1.
משנה מִי שֶׁיֵּשׁ לוֹ שְׁתֵּי כִיתֵּי בָנוֹת מִשְׁתֵּי נָשִׁים וְאָמַר קִידַּשְׁתִּי אֶת בִּתּי הַגְּדוֹלָה וְאֵינִי יוֹדֵעַ אִם גְּדוֹלָה שֶׁבַּגְּדוֹלוֹת אוֹ גְּדוֹלָה שֶׁבַּקְּטַנּוֹת אוֹ קְטַנָּה שֶׁבַּגְּדוֹלוֹת שֶׁהִיא גְדוֹלָה מִן הַגְּדוֹלָה שֶׁבַּקְּטַנּוֹת כּוּלָּן אֲסוּרוֹת חוּץ מִן הַקְּטַנָּה _ _ _ דִּבְרֵי רִבִּי מֵאִיר רִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר כּוּלָּן מוּתָּרוֹת חוּץ מִן הַגְּדוֹלָה שֶׁבַּגְּדוֹלוֹת קִידַּשְׁתִּי אֶת בִּתִּי הַקְּטַנָּה וְאֵינִי יוֹדֵעַ אִם קְטַנָּה שֶׁבַּקְּטַנּוֹת אוֹ קְטַנָּה שֶׁבַּגְּדוֹלוֹת אוֹ גְּדוֹלָה שֶׁבַּקְּטַנּוֹת שֶׁהִיא קְטַנָּה מִן הַקְטַנָּה שֶׁבַּגְּדוֹלוֹת כּוּלָּן אֲסוּרוֹת חוּץ מִן הַגְּדוֹלָה שֶׁבַּגְּדוֹלוֹת דִּבְרֵי רִבִּי מֵאִיר רִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר כּוּלָּן מוּתָּרוֹת חוּץ מִן הַקְּטַנָּה שֶׁבַּקְּטַנּוֹת:
שֶׁבַּקְּטַנּוֹת
הַגְּדוֹלוֹת
יוֹחָנָן
הַשַּׁקְדָּנִים
2.
הָתִיב רַב שֵׁשֶׁת וְהָא מַתְנִיתָא פְלִיגָא קִידַּשְׁתַּנִי וְהוּא אוֹמֵר לֹא קִידַּשְׁתִּיךְ הוּא מוּתָּר בִּקְרוֹבוֹתֶיהָ וְהִיא אֲסוּרָה בִּקְרוֹבָיו אָמְרִין אָכֵין הֲוָה עוֹבְדָא שִׁמְעוֹן בַּר בָּא אַייתֵי גִיטָא וּנְתָנוֹ לָהּ בְּעֵד אֶחָד אָתָא עוֹבְדָא קוֹמֵי רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר אֵין עֵד אֶחָד בְּאֵשֶׁת אִישׁ כְּלוּם לא רִבִּי חִייָה בַּר אַסִּי אָמַר בְּשֵׁם אַסִּי אֵין עֵד אֶחָד בְּאֵשֶׁת אִישׁ כְּלוּם רַב אָמַר הַמְקַדֵּשׁ בְּעֵד אֶחָד לֹא עָשָׂה כְּלוּם שְׁמוּאֵל אָמַר הַמְקַדֵּשׁ בְּלֹא שִׁידּוּכִים <i data _ _ _ Pages'' data value=''39a''> 39a לוֹקֶה וְתוֹפְסִין קִידּוּשִׁין מַר עוּקְבָּא בְשֵׁם שְׁמוּאֵל אָמַר תְּלָת הַמְקַדֵּשׁ בְּלֹא שִׁידּוּכִין לוֹקֶה וְהַבָּא עַל אֲרוּסָתוֹ בְבֵית חָמִיו לוֹקֶה וְהַמְבַזֶּה שְׁלִיחַ בֵּית דִּין לוֹקֶה:
שֶׁהָיָה
דְּתַנֵּי
מַתְנִיתָא
overlay=''Vilna
3.
