1. הלכה הַמְקַדֵּשׁ בְּעָרְלָה וּבְכִלְאֵי הַכֶּרֶם כול' פֶּטֶר חֲמוֹר רִבִּי לָעְזָר אָמַר מְקַדְּשִׁין בּוֹ אֶת הָאִשָּׁה רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר אֵין מְקַדְּשִׁין בּוֹ אֶת הָאִשָּׁה רִבִּי אִימִּי בְשֵׁם רִבִּי לָעְזָר פֶּטֶר חֲמוֹר מְקַדְּשִׁין בּוֹ אֶת הָאִשָּׁה מִקַּל וָחוֹמֶר מָה אִם הַבְּכוֹר שֶׁאֵינוֹ מוֹצִיא מִידֵי אִיסּוּרִין בְּחַייָו אַתְּ אָמַר מְקַדְּשִׁין בּוֹ אֶת הָאִשָּׁה זֶה שֶׁהוּא מוֹצִיא מִידֵי אִיסּוּרִין בְּחַייָו לֹא כָּל שֶׁכֵּן מַה _ _ _ מִן בֵּינֵיהוֹן עָבַר וּפְדָייוֹ שֶׁלֹּא מִדַּעַת הַבְּעָלִים רִבִּי לָעְזָר אָמַר אֵינוֹ פָדוּי רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר פָּדוּי מַתְנִיתָא מְסַייְעָא לְרִבִּי לָעְזָר וּפְלִיגָא עֲלוֹי מַתְנִיתָא מְסַייְעָא לְרִבִּי לָעְזָר הַגּוֹנֵב פֶּטֶר חֲמוֹר שֶׁלַּחֲבֵירוֹ מְשַׁלֵּם תַּשְׁלוּמֵי כֶפֶל וְסוֹפָא פְלִיגָא עֲלוֹי שֶׁאַף עַל פִּי שֶׁאֵין לוֹ בן עַכְשָׁיו יֵשׁ לוֹ בן לְאַחַר זְמָן מַתְנִיתָא פְלִיגָא עַל רִבִּי לָעְזָר פֶּטֶר חֲמוֹר אֵין מְקַדְּשִׁין בּוֹ אֶת הָאִשָּׁה פָּתַר לָהּ רִבִּי לָעְזָר לְאַחַר עֲרִיפָה דְּאָמַר רִבִּי לָעְזָר הַכֹּל מוֹדִין לְאַחַר עֲרִיפָה שֶׁאֵינוֹ פָדוּי:
נְפִיק
כָּרְחוֹ
הַבְּכוֹר
דְּרַבָּנִין
2. משנה _ _ _ בְּעָרְלָה וּבְכִלְאֵי הַכֶּרֶם וּבְשׁוֹר הַנִּסְקַל וּבְעֶגְלָה עֲרוּפָה וּבְצִיפּוֹרֵי מְצוֹרָע בִּשְׂעַר נָזִיר וּבְפֶטֶר חֲמוֹר וּבְבָשָׂר בֶּחָלָב וּבְחוּלִין שֶׁנִּשְׁחֲטוּ בָעֲזָרָה אֵינָהּ מְקוּדֶּשֶׁת מְכָרָן וְקִידֵּשׁ בִּדְמֵיהֶן הֲרֵי זוֹ מְקוּדֶּשֶׁת:
אֵינָהּ
הַמְקַדֵּשׁ
בִדְמֵיהֶם
שֶׁאֵין
3. מְכָרָן וְקִידֵּשׁ בִּדְמֵיהֶן מְקוּדָּשׁ רִבִּי חַגַּיי בְשֵׁם רִבִּי זְעִירָא בְּשֶׁאֵין דְּמֵיהֶן אָמַר רִבִּי חֲנִינָה _ _ _ אוֹמֶרֶת שֶׁאֵין מְקַדְּשִׁין בִּגְזֵילָה:
שֶׁאַף
הַמּוֹתָרוֹת
כָּךְ
זֹאת
4. משנה _ _ _ בִּתְרוּמוֹת וּבְמַעְשְׂרוֹת וּבְמַתְּנוֹת כְּהוּנָּה וּבִדְמֵי חַטָּאת וּבְאֵפֶר חַטָּאת הֲרֵי זוֹ מְקוּדֶּשֶׁת וַאֲפִילוּ יִשְׂרָאֵל:
הַמְקַדֵּשׁ
לְפִדְיוֹנוֹ
רַב
זְעִירָה
