1.
_ _ _ מַתְנִיתָא אָמְרָה עֲבָדִים כְּקַרְקָעוֹת אִית מַתְנִיתָא אָמְרָה כִּמְטַלְטְלִין אִית מַתְנִיתָא אָמְרָה לֹא כְקַרְקָעוֹת וְלֹא כִמְטַלְטְלִין מַתְנִיתָא אָמְרָה עֲבָדִים כְּקַרְקָעוֹת דְּתַנִּינָן תַּמָּן חֶזְקַת בָּתִּים בּוֹרוֹת שִׁיחִין וּמְעָרוֹת מֶרְחַצִּיּוֹת וְשׁוֹבְכוֹת בֵּית הַבַּדִּים וּבֵית הַשְּׁלָחִין וַעֲבָדִים אִית מַתְנִיתָא אָמְרָה עֲבָדִים אֵינָן כִּמְטַלְטְלִין דְּתַנֵּי אֵי זוֹ הִיא חֶזְקַת עֲבָדִים נָעַל לוֹ מִנְעֲלוֹ וְהִתִּיר לוֹ מִנְעָלוֹ נָטַל לְפָנָיו לְמֶרְחָץ רִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר אִם הִגְבִּיהוֹ הֲרֵי זוֹ חֲזָקָה הִגְבִּיהַּ הוּא אֶת רַבּוֹ אֵין חֲזָקָה גְּדוֹלָה מִזּוֹ מִילֵּיהוֹן דְּרַבָּנִין אָמְרִין עֲבָדִים כִּמְטַלְטְלִין דָּמַר רִבִּי יוֹסֵי בְּשֵׁם רַבָּנִין אֵין שִׁיעְבּוּד לְמַתָּנָה אֵין גּוֹבִין מִן הָעֲבָדִים כְּקַרְקָעוֹת אָמַר רִבִּי מָנָא לְרִבִּי שַׁמַּי מָאן אִינּוּן רַבָּנִין אָמַר לֵיהּ רִבִּי יִצְחָק וְרִבִּי אִימִּי אַרְמָלְתָא תְּפָסָת אָמְתָא אָתָא עוֹבְדָא קוֹמֵי רִבִּי יִצְחָק אָמַר תְּפָסָת תְּפָסָת רִבִּי אִימִּי מַפִּיק מִינָּהּ דְּהִיא סָבְרָה דְהִיא דִידָּהּ וְלֵית הִיא דִּידָּהּ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''12b''> 12b וְלֹא בקַרְקָעוֹת דְּתַנֵּי קַרְקָעוֹת וַעֲבָדִים הֶחֱזִיק בַּקַּרְקָעוֹת אִם אוֹמֵר אַתְּ עֲבָדִים כְּקַרְקָעוֹת כֵּיוָן שֶׁהֶחֱזִיק בַּקַּרְקָעוֹת הֶחֱזִיק בָּעֲבָדִים דְּאָמַר רִבִּי יָסָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן הָיוּ לוֹ שְׁתֵּי שָׂדוֹת אַחַת בִּיהוּדָה וְאַחַת בַּגָּלִיל הֶחֱזִיק בְּזוֹ שֶׁבִּיהוּדָה לִזְכוֹת בְּזוֹ שֶׁבַּגָּלִיל אוֹ בְּזוֹ שֶׁבַּגָּלִיל לִזְכוֹת בְּזוֹ שֶׁבִּיהוּדָה קָנָה לֹא במְטַלְטְלִין אִם אוֹמֵר אַתְּ עֲבָדִים כִּמְטַלְטְלִין כֵּיוָן שֶׁהֶחֱזִיק בִּמְטַלְטְלִין הֶחֱזִיק בָּעֲבָדִים דְּתַנִּינָן תַּמָּן שֶׁהַנְּכָסִין שֶׁאֵין לָהֶן אֲחֵרָיוּת זוֹקְקִין אֶת הַנְּכָסִים שֶׁיֵּשׁ לָהֶן אֲחֵרָיוּת לִישָּׁבַע עֲלֵיהֶן:
אִית
לִעֶזֶר
הַנְּכָסִים
גְּדוֹלָה
2.
הלכה עֶבֶד כְּנַעֲנִי נִקְנֶה בְּכֶסֶף כול' כְּתִיב וְהִתְנַחַלְתֶּם אוֹתָם לִבְנֵיכֶם אַחֲרֵיכֶם לָרֶשֶׁת אֲחוּזָּה הִקִּישׁ עֲבָדִים לַאֲחוּזָּה מָה אֲחוּזָּה נִקְנֵית בְּכֶסֶף וּבִשְׁטָר _ _ _ אַף עֶבֶד כְּנַעֲנִי נִקְנֶה בְּכֶסֶף וּבִשְׁטָר וּבַחֲזָקָה:
וּבַחֲזָקָה
בֶּן
הָעֲבָדִים
דְּאָמַר
3.
