1.
תֵּן מְנָה זֶה לִפְלוֹנִי וָמֵת אִם רָצוּ הַיּוֹרְשִׁין לְעַכֵּב אֵינָן יְכוֹלִין אֵין צָרִיךְ לוֹמַר בָּאוֹמֵר זְכֵה לוֹ כָּאוֹמֵר הִתְקַבֵּל לִי הֵן אָמַר רַבָּא בַּר מָמָל בִּשְׁכִיב מְרַע הִיא מַתְנִיתָא אִם בִּשְׁכִיב מְרַע בְּהָדָא אֵין צָרִיךְ לוֹמַר זְכֵה לוֹ הִתְקַבֵּל _ _ _ אָמַר רִבִּי מָנָא קִייַמְתִּיהָ מִדְּאָמַר רִבִּי בָּא בַּר רַב הוּנָא בְשֵׁם רַב עָשׂוּ דִּבְרֵי שְׁכִיב מְרַע כְּבָרִיא שֶׁכָּתַב וְנָתַן וְהוּא שֶׁמֵּת מֵאוֹתוֹ חוֹלִי הָא אִם הִבְרִיא לֹא אֵין צָרִיךְ לוֹמַר בָּאוֹמֵר זְכֵה לוֹ הִתְקַבֵּל לוֹ:
לוֹ
קִייַמְתִּיהָ
נִיחָא
לְחַבְרֵיהּ
2.
תְּנוּ מְנָה לְאִישׁ פְּלוֹנִי וָמֵת יִתְּנוּ לְאַחַר מִיתָה רִבִּי אָבִין בְּשֵׁם רִבִּי בָּא בַּר מָמָל בִּשְׁכִיב מְרַע _ _ _ מַתְנִיתָא:
שֶׁיֵּדַע
הִיא
דְתֵימַר
רִבִּי
3.
רִבִּי יוֹסֵי בָּעֵי אָמַר בְּפָנַיי נִכְתַּב וּבְפָנַיי נֶחְתַּם אֶלָּא נִתְייַחֵד בִּרְשׁוּת הַבְּעָלִים בֵּין כְּתִיבָה לַחֲתִימָה נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא אֶחָד אוֹמֵר בְּפָנַי נִכְתַּב וְאֶחָד אוֹמֵר בְּפָנַי נֶחְתַּם פָּסוּל מִפְּנִי שֶׁאֶחָד אוֹמֵר בְּפָנַי נִכְתַּב וְאֶחָד אוֹמֵר בְּפָנַי נֶחְתַּם אֲבָל אִם אָמַר בְּפָנַיי נִכְתַּב וּבְפָנַיי נֶחְתַּם אֶלָּא שֶׁנִּתְייַחֵד בִּרְשׁוּת הַבְּעָלִים בֵּין כְּתִיבָה לַחֲתִימָה כָּשֵׁר רַב חִסְדָּא בָּעֵי חֶצְייוֹ מִתַּקָּנָה וְחֶצְיוֹ מִדְּבַר תּוֹרָה אָמַר בְּפָנַיי נִכְתַּב וּבְפָנַיי נֶחְתַּם אֶלָּא _ _ _ בִּרְשׁוּת הַבְּעָלִים נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא אֶחָד אוֹמֵר בְּפָנַיי נִכְתַּב וְאֶחָד אוֹמֵר בְּפָנַיי נֶחְתַּם פָּסוּל מִפְּנִי שֶׁאֶחָד אוֹמֵר בְּפָנַיי נִכְתַּב וְאֶחָד אוֹמֵר בְּפָנַיי נֶחְתַּם אֲבָל אִם אָמַר בְּפָנַיי נִכְתַּב וּבְפָנַיי נִתְחַתֵּם אֶלָּא שֶׁנִּתְייַחֵד בִּרְשׁוּת הַבְּעָלִים שָׁעָה אַחַת כָּשֵׁר:
הָא
שֶׁנִּתְייַחֵד
אָמְרִין
אַמָּה
4.
