1.
רִבִּי יוֹחָנָן בָּעֵי הַמְּטַלְטְלִין מָהוּ שֶׁיִּקָּנוּ בִּגְרִירָה אָמַר רִבִּי בָּא בַּר מָמָל מַה צְרִיכָה לֵיהּ בְּעוֹרוֹת הַקָּשִׁים אֲבָל בְּעוֹרוֹת הָרַכִּים לֹא קָנָה עַד שֶׁיַּגְבִּיהַּ מַתְנִיתָא פְלִיגָא עַל רִבִּי בָּא בַּר מָמָל הַגוֹנֵב כִּיסּוֹ שֶׁלַּחֲבֵירוֹ וְהוֹצִיאוֹ בַּשַׁבָּת חַייָב שֶׁכְּבָר נִתְחַייֵב בִּגְנֵיבָתוֹ שֶׁלְּכִיס עַד שֶׁלֹּא קִידְּשָׁה עָלָיו הַשַּׁבָּת אֲבָל אִם הָיָה גוֹרֵר בּוֹ וְיוֹצֵא פָטוּר מִפְּנֵי שֶׁחָלָה עָלָיו מִיתָה וְתַשְׁלוּמִין כְּאַחַת הָא אִם _ _ _ חָלָה עָלָיו מִיתָה וְתַשְׁלוּמִין כְּאַחַת חַייָב אָמַר רִבִּי מַתַּנְייָה תִּיפְתָּר בְּאִילֵּין כִּיסַּייָא רַבְרְבָייָא דְּאוֹרְחֵיהוֹן מִתְגְּרָרָה:
כִּיסּוֹ
בְּצוּרוֹת
בִּלְשׁוֹן
לֹא
2.
תַּמָּן תַּנִּינָן קַרְקַע כָּל שֶׁהוּא חַייָב בְּפֵיאָה וּבְבִיכּוּרִים דִּבְרֵי רִבִּי עֲקִיבָה קַרְקַע כָּל שֶׁהוּא מַהוּ טָב אָמַר _ _ _ מַתַּנְייָה תִּיפְתָּר שֶׁהָיָה שָׁם מָקוֹם שִׁיבּוֹלֶת אַחַת וּמַרְגְלִית טְמוּנָה בוֹ:
כְּאַחַת
וּמְטַלְטְלִין
אֲבִיהֶם
רִבִּי
3.
מְנַיִין לָמְדוּ לְגִילְגּוּל _ _ _ מִסּוֹטָה אָמֵן מֵאִישׁ זֶה אָמֵן מֵאִישׁ אַחֵר עַד כְּדוֹן דְּבָרִים שֶׁהֵן רְאוּיִין לְהַשְׁבִּיעַ דְּבָרִים שֶׁאֵינוֹ רָאוּי לְהַשְׁבִּיעַ אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא אָמֵן שֶׁלֹּא סָטִיתִי אֲרוּסָה וּנְשׂוּאָה שׁוֹמֶרֶת יָבָם וּכְנוּסָה אֲרוּסָה וְשׁוֹמרֶת יָבָם רָאוּי הוּא לְהַשְׁבִּיע אַתְּ אָמַר מְגַלְגְּלִין וְהָכָא מְגַלְגְּלִין:
מִפְּנֵי
אֶחָד
שְׁבוּעָה
וּבַחֲזָקָה
4.
בְּכֶסֶף רִבִּי בָּא סְבַר מֵימַר בְּכֶסֶף עַל מְנָת שֶׁלֹּא יִכְתּוֹב אוֹנֵי אֲבָל בְּכֶסֶף עַל מְנָת לִכְתוֹב לוֹ אוֹנֵי לֹא קָנָה עַד שָׁעָה שֶׁיִּכְתּוֹב אוֹנֵי רִבִּי יוֹנָה וְרִבִּי יוֹסֵי פְלִיגִין אַתְייָא דְּרִבִּי בָּא כִּשְׁמוּאֵל וּדְרַב הוּנָא כְּרִבִּי יוֹחָנָן דְּרִבִּי בָּא כִּשְׁמוּאֵל שְׁמוּאֵל שָׁאַל לְרַב חוּנָה שׁוֹחֵט וְנִתְעַסֵּק בַּקֳּדָשִׁים אָמַר לֵיהּ לִרְצוֹנְכֶם פְּרָט לְמִתְעַסֵּק כָּתַב מַתָּנָה בִּלְשׁוֹן קִנְייָן אֲמַר לֵיהּ אַרְכְּבֵיהּ אַתְּרֵי רִיכְשֵׁי אָמְרָהּ רִבִּי בָּא וְלֹא קִיבְּלָהּ שְׁמוּאֵל מָהוּ אַרְכְּבֵיהּ עַל תְּרֵין רִיכְשֵׁי בַּרְקֵי סָבְרִין מֵימַר מַייְתֵי תְּרֵין סוּסְוָון שַׁטְיֵי וּמְרַכְּבִין לֵיהּ עַל תְּרֵיהוֹן וְהַהוּא אֲזִיל בְּדָא וְהַהֵין אֲזַל בְּדָא לֹא אַשְׁכָּח גַּבֵּי כְּלוּם אָמַר רִבִּי יוֹסֵי מַמְלְחָייָא יִיפֶּה כוֹחוֹ בִּשְׁנֵי