כֵּינִי מַתְנִיתָה שֶׁאָמַר בִּשְׁעַת מִיתָתוֹ יֵשׁ לִי בָנִים נֶאֱמָן יֵשׁ לִי אַחִים אֵינוֹ נֶאֱמָן רַב אָמַר מֵאַחַר שֶׁבְּיָדוֹ לְגָרֵשׁ נֶאֱמָן מִילְּתֵיהּ דִּשְׁמוּאֵל אָמְרָה כֵן חַד פַּרְסָאָה מִידְמָךְ אָמַר לוֹן הָבוּ לְאִיתְתֵיהּ דְּהַהוּא גַבְרָא גִּיטָא אָמְרוֹן לֵיהּ וְלָמָּה בְּגִין הַהוּא אָחוּךְ עֲלִיבָא כַּד דְּמָךְ אָתָא עוֹבְדָא קוֹמֵי שְׁמוּאֵל אָמַר מֵאַחַר שֶׁיֵּשׁ בְּיָדוֹ לְגָרֵשׁ נֶאֱמָן רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר אֵינוֹ נֶאֱמָן נְחַת עוּלָּא _ _ _ וְאָמַר בְּשֵם רִבִּי יוֹחָנָן וְחָבְרוֹן עֲלוֹי הַגַּע עַצְמָךְ שֶׁהָיָה כֹהֶן:
לְתַמָּן
וְאָמַר
עַד
בְּאֵשֶׁת
4.
הלכה קִידַּשְׁתִּי אֶת בִּתִּי הַקְּטַנָּה כול' קִידַּשְׁתִי אֶת בִּתִּי הַקְּטַנּוֹת בִּכְלָל הַגְּדוֹלוֹת אֵינָן בִּכְלָל נִתְקַדְּשָׁה בִתִּי אֲפִילוּ קְטַנּוֹת אֵינָן בִּכְלָל גֵּירַשְׁתִּי אֶת בִּתִּי הַקְּטַנּוֹת בִּכְלָל וְהַגְּדוֹלוֹת אֵינָן בִּכְלָל נִתְגָּרְשָׁה בִתִּי אֲפִילוּ קְטַנּוֹת אֵינָן בִּכְלָל קִידַּשְׁתִּיהָ לְאֶחָד מִן הַפְּסוּלִין לָהּ נֶאֱמָן הִבְעַלְתִּיהָ לְאֶחָד מִן הַפְּסוּלִין לָהּ אֵינוֹ נֶאֱמָן נִשְׁבֵּית וּפְדִיתִיהָ בֵּין שֶׁהִיא קְטַנָּה וּבֵין שֶׁהִיא גְדוֹלָה אוֹ שֶׁנִּבְעֲלָה לְאֶחָד מִן הַפְּסוּלִין לָהּ _ _ _ כָל הֵימֵינוֹ לְפוֹסְלָהּ:
עַזַּאי
נֶאֱמָן
לֹא
אַחַת
5.
