1.
הלכה כָּךְ הָיוּ נְקִיָּי הַדַּעַת בִּירוּשָׁלֵם כּוֹתְבִין גֵּט מְעוּשֶּׂה בְּיִשְׂרָאֵל כָּשֵׁר וּבַגּוֹיִם פָּסוּל כול' שְׁמוּאֵל אָמַר פָּסוּל וּפוֹסֵל בִּכְהוּנָה שְׁמוּאֵל אָמַר אֵין מְעַשִּׂין אֶלָּא לִפְסוּלִין שְׁמוּאֵל _ _ _ אֵין מְעַשִּׂין אֶלָּא אַלְמָנָה לְכֹהֵן גָּדוֹל גְּרוּשָׁה וַחֲלוּצָה לְכֹהֵן הֶדְיוֹט וְהָתַנִּינָן שְׁנִיּוֹת לָא בְגִין אָמַר שְׁמוּאֵל וְהָתַנִּינָן הַמַדִּיר אֶת אִשְׁתּוֹ מִלֵּיהֲנוֹת לוֹ עַד שְׁלֹשִׁים יוֹם יַעֲמִיד פַּרְנָס יוֹתֵר מִכֵּן יוֹצִיא וְיִתֵּן כְּתוּבָּה שָׁמַעְנוּ שֶׁהוּא מוֹצִיא שָׁמַעְנוּ שֶׁכּוֹפִין:
דְּרִבִּי
אֶת
אָמַר
אוֹ
2.
משנה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''54b''> 54b בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים לֹא יְגָרֵשׁ אָדָם אֶת אִשְׁתּוֹ אֶלָּא אִם כֵּן מָצָא בָהּ עֶרְוָה שֶׁנֶּאֱמַר כִּי מָצָא _ _ _ עֶרְוַת דָּבָר וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים אֲפִילוּ הִקְדִּיחָה תַבְשִׁילוֹ שֶׁנֶּאֱמַר כִּי מָצָא בָהּ עֶרְוַת דָּבָר רִבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר אֲפִילוּ מָצָא אַחֶרֶת נָאָה מִמֶּנָּה שֶׁנֶּאֱמַר וְהָיָה אִם לֹא תִמְצָא חֵן בְּעֵינָיו וגו':
עַל
בָהּ
בֵּית
שְׁמוּאֵל
3.
הלכה יָצָא שְׁמָהּ בָּעִיר מְקוּדֶּשֶׁת הֲרֵי זוֹ מְקוּדֶּשֶׁת כול' רִבִּי יָסָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן נֵירוֹת דּוֹלְקִין וְשִׂיחוֹת בְּנֵי אָדָם מְשִׂיחִין הָתִיב רִבִּי זְעִירָא קוֹמֵי רִבִּי יָסָא וְהָא תַנִּינָן יָצָא שְׁמָהּ בָּעִיר מְקוּדֶּשֶׁת הֲרֵי זוֹ מְקוּדֶּשֶׁת מְגוֹרֶשֶׁת הֲרֵי זוֹ מְגוֹרֶשֶׁת _ _ _ לָךְ מֵימַר נֵירוֹת דּוֹלְקִין לֹא סִיחוֹת בְּנֵי אָדָם מְסִיחִין וְהָכָא סִיחוֹת בְּנֵי אָדָם מְשִׂיחִין רִבִּי יָסָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן נִבְדַּק הַשֵּׁם וְנִמְצָא מִפִּי נָשִׁים מִפִּי קְטַנִּים בָּטֵל הַשֵּׁם רַב אָמַר לֹא הִתִּירוּ בֶהּ אֶלָּא עֵד מִפִּי עֵד בִּלבַד:
אִית
יַעֲקֹב
בֶהּ
בָּהּ
4.