דֵּין דְּמָחַל שְׁטָר לְחַבְרִיהּ רִבִּי חֲנַנְיָה וְרִבִּי מָנָא חַד אָמַר מָחַל וְחָרָנָה אָמַר לֹא מָחַל עַד דְּמָסַר לֵיהּ _ _ _:
מָמָל
הֲהֵנוֹ
שְׁטָרָא
וָמֵת
5.
הלכה הַמֵּבִיא גֵט מִמְּדִינַת הַיָּם כול' נִיחָא בְּפָנַיי נִכְתַּב אֲבָל לֹא בְּפָנַיי נֶחְתַּם בְּפָנַיי נֶחְתַּם אֲבָל לֹא בְּפָנַיי נִכְתַּב כְּלוּם קִיּוּמוֹ שֶׁלַּגֵּט אֶלָּא בְחוֹתְמָיו <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''9b''> 9b אֶלָּא כְרִבִּי יוּדָה דְּרִבִי יוֹדָה פוֹסֵל בַּטּוֹפְסִין וּדְרִבִּי יוּדָה בְּחוּצָה לָאָרֶץ בִּמְגָרֵשׁ בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל וְיֵשׁ טוֹפְסֵי גִיטִּין בְּחוּצָה _ _ _ כִּמְגָרֵשׁ בְּחוּצָה לָאָרֶץ עַד שֶׁיֵּדַע שֶׁהוּא גֵּט אִשָּׁה עַד שֶׁיֵּדַע שֶׁהוּא נַעֲשֶׂה שָׁלִיחַ וְלֹא הָיָה יוֹדֵעַ שֶׁהוּא גֵּט אִשָּׁה עַד שֶׁיִּכְתּוֹב כּוּלּוֹ בְּפָנָיו עַד שֶׁיִּתְחַתֵּם כּוּלּוֹ בְּפָנָיו תַּנֵּי רִבִּי חָנִין אִם הָיָה נִכְנַס וְיוֹצֵא מוּתָּר:
לָאָרֶץ
וְאַפְקוֹן
חַגַּיי
פָּסוּל
1. בֵּן ?
1 - fils.
2 - âgé de.
2 - âgé de.
lueur.
n. pr.
1 - égarement, imprudence.
2 - infidèle.
2 - infidèle.
2. יֵשׁ ?
n. pr.
celui-ci, celle-là.
1 - il est, il y a.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
1 - chevron.
2 - spatule.
2 - spatule.
3. .מ.ח.ל ?
paal
être de plus, surabondant.
hifil
1 - avoir plus.
2 - préférer.
2 - préférer.
paal
entourer, environner.
piel
1 - couronner.
2 - environner.
2 - environner.
poual
couronné, environné.
hifil
donner des couronnes.
hitpael
orné.
peal
1 - fini.
2 - fumer.
2 - fumer.
pael
1 - décorer.
2 - abolir.
2 - abolir.
hitpeel
couronné.
paal
1 - compter.
2 - mâcher.
2 - mâcher.
nifal
mâché.
peal
mâcher.
afel
donner à mâcher.
paal
1 - pardonner.
2 - renoncer.
3 - מְחוֹל : danse.
4 - מְחוֹל : terrain non cultivé environnant une vigne.
2 - renoncer.
3 - מְחוֹל : danse.
4 - מְחוֹל : terrain non cultivé environnant une vigne.
nifal
1 - pardonné.
2 - annulé.
2 - annulé.
4. .כ.ת.ב ?
paal
1 - inonder, entraîner.
2 - balayer, racler.
2 - balayer, racler.
peal
balayer.
hitpeel
être enlevé en grattant.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
paal
tisser.
nifal
tissé.
paal
allaiter.
piel
agir injustement, exercer la violence.
peal
entrer, venir.
pael
1 - apporter.
2 - se développer.
2 - se développer.
hitpeel
entrer.
5. שְׁטָר ?
n. patron.
folie, imprudence.
1 - myrthe.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
acte, contrat.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10