תַּמָּן תַּנִּינָן עַד לִפְנֵי הַפֶּסַח רִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר עַד שֶׁיַּגִּיעַ רִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר עַד שֶׁיֵּצֵא רִבִּי יִרְמְיָה בְּעָא קוֹמֵי רִבִי זְעִירָה מִחְלְפָה שִׁיטָּתֵיהּ דְּרִבִּי מֵאִיר מִחְלְפָה שִׁיטָּתֵיהּ דְּרִבִּי יוֹסֵי מִחְלְפָה שִׁיטָּתֵיהּ דְּרִבִּי יוֹסֵי תַּמָּן הוּא אָמַר עַד שֶׁיֵּצֵא כָּל רְשׁוּיוֹת הַגְּדוֹלוֹת עַד שֶׁיֵּצֵא כָּל רְשׁוּיוֹת הַקְּטַנּוֹת וְהָכָא אָמַר הָכֵין אָמַר לֵיהּ מִשֶׁמֵּת בֶּן עַזַּאי וּבֶן זוֹמָא בָטְלוּ הַשַּׁקְדָּנִים וְלֹא עָמַד שַׁקָּד עַד שֶׁעָמַד יִרְמְיָה אָמַר רִבִּי בָּא בְּרֵיהּ _ _ _ חִייָה בַּר וָוא וְהוּא מְקַנְתֵּר לְהוֹן לֹא כְּבָר קַשִּׁיתָהּ הָרֵי עוֹלָם לֹא כְּבָר קַשִּׁיתָהּ רִבִּי אֶלְעָזָר קוֹמֵי רִבִּי יוֹחָנָן מִחְלְפָה שִׁיטָּתֵיהּ דְּרִבִּי מֵאִיר וְאָמַר לוֹן לֵית הִיא מִחְלְפָה מַתְנִיתָא הִיא דְּמִחְלְפָה דְּתַנֵּי דְבֵית רִבִּי כֵן עַד לִפְנֵי הַפֶּסַח רִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר עַד שֶׁיֵּצֵא רִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר עַד שֶׁיַּגִּיעַ אָמַר לֵיהּ אֲנָן בָּעֵיי עַד לִפְנֵי וְאַתְּ אֲמַר אָכֵן אָמַר רִבִּי זְעִירָא לְשׁוֹן נִיוָותִי הוּא עַד לִפְנֵי פִּיסְחָא אָמַר רִבִּי אָבִין הַכֹּל מוֹדִין בַּפֶּסַח שֶׁהוּא מוּתָּר מַה פְלִיגִין בִּפְרֹס הַפֶּסַח הָהֵן אָמַר עַד שֶׁיֵּצֵא וְהָהֵין אָמַר עַד שֶׁיַּגִּיעַ:
דְּרִבִּי
יַעֲקֹב
שְׁתֵּי
לוֹקֶה
1. ב.ע.ה. ?
paal
être en deuil/affligé.
hifil
endeuiller.
hitpael
être en deuil.
paal
1 - questionner.
2 - vouloir, supplier, exiger.
3 - faire bouillir.
4 - détruire la récolte.
2 - vouloir, supplier, exiger.
3 - faire bouillir.
4 - détruire la récolte.
nifal
1 - fouillé.
2 - demandé.
3 - brouté.
2 - demandé.
3 - brouté.
hifil
détruire.
peal
1 - chercher.
2 - prier.
3 - vouloir.
4 - ouvrir largement.
2 - prier.
3 - vouloir.
4 - ouvrir largement.
pael
1 - rechercher.
2 - demander.
3 - désirer.
2 - demander.
3 - désirer.
hitpeel
1 - exiger.
2 - avoir besoin.
3 - être demandé.
2 - avoir besoin.
3 - être demandé.
hitpaal
être demandé.
paal
* avec sin :
1 - louer.
2 - soudoyer.
* avec shin :
s'enivrer.
1 - louer.
2 - soudoyer.
* avec shin :
s'enivrer.
nifal
1 - se louer.
2 - se donner un salaire.
3 - profiter.
2 - se donner un salaire.
3 - profiter.
piel
enivrer.
hifil
* avec sin
1 - louer.
2 - soudoyer.
* avec shin
enivrer.
1 - louer.
2 - soudoyer.
* avec shin
enivrer.
houfal
être loué.
hitpael
* avec sin :
1 - se louer.
2 - se donner un salaire.
* avec shin :
s'enivrer.
1 - se louer.
2 - se donner un salaire.
* avec shin :
s'enivrer.
paal
se réjouir.
piel
réjouir.
hifil
réjouir.
2. הוּא ?
1 - vent.
2 - âme.
3 - caractère.
4 - coté.
2 - âme.
3 - caractère.
4 - coté.
n. pr.
n. pr.
il, lui, il est.
3. הִיא ?
n. pr.
n. pr.
elle.
n. pr.
4. ל ?
1 - grange.
2 - aire de battage.
3 - saison de la récolte.
2 - aire de battage.
3 - saison de la récolte.
n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10