1.
רִבִּי בָּא בַּר הַמְנוּנָא רַב אָדָא בַּר אָחָא בְשֵׁם רַב דְּרִבִּי מֵאִיר הִיא מֶה חָמִית מֵימַר כֵּן אָמַר רִבִּי מָנָא בְּגִין דְּאָמַר רַב הוּנָא בְשֵׁם רַב כָּל הָהֵין פִּירְקָא דְּרִבִּי מֵאִיר חוּץ מִשִּׁינָּה שְׁמוֹ וּשְׁמָהּ שֵׁם עִירוֹ וְשֵׁם עִירָהּ דְּלָא תִיסְבּוֹר מֵימַר קַייְמֵיהּ _ _ _ מֵאִיר הִיא תַנְנָייֵהּ דְּרַבָּנִן לְפוּם כֵּן צָרִיךְ מֵימַר דְּרִבִּי מֵאִיר הִיא אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בְּגִין דְּרַב וּשְׁמוּאֵל תְּרֵיהוֹן אָמְרִין הֲלָכָא כְּרִבִּי לָעְזָר דְּלָא תִיסְבּוֹר מֵימַר אוֹף הָכָא לְפוּם כֵּן צָרִיךְ מֵימַר דְּרִבִּי מֵאִיר הִיא:
דְּרִבִּי
צָרִיךְ
אֶלְעָזָר
בִּכְתָב
2.
הלכה שְׁנַיִם שֶׁשִּׁילְּחוּ שְׁנֵי גִיטִּין שָׁוִין כול' רִבִּי אֶלְעָזָר בֵּירִבִּי יוֹסֵי בְּעָא קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵי כְּמַה דְאַתְּ אֲמַר גֵּט אַחַר גֵּט _ _ _ בִּשְׁתֵּי נָשִׁים וְדִכְווָתָהּ וְהוּא שְׁנֵי גִיטִּין פְּסוּלִין בִּשְׁתֵּי נָשִׁים אָמַר לֵיהּ וְכֵינִי אָמַר לֵיהּ וְהָא תַנִינָן שְׁנַיִם שֶׁשִּׁילְּחוּ שְׁנֵי גִיטִּין שָׁוִין וְנִתְעָרְבוּ נוֹתֵן שְׁנֵיהֶן לְזוֹ וּשְׁנֵיהֶן לְזוֹ תַּמָּן זֶה כְּרוּת לִשְׁמָהּ וְזֶה כְּרוּת לִשְׁמָהּ תַּעֲרוֹבֶת הִיא שֶׁגָּרְמָה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''52a''> 52a בְּרַם הָכָא לֹא זֶה כְּרוּת לִשְׁמָהּ וְלֹא זֶה כְּרוּת לִשְׁמָהּ מִכֵּיוָן שֶׁנְּתָנוֹ לָהּ יֵעָשