מות
Paal
mourir, être mortel.
Piel
faire mourir.
Poual
tué.
Hifil
faire périr.
Houfal
mis à mort, puni de mort.
Peal
mourir, être mortel.
מַחֲלוֹקֶת
partage, classe.
querelle, discussion juridique.
querelle, discussion juridique.
מָחָר
demain.
à l'avenir.
à l'avenir.
מִי
qui, quel.
lorsque.
peut-être.
après que.
lorsque.
peut-être.
après que.
מכר
Paal
vendre.
Nifal
vendu.
Hitpael
se vendre.
מִן
de, d'entre, depuis.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מנה
Paal
dénombrer.
désigner.
désigner.
Nifal
compté, regardé comme.
réparé.
voté.
réparé.
voté.
Piel
établir, ordonner.
désigner.
inclure.
désigner.
inclure.
Poual
chargé de.
désigné.
מְמוּנֶּה : suppléant, surintendant.
désigné.
מְמוּנֶּה : suppléant, surintendant.
Houfal
compté.
Hitpael
chargé de.
désigné.
désigné.
Nitpael
chargé de.
désigné.
désigné.
Peal
compter.
Pael
désigner.
מסר
Paal
livrer.
trahir.
מָסוּר : dévoué, livré, dépendant.
trahir.
מָסוּר : dévoué, livré, dépendant.
Nifal
choisi, livré.
Peal
livrer.
scier.
scier.
Hitpeel
livré.
מַעֲשֵׂר
dîme.
מַפְתֵּחַ
clef.
action d'ouvrir.
sternum.
action d'ouvrir.
sternum.
מָקוֹם
endroit.
espace.
D.ieu.
espace.
D.ieu.
מִקְצָת
partie.
un peu, partiellement.
un peu, partiellement.
משכ
Paal
tirer, étendre.
prendre, tenir.
prendre, tenir.
Nifal
tarder.
attiré.
attiré.
Piel
faire languir, tirailler.
Poual
étiré, tiré, différé.
Hifil
continuer.
tirer, amener à.
tirer, amener à.
Houfal
tiré.
מִשְׁפָּחָה
famille.
sorte, espèce.
sorte, espèce.
מֵת
mort, cadavre.
homme, mortel.
peu nombreux.
homme, mortel.
peu nombreux.