דְבָרִים שֶׁיֵּשׁ שִׁיעְבּוּד לִמְכִירָה וְאֵין שִׁיעְבּוּד לְמַתָּנָה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''17a''> 17a שֶׁהַמּוֹכֵר לֹא מָכַר אֶת הַכֹּל וְהַנּוֹתֵן מַתָּנָה נָתַן אֶת הַכֹּל וּדְרַב חוּנָה כְּרִבִּי יוֹחָנָן חַד בַּר נַשׁ מִי דְמִיךְ אָמַר יִנָּתְנוּ כָּל נְכָסַיי לִפְלוֹנִי חָזַר וְאָמַר כִּתְבוּ וּתְנוּ רִבִּי לָעְזָר וְרִבִּי שִׁמְעוֹן בַּר יָקִים אַעֲלוֹן עוֹבְדָא קוֹמֵי רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר אִם אָמַר לִזְכוּתוֹ דִּבְרֵי הַכֹּל זָכָה וְאִם לְזַכּוֹתוֹ בִּכְתָב כָּל עַמָּא מוֹדֵיי שֶׁאֵין אָדָם זוֹכֶה בִּכְתָב לְאַחַר מִיתָה מִי מוֹדִיעַ אֶת רְבוּ תִּיפְתָּר שֶׁהָיוּ שָׁם עֵדִים יוֹדְעִין הַגַּע עַצְמָךְ שֶׁאֵין שָׁם עֵדִים יוֹדְעִים אָמַר רִבִּי _ _ _ לְעוֹלָם הַשָּׂדֶה בְחֶזְקַת בְּעָלֶיהָ וּמוֹצִיא מֵחֲבֵירוֹ עָלָיו הָרְאָייָה:
בְּדָא
יוֹסֵי
שֶׁכְּבָר
יִיפֶּה
5.
רִבִּי יָסָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן הָיוּ לוֹ שְׁתֵּי שָׂדוֹת אַחַת בִּיהוּדָה וְאַחַת בְּגָלִיל הֶחֱזִיק בְּזוֹ שֶׁבִּיהוּדָה לִזְכוֹת בְּזוֹ שֶׁבְּגָלִיל אוֹ בְּזוֹ שֶׁבְּגָלִיל לִזְכוֹת בְּזוֹ שֶׁבִּיהוּדָה קָנָה וּבְנִיכְסֵי הַגֵּר לֹא קָנָה אֲפִילוּ _ _ _ data overlay=''Vilna Pages'' data value=''17b''> 17b מֵיצַר בֵּינְתַיִים רִבִּי זְעִירָא בְעָא קוֹמֵי רִבִּי יָסָא נִתְכַּווֵן לִקְנוֹת מִן הַמֵּיצַר וּשְׁרַע מִינֵּיהּ רַב חִסְדָּא אָמַר נִיכְסֵי הַגֵּר הֶחֱזִיק בִּצְפוֹנָן עַל מְנָת לִזְכוֹת בִּדְרוֹמָן בִּדְרוֹמָן עַל מְנָת לִזְכוֹת בִּצְפוֹנָן לֹא נִתְכַּוֵון לִקְנוֹת בְּאֶמצָעִיתָן לֹא קָנָה עַד שָׁעָה שֶׁיִּתְכַּוֵּין לִקְנוֹת בְּאֶמְצָעִיתָן מַתְנִיתָא פְלִיגָא עַל רַב חִסְדָּא גֵּר שֶׁמֵּת וּבִזְבְּזוּ יִשְׂרָאֵל אֶת נְכָסָיו הַמַּחֲזִיק בַּקַּרְקַע חַייָב בַּכֹּל הַמַּחֲזִיק בַּקָּמָה חַייָב בְּלֶקֶט שִׁכְחָה וּפֵיאָה וּפָטוּר מִן הַמַּעְשְׂרוֹת וְאֵין אֲוֵיר מַפְסֶקֶת בֵּין שִׁיבּוֹלֶת לְשִׁיבּוֹלֶת תַּמָּן תַּנִּינָן אִם הָיָה מְחוּבָּר לְקַרְקַע וְתָלַשׁ כָּל שֶׁהוּא קָנָה שְׁמוּאֵל אָמַר לֹא קָנָה אֶלָּא אוֹתוֹ קֶלַח בִּלְבַד וְהָתְנַן <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''501''> אִם הָיָה מְחוּבָּר לְקַרְקַע וְתָלַשׁ כָּל שֶׁהוּא קָנָה אָמַר רִבִּי יוֹסֵי קִייְמָהּ רִבִּי אֶבודַומָא נְחוּתָא מוֹדֶה שְׁמוּאֵל בְּנִיכְסֵי הַגֵּר:
נִישְׁמְעִינָהּ
שְׁמוּאֵל
יִנָּתְנוּ
1. ב.ע.ה. ?
paal
1 - questionner.
