1.
משנה קִידַּשְׁתִּי אֶת בִּתֵּךְ _ _ _ אוֹמֶרֶת לֹא קִידַּשְׁתָּ אֶלָּא אוֹתִי הוּא אָסוּר בִּקְרוֹבוֹת קְטַנָּה וּקְטַנָּה מוּתֶּרֶת בִּקְרוֹבָיו הוּא מוּתָּר בִּקְרוֹבוֹת גְּדוֹלָה וּגְּדוֹלָה אֲסוּרָה בִּקְרוֹבָיו:
גְּדוֹלוֹת
וְהִיא
דִּבְרֵי
וְהוּא
2.
הָתִיב רַב שֵׁשֶׁת וְהָא מַתְנִיתָא פְלִיגָא קִידַּשְׁתַּנִי וְהוּא אוֹמֵר לֹא קִידַּשְׁתִּיךְ _ _ _ מוּתָּר בִּקְרוֹבוֹתֶיהָ וְהִיא אֲסוּרָה בִּקְרוֹבָיו אָמְרִין אָכֵין הֲוָה עוֹבְדָא שִׁמְעוֹן בַּר בָּא אַייתֵי גִיטָא וּנְתָנוֹ לָהּ בְּעֵד אֶחָד אָתָא עוֹבְדָא קוֹמֵי רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר אֵין עֵד אֶחָד בְּאֵשֶׁת אִישׁ כְּלוּם לא רִבִּי חִייָה בַּר אַסִּי אָמַר בְּשֵׁם אַסִּי אֵין עֵד אֶחָד בְּאֵשֶׁת אִישׁ כְּלוּם רַב אָמַר הַמְקַדֵּשׁ בְּעֵד אֶחָד לֹא עָשָׂה כְּלוּם שְׁמוּאֵל אָמַר הַמְקַדֵּשׁ בְּלֹא שִׁידּוּכִים <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''39a''> 39a לוֹקֶה וְתוֹפְסִין קִידּוּשִׁין מַר עוּקְבָּא בְשֵׁם שְׁמוּאֵל אָמַר תְּלָת הַמְקַדֵּשׁ בְּלֹא שִׁידּוּכִין לוֹקֶה וְהַבָּא עַל אֲרוּסָתוֹ בְבֵית חָמִיו לוֹקֶה וְהַמְבַזֶּה שְׁלִיחַ בֵּית דִּין לוֹקֶה:
עוּקְבָּא
שְׁתֵּי
הוּא
שֶׁהָיָה
3.
הלכה קִידַּשְׁתִּי אֶת בִּתֵּךְ כול' רַב חוּנָא אָמַר מְפַתִּים אוֹתוֹ לִיתֵּן גֵּט וְכוֹפִין אוֹתוֹ לִיתֵּן קְנָס _ _ _ עַצְמָךְ שֶׁהָיָה חָבֵר וְהָיָה יוֹדֵעַ שֶׁחַייָב גֵּט וּקְנָס וְהָלַךְ וְנָשָׂא אֶת אֲחוֹתָהּ מוֹצִיאִין אֶת הַוַודַּאי מִפְּנֵי הַסָּפֵק:
שַׁקָּד
כּוּלָּן
מִשֶׁמֵּת
הַגַּע
4.
משנה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''39b''> 39b הָאוֹמֵר לָאִשָּׁה קִידַּשְׁתִּיךְ וְהִיא אוֹמֶרֶת לֹא קִידַּשְׁתַּנִי הוּא אָסוּר בִּקְרוֹבוֹתֶיהָ וְהִיא מוּתֶּרֶת בִּקְרוֹבָיו הִיא אוֹמֶרֶת קִידַּשְׁתַּנִי וְהוּא אוֹמֵר לֹא קִידַּשְׁתִּיךְ הִיא אֲסוּרָה בִּקְרוֹבָיו וְהוּא מוּתָּר בִּקְרוֹבוֹתֶיהָ קִידַּשְׁתִּיךְ וְהִיא אוֹמֶרֶת לֹא קִידַּשְׁתָּ אֶלָּא _ _ _ הוּא אָסוּר בִּקְרוֹבוֹת הַגְּדוֹלָה וּגְדוֹלָה מוּתֶּרֶת בִּקְרוֹבָיו הוּא מוּתָּר בִּקְרוֹבוֹת קְטַנָּה וּקְטַנָּה מוּתֶּרֶת בִּקְרוֹבָיו:
שֶׁבַּגְּדוֹלוֹת
בְּעָא
וְהָהֵין
בִתִּי
5.
הלכה מִי שֶׁיֵּשׁ _ _ _ שְׁתֵּי כִיתֵּי בָּנוֹת כול' רַב חָמָא אָמַר תְּרֵיי מִן תְּרֵיי אָמַר רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא כְּגוֹן אֲנָא דְאִית לִי תְּרֵיי מִן תְּרֵיי מַתְנִיתָה בְּשֶׁיֵּשׁ לוֹ שְׁתֵּי כִיתֵּי בָּנוֹת מִשְׁתֵּי נָשִׁים אֲבָל אֵין לוֹ אֶלָּא כַת אַחַת אִם אָמַר גְּדוֹלָה לֹא קִידֵּשׁ אֶלָּא גְדוֹלָה וְאִם אָמַר קְטַנָּה לֹא קִידֵּשׁ אֶלָּא קְטַנָּה:
יַעֲקֹב
שֶׁיַּגִּיעַ
גְּדוֹלָה
לוֹ
1. דִּין ?
1 - plante, végétation.
2 - excroissance.
2 - excroissance.
1 - jugement, droit.
2 - conclusion logique.
3 - n. pr. (מִדִּין ...).
2 - conclusion logique.
3 - n. pr. (מִדִּין ...).
1 - n. pr.
2 - brebis.
2 - brebis.
1 - morceau de pain.
2 - deux.
2 - deux.
2. קְנָס ?
couleur rouge.
jumeaux.
fou, stupide.
pénalité.
3. ל ?
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
1 - lèpre de la tête ou de la barbe qui fait tomber les poils.
2 - rupture, cassure.
2 - rupture, cassure.
1 - crainte, respect.
2 - vénérable, respectable.
3 - stupide.
2 - vénérable, respectable.
3 - stupide.
1 - serré.
2 - gaucher.
2 - gaucher.
4. ?
5. עַל ?
buis (nom d'un arbre).
n. pr.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
1 - échelle.
2 - point d'ourlet.
2 - point d'ourlet.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10