1.
הלכה שְׁנֵי גִיטִּין שֶׁכְּתָבָן זֶה בְצַד זֶה כול' הִרְחִיק אֶת הָעֵדִים מִן הַכְּתָב מְקוֹם שְׁנֵי שִׁיטִּין פָּסוּל פָּחוֹת מִכֵּן כָּשֵׁר שִׁמְעוֹן בַּר בָּא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן _ _ _ מְקוֹם שְׁנֵי שִׁיטִּין לְעִנְייָן אֶחָד אֲפִילוּ כָּל שֶׁהוּא פָּסוּל אָמַר רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק מַתְנִיתָא אָמְרָה כֵן עֵד אֶחָד עִבְרִי וְעֵד אֶחָד יְווָנִי עֵד אֶחָד יְווָנִי וְעֵד אֶחָד עִבְרִי בָּאִין מִתַּחַת זֶה לְתַחַת זֶה שְׁנֵיהֶן פְּסוּלִין וְעִבְרִי גַּבֵּי יְווָנִי לֹא כְעִנְייָן אֶחָד הוּא אָמַר רִבִּי מָנָא הִתְחִיל בְּסוֹף שְׁתַּיִם וְגָמַר בְּסוֹף אַרְבַּע כָּשֵׁר כַּמָּה יְהוּ הָעֵדִים רְחוֹקִין מִן הַכְּתָב כְּדֵי שֶׁיְּהוּ נִקְרִין עִמּוֹ דִּבְרֵי רִבִּי רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר אוֹמֵר מְלֹא שִׁיטָּה רִבִּי דּוֹסִתַּאי בֵּירִבִּי יַנַּאי אוֹמֵר בלא חֲתִימַת יַד הָעֵדִים בְּאֵי זֶה כְתָב מְשָׁעֲרִין רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי שַׁבָּתַי מְלֹא חֲתִימַת יַד הָעֵדִים <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''53a''> 53a רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יִצְחָק בַּר חֲקוּלָא כְּדֵי לך ולך רִבִּי יִרְמְיָה בָּעֵי קוֹמֵי רִבִּי זְעִירָא חֲתִימַת יוֹסֵי בֶּן יַנַּאי כַּחֲתִימַת שָׁאוּל בֶּן בָּרוּךְ אָמַר לֵיהּ לָכֵן צְרִיכָה חֲתִימַת יוֹסֵי בֶּן יַנַּאי כַּחֲתִימַת שָׁאוּל בֶּן בָּרוּךְ:
אוֹ
יוֹנָה
חָלָק
אֶחָד
2.
וְגֵט פָּסוּל _ _ _ בִּמְקוּשָּׁר כָּשֵׁר וּבִלְבַד מֵאֲחוֹרָיו:
מָנָא
כָּל
יַחְתְּמוּ
פָּשׁוּט
3.
הלכה שִׁייֵר מִקְצָת הַגֵּט _ _ _ מָהוּ שִׁייֵר אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בַּר בַּיבוֹן כְּגוֹן קַייָם שָׁרִיר וּבָרוּר:
כול'
יוֹחָנָן
הַדַּף
פָּתַר
4.
שְׁטָר שֶׁיֵּשׁ בּוֹ מַחַק אוֹ תְלוּת מִגּוּפוֹ פָּסוּל שֶׁלֹּא מִגּוּפוֹ כָּשֵׁר וְאִם הֶחֱזִירוֹ מִלְּמַטָּה אֲפִילוּ מִגּוּפוֹ כָּשֵׁר רִבִּי יוֹנָה וְרִבִּי יוֹסֵי תְּרֵיהוֹן אָמְרִין צָרִיךְ לְהַחֲזִיר שְׁתֵּי שִׁיטִּין מְקוֹם הַכְּתָב רִבִּי זְעִירָא בְשֵׁם רַב צָרִיךְ לְהַזְכִּיר עִנְייָנוֹ שֶׁלַּגֵּט עִמּוֹ רִבִּי בָּא בְשֵׁם רַב לֹא הִזְכִּיר עִנְייָנוֹ שֶׁלַּגֵּט עִמּוֹ מִחְלְפָה שִׁיטָּתֵיהּ דְּרִבִּי בָּא תַּמָּן אָמַר רִבִּי בָּא בְשֵׁם רַב יִרְמְיָה עֵדִים פְּסוּלִין אֵינָן נַעֲשִׂין כְּהַרְחֵק עֵדוּת שֶׁלֹּא בָאוּ אֶלָּא לְהֶכְשֵׁירוֹ שֶׁלַּגֵּט _ _ _ הוּא אָמַר הָכֵין תַּמָּן בְּשֵׁם רִבִּי יִרְמְיָה הָכָא בְשֵׁם רַב:
וְהָכָא
זֶה
יִצְחָק
מֵעַתָּה
5.
