיהָ קִידַּשְׁתִּיךְ וְהִיא אוֹמֶרֶת לֹא קִידַּשְׁתָּ אֶלָּא בִתִּי הוּא אָסוּר בִּקְרוֹבוֹת הַגְּדוֹלָה וּגְדוֹלָה מוּתֶּרֶת בִּקְרוֹבָיו הוּא מוּתָּר בִּקְרוֹבוֹת קְטַנָּה וּקְטַנָּה מוּתֶּרֶת בִּקְרוֹבָיו:
מַה
וְאִם
זְעִירָא
וְהִיא
2. הלכה מִי שֶׁיֵּשׁ לוֹ שְׁתֵּי כִיתֵּי בָּנוֹת כול' רַב חָמָא אָמַר תְּרֵיי מִן תְּרֵיי אָמַר רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא כְּגוֹן אֲנָא דְאִית לִי תְּרֵיי מִן תְּרֵיי _ _ _ בְּשֶׁיֵּשׁ לוֹ שְׁתֵּי כִיתֵּי בָּנוֹת מִשְׁתֵּי נָשִׁים אֲבָל אֵין לוֹ אֶלָּא כַת אַחַת אִם אָמַר גְּדוֹלָה לֹא קִידֵּשׁ אֶלָּא גְדוֹלָה וְאִם אָמַר קְטַנָּה לֹא קִידֵּשׁ אֶלָּא קְטַנָּה:
יוֹחָנָן
לָאִשָּׁה
קִידַּשְׁתִּי
מַתְנִיתָה
3. משנה מִי שֶׁיֵּשׁ לוֹ שְׁתֵּי כִיתֵּי בָנוֹת מִשְׁתֵּי נָשִׁים וְאָמַר קִידַּשְׁתִּי אֶת בִּתּי הַגְּדוֹלָה וְאֵינִי יוֹדֵעַ אִם גְּדוֹלָה שֶׁבַּגְּדוֹלוֹת אוֹ גְּדוֹלָה שֶׁבַּקְּטַנּוֹת אוֹ קְטַנָּה שֶׁבַּגְּדוֹלוֹת שֶׁהִיא גְדוֹלָה מִן הַגְּדוֹלָה שֶׁבַּקְּטַנּוֹת כּוּלָּן אֲסוּרוֹת חוּץ מִן הַקְּטַנָּה שֶׁבַּקְּטַנּוֹת דִּבְרֵי רִבִּי מֵאִיר רִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר כּוּלָּן מוּתָּרוֹת חוּץ מִן הַגְּדוֹלָה שֶׁבַּגְּדוֹלוֹת קִידַּשְׁתִּי אֶת בִּתִּי הַקְּטַנָּה וְאֵינִי יוֹדֵעַ אִם קְטַנָּה שֶׁבַּקְּטַנּוֹת אוֹ קְטַנָּה _ _ _ אוֹ גְּדוֹלָה שֶׁבַּקְּטַנּוֹת שֶׁהִיא קְטַנָּה מִן הַקְטַנָּה שֶׁבַּגְּדוֹלוֹת כּוּלָּן אֲסוּרוֹת חוּץ מִן הַגְּדוֹלָה שֶׁבַּגְּדוֹלוֹת דִּבְרֵי רִבִּי מֵאִיר רִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר כּוּלָּן מוּתָּרוֹת חוּץ מִן הַקְּטַנָּה שֶׁבַּקְּטַנּוֹת:
שֶׁבַּגְּדוֹלוֹת
לוֹ
בְּעֵד
לָאִשָּׁה
4. הָתִיב רַב שֵׁשֶׁת וְהָא מַתְנִיתָא פְלִיגָא קִידַּשְׁתַּנִי וְהוּא אוֹמֵר לֹא קִידַּשְׁתִּיךְ הוּא מוּתָּר בִּקְרוֹבוֹתֶיהָ וְהִיא אֲסוּרָה בִּקְרוֹבָיו אָמְרִין אָכֵין הֲוָה עוֹבְדָא שִׁמְעוֹן בַּר בָּא אַייתֵי גִיטָא וּנְתָנוֹ לָהּ בְּעֵד אֶחָד אָתָא עוֹבְדָא קוֹמֵי רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר אֵין עֵד אֶחָד בְּאֵשֶׁת אִישׁ כְּלוּם לא רִבִּי חִייָה בַּר אַסִּי אָמַר בְּשֵׁם אַסִּי אֵין עֵד אֶחָד בְּאֵשֶׁת אִישׁ כְּלוּם רַב אָמַר הַמְקַדֵּשׁ בְּעֵד אֶחָד לֹא עָשָׂה כְּלוּם שְׁמוּאֵל אָמַר הַמְקַדֵּשׁ בְּלֹא שִׁידּוּכִים <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''39a''> 39a לוֹקֶה וְתוֹפְסִין _ _ _ מַר עוּקְבָּא בְשֵׁם שְׁמוּאֵל אָמַר תְּלָת הַמְקַדֵּשׁ בְּלֹא שִׁידּוּכִין לוֹקֶה וְהַבָּא עַל אֲרוּסָתוֹ בְבֵית חָמִיו לוֹקֶה וְהַמְבַזֶּה שְׁלִיחַ בֵּית דִּין לוֹקֶה:
חָבֵר
קִידּוּשִׁין
כָָּאן
שְׁמוּאֵל
5. משנה קִידַּשְׁתִּי אֶת בִּתֵּךְ וְהִיא אוֹמֶרֶת לֹא קִידַּשְׁתָּ אֶלָּא אוֹתִי הוּא אָסוּר בִּקְרוֹבוֹת קְטַנָּה וּקְטַנָּה מוּתֶּרֶת בִּקְרוֹבָיו הוּא _ _ _ בִּקְרוֹבוֹת גְּדוֹלָה וּגְּדוֹלָה אֲסוּרָה בִּקְרוֹבָיו:
מוּתָּר
פְלִיג
מַתְנִיתָה
הַקְּטַנּוֹת
1. הָא ?
sorte d'alcali.
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
1 - brique.
2 - rangée.
3 - n. pr.
n. pr.
2. לֹא ?
cheveu, poil.
n. pr.
n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
3. כְּלוּם ?
n. pr.
1 - quelque chose.
2 - rien.
3 - est-ce que ?
n. pr.
n. pr.
4. מִסְתַּבְּרָא ?
1 - travail, peine.
2 - fruit du travail.
3 - misère, souci, perversité.
4 - n. pr.
1 - sable.
2 - commun, profane.
3 - n. pr.
il s'ensuit, il semble logique.
eau.
5. ע.ש.ה. ?
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
paal
planter.
nifal
planté.
hitpael
prendre racine.
poual
se tenir.
paal
maudire.
nifal
maudit.
piel
maudire.
houfal
maudit.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10