בַּכֶּסֶף רִבִּי יִרְמְיָה אָמַר מֵאַחֵר לְרַבּוֹ הָא מֵרַבּוֹ לְאַחֵר לֹא אָמַר רִבִּי זְעִירָא אֲפִילוּ מֵרַבּוֹ לְאַחֵר מָהוּ מוֹצִיא מֵרַבּוֹ לְעַצְמוֹ _ _ _ יִרְמְיָה בְּעָא קוֹמֵי רִבִּי זְעִירָא הֵילָךְ כֶּסֶף זֶה שֶׁתֵּצֵא שָׂדְךָ לְחֵירוּת אָמַר לֵיהּ יָצָאת שֶׁתֵּצֵא שָׂדְךָ לְהֶבְקֵר אָמַר לֵיהּ לֹא יָצָאת מַה בֵּין זֶה לָזֶה זֶה זִיכֶּה לְבֶן דַּעַת וְזֶה לֹא זִיכֶּה לְבֶן דַּעַת הַגַּע עַצְמָךְ שֶׁהָיָה חֵרֵשׁ אָמַר לֵיהּ אִישׁ הַגַּע עַצְמָךְ שֶׁהָיָה קָטָן אָמַר לֵיהּ דַּרְכּוֹ לְהַגְדִּיל אָמַר רִבִּי יוֹנָה אַתְייָא דְּרִבִּי זְעִירָא כְּרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר דְּתַנֵּי רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר אוֹמֵר מִשּׁוּם רִבִּי מֵאִיר אַף בִּשְׁטָר עַל יְדֵי אֲחֵרִים לֹא עַל יְדֵי עַצְמוֹ מָהוּ בִּשְׁטָר עַל יְדֵי אֲחֵרִים לֹא עַל יְדֵי עַצְמוֹ לֹא רַבּוֹ נוֹתֵן שְׁטָר לַאֲחֵרִים שֶׁיֵּצֵא עַבְדּוֹ לְחֵירוּת אוּף הָכָא רַבּוֹ נוֹתֵן כֶּסֶף לַאֲחֵרִים שֶׁתֵּצֵא שָׂדֵהוּ לְהֶבְקֵר:
כְּרִבִּי
חֲנִינָה
רִבִּי
אֲחֵרִים
4.
רִבִּי יָסָא בְּשֵׁם רִבִּי מָנָא רִבִּי תַנְחוּם רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן אֵין קַרְקַע נִקְנֶה בְּפָחוֹת מִשָּׁוֶה פְרוּטָה מַה טַעֲמָא שָׂדוֹת בַּכֶּסֶף יִקְנוּ וּפְלִיג עַל הַהִיא דְאָמַר רִבִּי חֲנִינָה כָּל שְׁקָלִים שֶׁכְּתוּבִים בַּתּוֹרָה סְלָעִים וּבַנְּבִיאִים לִיטְרִין וּבַכְּתוּבִים קִינְטֵירִין אָמַר רִבִּי יוּדָה בַּר פָּזִי חוּץ מִשִּׁיקְלֵי עֶפְרוֹן דְּהַוְייָן קִנְטֵירִין מַה טַעֲמָא בְּכֶסֶף מָלֵא יִתְּנֶנּוּ לִי וְלֹא דַמְייָא תַּמָּן כְּתִיב כֶּסֶף וְהָכָא כְּתִיב שְׁקָלִים _ _ _ הֲרֵי הָאוֹנֵס הֲרֵי אֵין כָּתוּב בּוֹ אֶלָּא כֶּסֶף וְאַתְּ אָמַר שְׁקָלִים:
מִן
שְׁבִיל
אֶת
הָתִיבוּן
5.
מְנַיִין _ _ _ נִקְנֵית בְּכֶסֶף וּבִשְׁטָר וּבַחֲזָקָה שָׂדוֹת בַּכֶּסֶף יִקְנוּ וְכָתוֹב בַּסֵּפֶר וְחָתוֹם וְהָעֵד עֵדִים וְחָתוֹם אֵילּוּ עֵידֵי שְׁטָר וְהָעֵד עֵדִים אֵילּוּ עֵידֵי חֲזָקָה אוֹ אֵינָן אֶלָּא עֵידֵי שְׁטָר כְּבָר כָּתוּב וְכָתוֹב בַּסֵּפֶר וְחָתוֹם:
שָׂדוֹת
וְכָתוֹב
שֶׁהַנְּכָסִין
שֶׁאֲחוּזָּה
1. אֲפִילּוּ ?
bête grasse.
même si, même.
vitalité.
n. patron.
2. אִם ?
n. pr.
figure, image, représentation.
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
1 - plaie.
2 - coup.
3 - flagellation.
4 - carnage.
2 - coup.
3 - flagellation.
4 - carnage.
3. .א.מ.ר ?
paal
devenir grand, croître.
hifil
agrandir, exalter.
peal
grandir.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
soumettre, étendre par terre.
piel
aplatir, laminer.
poual
aplati, laminé.
hifil
étendre, aplatir.
peal
aplatir, laminer.
paal
ravir, prendre par force.
hitpael
se racourcir.
4. עֶבֶד ?
drachme (nom d'une monnaie).
1 - nourriture, aliment.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - esclave, serviteur.
2 - action.
3 - n. pr.
2 - action.
3 - n. pr.
n. pr.
5. אַיִן ?
action d'abattre ou secouer.
1 - nudité.
2 - nu, découvert.
2 - nu, découvert.
lambeaux, guenilles.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10