5. תַּמָּן תַּנִּינָן בְּהֵמָה שֶׁנִּמְצֵאת מִירוּשָׁלַיִם וְעַד מִגְדַּל עֵדֶר לְכָל רוּחַ רִבִּי הוֹשַׁעְיָה רַבָּה אָמַר לָבֹא בִדְמֵיהֶם שָׁנוּ אָמַר לֵיהּ רִבִּי יוֹחָנָן וְאוֹמְרִין לוֹ לָאָדָם צֵא וּמְעוֹל בַּקֳּדָשִׁים _ _ _ בְּאַחַת הִילְּכוּ בָהֶן אַחַר הָרוֹב אִם רוֹב זְכָרִים עוֹלוֹת וְאִם רוֹב נְקֵיבוֹת זִבְחֵי שְׁלָמִים וְאֵין הַשְּׁלָמִים בָאִין מִן הַזְּכָרִים וּמִן הַנְּקֵיבוֹת כֵּיצַד הוּא עוֹשֶׂה מוֹצִיאָן לַחוּלִין וְחוֹזֵר וְעוֹשֶׂה אוֹתָן עוֹלוֹת וְקַשְׁיָא יֵשׁ חַטָּאת קְרֵיבָה עוֹלָה אָמַר רִבִּי חֲנִינָה תְּנַאי בֵּית דִּין הוּא עַל הַמּוֹתָרוֹת שֶׁיִיקָּרְבוּ עוֹלוֹת אָמַר רִבִּי יוֹסֵי לְרִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא וְאֵין זֶה מֵזִיד אָמַר לֵיהּ מִכֵּיוָן שֶׁתְּנַאי בֵּית דִּין הוּא אֵין זֶה מֵזִיד אָמַר רִבִּי זְעִירָה כְּמַה דְאַתְּ אָמַר תַּמָּן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''30a''> 30a תְּנַאי בֵּית דִּין הוּא עַל הָאוֹבְדוֹת שֶׁיִיקָּרְבוּ עוֹלוֹת:
אֶלָּא
מַתָּנָה
זְכָרִים
הַמּוֹתָרוֹת
1. ?
2. חוֹל ?
1 - sable.
2 - commun, profane.
3 - n. pr.
cèdre.
prophète.
1 - rome.
2 - romain, latin.
3. כֹּל ?
fils.
hiboux.
maître, seigneur.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
4. .ה.נ.ה ?
paal
séparer.
nifal
se séparer, se disperser.
piel
1 - séparer.
2 - se séparer.
poual
séparé.
hifil
diviser, mettre la discorde.
houfal
éloigné.
hitpael
se désunir, être dispersé.
paal
1 - courir, se hâter.
2 - lire couramment.
3 - רָץ : courrier, satellite
piel
courir.
hifil
faire courir, amener promptement.
paal
jouir.
nifal
profiter, jouir.
piel
faire profiter.
afel
1 - être utile, faire profiter.
2 - prendre effet.
paal
1 - en retard.
2 - en colère.
piel
retarder, arrêter, retenir.
poual
1 - tardif.
2 - postdaté.
hifil
retarder.
hitpael
tarder.
nitpael
tarder.
5. עֹלָה ?
1 - holocauste.
2 - montée, degré.
ceinture, poche, sac.
1 - dos.
2 - milieu.
3 - foule.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10