2 - vouloir, supplier, exiger.
3 - faire bouillir.
4 - détruire la récolte.
2 - vouloir, supplier, exiger.
3 - faire bouillir.
4 - détruire la récolte.
nifal
1 - fouillé.
2 - demandé.
3 - brouté.
2 - demandé.
3 - brouté.
hifil
détruire.
peal
1 - chercher.
2 - prier.
3 - vouloir.
4 - ouvrir largement.
2 - prier.
3 - vouloir.
4 - ouvrir largement.
pael
1 - rechercher.
2 - demander.
3 - désirer.
2 - demander.
3 - désirer.
hitpeel
1 - exiger.
2 - avoir besoin.
3 - être demandé.
2 - avoir besoin.
3 - être demandé.
hitpaal
être demandé.
paal
1 - élever (un enfant).
2 - fidèle.
3 - אֹמֶנֶת ,אֹמֵן : nourrice, nourricier.
4 - אֵמֻן : foi, probité, fidélité.
2 - fidèle.
3 - אֹמֶנֶת ,אֹמֵן : nourrice, nourricier.
4 - אֵמֻן : foi, probité, fidélité.
nifal
1 - être cru.
2 - être élevé.
2 - vérifié.
4 - stable, durable.
5 - sincère.
6 - être éloquent.
2 - être élevé.
2 - vérifié.
4 - stable, durable.
5 - sincère.
6 - être éloquent.
piel
exercer.
hifil
1 - croire.
2 - aller à droite.
2 - aller à droite.
hitpael
s'exercer.
afel
1 - croire.
2 - avoir confiance.
2 - avoir confiance.
paal
faire un vœu.
nifal
promis par un vœu.
hifil
interdire par un vœu.
houfal
1 - interdit par un vœu.
2 - soumis à l'influence d'un vœu.
2 - soumis à l'influence d'un vœu.
paal
1 - révéler.
2 - exilé.
2 - exilé.
nifal
1 - découvert, se montrer.
2 - s'en aller.
2 - s'en aller.
piel
1 - découvrir, révéler.
2 - calomnier.
2 - calomnier.
poual
1 - emmené captif.
2 - révélé.
2 - révélé.
hifil
bannir, mener en exil.
houfal
emmené captif.
hitpael
se découvrir.
nitpael
1 - se découvrir.
2 - révélé.
2 - révélé.
peal
révéler.
pael
découvrir, révéler.
afel
bannir, mener en exil.
2. אָדָא ?
1 - celle-là, celle-ci, cette.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
nom du troisième mois.
3. בָּרִיא ?
1 - fort, sain.
2 - gras.
3 - sûr.
2 - gras.
3 - sûr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
4. רַבִּי ?
mon maître (titre de savants).
n. pr.
n. pr.
1 - intelligence, prudence.
2 - conception.
3 - saule.
4 - n. pr.
2 - conception.
3 - saule.
4 - n. pr.
5. שֶׁמֶן ?
festin, repas.
1 - volonté.
2 - faveur, ce qui est agréable.
2 - faveur, ce qui est agréable.
1 - huile.
2 - graisse, parfum.
2 - graisse, parfum.
1 - holocauste.
2 - montée, degré.
2 - montée, degré.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10
Menu
- Progression
- Parachah
- Siddour
- Limoud Yomi
- Textes Choisis
-
Bibliothèque
- Tanakh
- Moussar
- Michneh Torah
- Siddour
- Mishnah
- Talmud Bavli
- Talmud Yeroushalmi
- A propos
Consentement aux cookies
Ce site nécessite l'autorisation de cookies (stockage puis accès à des informations sur votre appareil, telles que les identifiants uniques de cookies ou géolocalisation) pour fonctionner correctement, fournir un contenu personnalisé ou prévenir les risques de fraude.
Vous ne pouvez pas les désactiver. Si vous supprimez ou désactivez nos cookies, vous pourriez rencontrer des interruptions ou des problèmes d’accès au site.
En continuant votre visite ou en cliquant sur ”Accepter”, vous acceptez l’utilisation des cookies.
Vous ne pouvez pas les désactiver. Si vous supprimez ou désactivez nos cookies, vous pourriez rencontrer des interruptions ou des problèmes d’accès au site.
En continuant votre visite ou en cliquant sur ”Accepter”, vous acceptez l’utilisation des cookies.
Cookies nécessaires
Il s'agit des cookies nécessaires au fonctionnement de notre site et à ses services essentiels. Ces cookies ne relèvent pas d’un choix et ne peuvent pas être refusés.