1.
רַב יִרְמְיָה _ _ _ רַב יִשְׂרָאֵל שֶׁעִיסּוּ כְמַעֲשֶׂה גּוֹיִם פָּסוּל וּבְאוֹמֵר אֵינִי זָן וּמְפַרְנֵס תַּנֵּי רִבִּי חִייָה וְגוֹיִם שֶׁעִיסּוּ כְמַעֲשֶׂה יִשְׂרָאֵל כָּשֵׁר אֲפִילוּ אָמַר אֵינִי זָן וּמְפַרְנֵס אָמַר רִבִּי יוֹסֵי מַתְנִיתָא אָמְרָה כֵן וְהַגּוֹיִים אוֹמְרִים לוֹ וְחוֹבְטִין אוֹתוֹ וְאוֹמְרִים לוֹ עֲשֵׂה מַה שֶׁיִּשְׂרָאֵל אוֹמְרִים לָךְ רַב חִייָה בַּר אַשִּׁי בְשֵׁם אִיסִּי הָאוֹמֵר אֵינִי זָן וּמְפַרְנֵס כּוֹפִין אוֹתוֹ לְהוֹצִיא רִבִּי יִרְמְיָה בָּעֵי קוֹמֵי רִבִּי אַבָּהוּ וְכוֹפִין אָמַר לֵיהּ וְאַדַּיִין אַתְּ לָיֵי אִם מִפְּנֵי רֵיחַ רַע כּוֹפִין לֹא כָּל שֶׁכֵּן מִפְּנֵי חַיֵּי נֶפֶשׁ אָתָא רִבִּי חִזְקִיָּה רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא רִבִּי יָסָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן הָאוֹמֵר אֵינִי זָן וְאֵינִי מְפַרְנֵס אוֹמְרִים לוֹ אוֹ זָן אוֹ פַרְנֵס אוֹ פְטוֹר:
כָּתַב
תַּלמוּד
שָׁם
בְשֵׁם
2.
הלכה וְהָא תַנֵּי בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים אֵין לִי אֶלָּא הַיּוֹצֵא _ _ _ עֶרְוָה בִּלְבַד מְנַיִין הַיּוֹצְאָה וְרֹאשָׁהּ פָּרוּעַ צְדָדֶיהָ פְרוּמִים וּזְרוֹעוֹתֶיהָ חֲלוּצוֹת תַּלמוּד לוֹמַר כִּי מָצָא בָהּ עֶרְוַת דָּבָר מַה מְקַייְמִין דְּבֵית שַׁמַּי שֶׁלֹּא תֹאמַר הַיּוֹצֵא מִשּׁוּם עֶרְוָה אָסוּר מִשּׁוּם דָּבָר אַחֵר מוּתֶּרֶת אָמַר רִבִּי שִׁילָא דִכְפַר תָּמַרְתָּא קִרְייָא מַקְשֵׁי עַל דְּבֵית שַׁמַּי לֹא יוּכַל בַּעֲלָהּ הָרִאשׁוֹן אֲשֶׁר שִׁלְּחָהּ לְשׁוּב לְקַחְתָּהּ מַה אֲנָן מְקַייְמִין אִם לְאוֹסְרָהּ עָלָיו כְּבָר הִיא אֲסוּרָה לוֹ אֶלָּא כֵּן אֲנָן קַייָמִין לִיתֵּן עָלָיו בְּלֹא תַעֲשֶׂה:
שֶׁכֵּן
מִשּׁוּם
תֹאמַר
בְּשֵׁם
3.