הלכה וְהָא תַנֵּי בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים אֵין לִי אֶלָּא הַיּוֹצֵא מִשּׁוּם עֶרְוָה בִּלְבַד מְנַיִין הַיּוֹצְאָה וְרֹאשָׁהּ פָּרוּעַ צְדָדֶיהָ פְרוּמִים וּזְרוֹעוֹתֶיהָ חֲלוּצוֹת תַּלמוּד לוֹמַר כִּי מָצָא בָהּ עֶרְוַת דָּבָר מַה מְקַייְמִין דְּבֵית שַׁמַּי שֶׁלֹּא תֹאמַר הַיּוֹצֵא מִשּׁוּם עֶרְוָה אָסוּר מִשּׁוּם דָּבָר אַחֵר מוּתֶּרֶת אָמַר רִבִּי שִׁילָא דִכְפַר תָּמַרְתָּא קִרְייָא מַקְשֵׁי עַל _ _ _ שַׁמַּי לֹא יוּכַל בַּעֲלָהּ הָרִאשׁוֹן אֲשֶׁר שִׁלְּחָהּ לְשׁוּב לְקַחְתָּהּ מַה אֲנָן מְקַייְמִין אִם לְאוֹסְרָהּ עָלָיו כְּבָר הִיא אֲסוּרָה לוֹ אֶלָּא כֵּן אֲנָן קַייָמִין לִיתֵּן עָלָיו בְּלֹא תַעֲשֶׂה:
שְׁמוּאֵל
בֶּן
שְׁמָהּ
דְּבֵית
5.
משנה יָצָא שְׁמָהּ _ _ _ מְקוּדֶּשֶׁת הֲרֵי זוֹ מְקוּדֶּשֶׁת מְגוֹרֶשֶׁת הֲרֵי זוֹ מְגוֹרֶשֶׁת וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יְהֵא שָׁם אֲמַתְלָא וְאֵיזוֹ הִיא אֲמַתְלָא גִּירֵשׁ אִישׁ פְּלוֹנִי אֶת אִשְׁתּוֹ עַל תְּנַאי זָרַק לָהּ קִידּוּשִׁין סָפֵק קָרוֹב לָהּ סָפֵק קָרוֹב לוֹ זוֹ הִיא אֲמַתְלָא:
חִזְקִיָּה
כְעִירוּת
שֶׁנֶּאֱמַר
בָּעִיר
1. ?
2. אִם ?
n. pr.
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
n. pr.
n. pr.
3. .ה.י.ה ?
paal
1 - cesser, chômer.
2 - célébrer une fête.
3 - s'établir dans un endroit pour le Shabbath.
2 - célébrer une fête.
3 - s'établir dans un endroit pour le Shabbath.
nifal
cesser.
hifil
1 - faire cesser.
2 - détruire.
2 - détruire.
houfal
annulé.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - embaumer
2 - rendre doux.
2 - rendre doux.
nifal
être embaumé.
paal
1 - dompter.
2 - détenir.
3 - courber.
4 - conserver.
5 - paver.
6 - כָּבוּשׁ : conquis, mariné.
2 - détenir.
3 - courber.
4 - conserver.
5 - paver.
6 - כָּבוּשׁ : conquis, mariné.
nifal
1 - conquis.
2 - conservé.
3 - avoir des rapports sexuels.
2 - conservé.
3 - avoir des rapports sexuels.
piel
1 - dompter.
2 - détenir.
3 - conserver.
2 - détenir.
3 - conserver.
hifil
asservir.
nitpael
assujetti.
peal
1 - conquérir.
2 - niveler.
3 - cacher.
4 - attacher.
2 - niveler.
3 - cacher.
4 - attacher.
pael
1 - conquérir.
2 - frayer la voie.
2 - frayer la voie.
hitpeel
1 - conquis.
2 - se cacher.
2 - se cacher.
4. קָטָן ?
1 - petit.
2 - jeune.
3 - peu considéré.
4 - n. pr.
2 - jeune.
3 - peu considéré.
4 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
sorte de raisin rouge.
5. שְׁלֹשִׁים ?
rouge.
trente.
n. pr.
1 - parure, ornement.
2 - éclat, magnificence.
3 - gloire.
2 - éclat, magnificence.
3 - gloire.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10