רַב אָמַר הַדַּייָנִין חוֹתְמִין אַף עַל פִּי שֶׁאֵינָן יוֹדְעִין לִקְרוֹת אֲבָל אֵין הָעֵדִים חוֹתְמִין אֶלָּא אִם כֵּן הָיוּ יוֹדְעִין לִקְרוֹת אָמַר יָבוֹא אֵלַי אִם עָשִׂיתִי מִיָּמַיי אָמַר _ _ _ חַגַּיי קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵי לֹא בָא קוֹמֵי רַב כְּתָב יְווָנִי מִיָּמוֹי וְקִייְמָהּ בְּחוֹתְמָיו מַתְנִיתָא פְלִיגָא עַל רַב גֵּט שֶׁכְּתָבוֹ עִבְרִית וְעֵדָיו יְווָנִית יְווָנִית וְעֵדָיו עִבְרִית עֵד אֶחָד עִבְרִי וְעֵד אֶחָד יְווָנִי כָּשֵׁר פָּתַר לָהּ כְּשֶׁהָיוּ יוֹדְעִין לִקְרוֹת וְלֹא הָיוּ יוֹדְעִין לַחֲתוֹם וְאִם הָיוּ יוֹדְעִין אֶת שְׁנֵיהֶן יַחְתְּמוּ בְּאֵי זֶה מֵהֶן שֶׁיִּרְצוּ:
זְמַנּוֹ
רִבִּי
כַּמָּה
אוֹמֵר
1. רֹאשׁ ?
1 - tête.
2 - sommet.
3 - commencement.
4 - dénombrement.
5 - venin.
6 - au pluriel : troupes, bandes, branches d'un canal.
7 - n. pr.
8 - רָאשִׁים : pauvres.
2 - sommet.
3 - commencement.
4 - dénombrement.
5 - venin.
6 - au pluriel : troupes, bandes, branches d'un canal.
7 - n. pr.
8 - רָאשִׁים : pauvres.
1 - agneau.
2 - petit.
3 - n. pr. (טְלָאִים ...).
2 - petit.
3 - n. pr. (טְלָאִים ...).
n. pr.
olive, olivier.
2. דָּבָר ?
chef.
n. pr.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
le bout (de l'oreille).
3. .ה.י.ה ?
nifal
1 - se hâter.
2 - être effrayé, trembler.
2 - être effrayé, trembler.
piel
1 - épouvanter.
2 - se précipiter.
2 - se précipiter.
poual
être en hâte.
hifil
1 - presser.
2 - faire promptement.
3 - épouvanter.
2 - faire promptement.
3 - épouvanter.
hitpael
1 - stupéfait.
2 - effrayé.
2 - effrayé.
nitpael
1 - stupéfait.
2 - effrayé.
2 - effrayé.
pael
épouvanter.
hitpeel
faire promptement.
hitpaal
être effrayé.
paal
1 - être étranger.
2 - presser.
3 - être en horreur.
4 - s'éloigner.
2 - presser.
3 - être en horreur.
4 - s'éloigner.
nifal
se séparer, se retirer.
piel
éternuer.
poual
pressé.
hifil
regarder comme étranger.
houfal
regardé comme étranger.
pael
1 - se retourner.
2 - fuir.
2 - fuir.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
dessécher, bruler.
nifal
desséché.
piel
dessécher, bruler.
4. סוֹף ?
1 - fin.
2 - extrémité.
2 - extrémité.
herbage, verdure.
1 - ce qui est arraché, champ de chaume.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
nudité.
5. כְּתָב ?
ruse.
1 - envoi.
2 - exemption, trêve.
3 - mission.
2 - exemption, trêve.
3 - mission.
1 - épaisseur.
2 - obscurité.
3 - nuage.
4 - colonne, corniche.
5 - sac.
2 - obscurité.
3 - nuage.
4 - colonne, corniche.
5 - sac.
1 - écrit.
2 - ordre, édit.
2 - ordre, édit.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10