הלכה יָצָא שְׁמָהּ בָּעִיר _ _ _ הֲרֵי זוֹ מְקוּדֶּשֶׁת כול' רִבִּי יָסָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן נֵירוֹת דּוֹלְקִין וְשִׂיחוֹת בְּנֵי אָדָם מְשִׂיחִין הָתִיב רִבִּי זְעִירָא קוֹמֵי רִבִּי יָסָא וְהָא תַנִּינָן יָצָא שְׁמָהּ בָּעִיר מְקוּדֶּשֶׁת הֲרֵי זוֹ מְקוּדֶּשֶׁת מְגוֹרֶשֶׁת הֲרֵי זוֹ מְגוֹרֶשֶׁת אִית לָךְ מֵימַר נֵירוֹת דּוֹלְקִין לֹא סִיחוֹת בְּנֵי אָדָם מְסִיחִין וְהָכָא סִיחוֹת בְּנֵי אָדָם מְשִׂיחִין רִבִּי יָסָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן נִבְדַּק הַשֵּׁם וְנִמְצָא מִפִּי נָשִׁים מִפִּי קְטַנִּים בָּטֵל הַשֵּׁם רַב אָמַר לֹא הִתִּירוּ בֶהּ אֶלָּא עֵד מִפִּי עֵד בִּלבַד:
אַלְמָנָה
בִּירוּשָׁלֵם
יַעֲקֹב
מְקוּדֶּשֶׁת
4.
כְּתִיב וְהַדָּוָה בְּנִידָּתָהּ וְהַזָּב אֶת זוֹבוֹ זְקֵינִים הָרִאשׁוֹנִים הָיוּ אוֹמְרִים תְּהֵא בְנִידָּתָהּ לֹא תִכְחוֹל וְלֹא תִפְקוֹס עַד שֶׁתָּבוֹא בַמַּיִם אָמַר לָהֶן רִבִּי _ _ _ מִשָּׁם רְאַייָה אִם אַתְּ אוֹמֵר כֵּן אוֹף הִיא עַצְמָהּ מֵבִיאָה לִידֵי כְעִירוּת וְהוּא נוֹתֵן אֶת עֵינָיו בָּהּ לְגָרְשָׁהּ וְאַתְייָא דִּזְקֵנִים כְּבֵית שַׁמַּי וּדְרִבִּי עֲקִיבָה כְבֵית הִלֵּל:
כול'
עֲקִיבָה
חָרוּתָא
חְנִיכָתוֹ
5.
משנה יָצָא שְׁמָהּ בָּעִיר מְקוּדֶּשֶׁת הֲרֵי זוֹ מְקוּדֶּשֶׁת מְגוֹרֶשֶׁת הֲרֵי _ _ _ מְגוֹרֶשֶׁת וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יְהֵא שָׁם אֲמַתְלָא וְאֵיזוֹ הִיא אֲמַתְלָא גִּירֵשׁ אִישׁ פְּלוֹנִי אֶת אִשְׁתּוֹ עַל תְּנַאי זָרַק לָהּ קִידּוּשִׁין סָפֵק קָרוֹב לָהּ סָפֵק קָרוֹב לוֹ זוֹ הִיא אֲמַתְלָא:
לְקַחְתָּהּ
זוֹ
לְכֹהֵן
נָאָה
1. אֲמַתְלָא ?
pensée, langage du cœur.
1 - élévation.
2 - crible.
2 - crible.
fier, orgueilleux.
1 - raison plausible.
2 - excuse, prétexte.
2 - excuse, prétexte.
2. ?
3. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
être insensé.
piel
accuser.
hitpael
être accusé.
paal
1 - découvrir.
2 - dépouiller.
3 - puiser.
2 - dépouiller.
3 - puiser.
4. יְהוּדָה ?
n. pr.
1 - libre, affranchi.
2 - exempt.
2 - exempt.
bécasse.
1 - n. pr
2 - croissance, bourgeon.
2 - croissance, bourgeon.
5. .י.צ.א ?
paal
assembler, examiner.
piel
éplucher, rechercher.
hitpael
rentrer en soi même.
peal
vieillir.
hitpeel
1 - se parer.
2 - se recueillir.
2 - se recueillir.
paal
souffrant.
nifal
tomber malade.
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
nifal
affaibli, affligé.
hifil
affliger, chagriner.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10