צִבּוּר
communauté, assemblée.
le pluriel peut signifier : tas, monceaux.
צָפוֹן
nord.
savon.
n. pr.
צָרִיךְ
devoir, falloir, avoir besoin.
קדש
Paal
saint, consacré.
Nifal
sanctifié.
marié.
Piel
sanctifier.
regarder comme saint, annoncer solennellement.
Poual
sanctifié.
Hifil
consacrer.
Houfal
consacré.
Hitpael
se sanctifier, sanctifié.
défendu.
Nitpael
se sanctifier.
Hitpaal
sanctifié.
קומ
Paal
se tenir debout, se lever.
être valable, s'accomplir.
קָמִים : ennemis, adversaires.
קָמָה : moisson sur pied.
Piel
confirmer, rendre valide.
accomplir.
relever, se soulever.
établir sur soi, se soumettre à.
Poual
accompli.
dressé.
s'établir, s'accomplir.
Hifil
poser, établir.
élever, dresser.
accomplir, ratifier, arrêter.
n. pr. (יָקִים ...).
Houfal
établi, posé.
Hitpael
s'élever, résister.
s'accomplir.
s'établir.
Nitpael
s'accomplir.
Peal
se tenir debout, se lever.
subsister.
valable.
Pael
établir, confirmer.
Afel
ériger.
admettre.
Hitpaal
dressé.
préservé.
קָמָה
moisson sur pied.
verbe : se tenir debout/devant (קוּם).
קנה
Paal
acheter, posséder.
faire, former.
קְנֵה : roseau.
n. pr. (קָנָה, ...).
Nifal
acheté.
Hifil
faire acheter.
établir pasteur ou agriculteur.
Houfal
acquis.
Peal
acheter.
קַרְקַע
sol.
n. pr.
קָשֶׁה
dur, violent, endurci.
pénible, difficile.
ראה
Paal
voir.
considérer.
éprouver.
רָאוּי : être apte.
Nifal
être vu, apparaitre.
כַּנִּרְאֶה : apparemment.
Poual
être vu.
Hifil
montrer.
Houfal
être montré.
Hitpael
se regarder l'un l'autre.
rester oisif.
Nitpael
se regarder l'un l'autre.
rester oisif.
רִאשׁוֹן
premier.
רַב
grand.
nombreux.
maître, chef.
archer.
capitale.
assez, trop, beaucoup.
longtemps.
n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
combattre (רוּב).
1 רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
רַבִּי
mon maître (titre de savants).
רַךְ
tendre, doux.
délicat.
flatteur.
רְשׁוּת
autorisation.
pouvoir.
domaine.
facultatif.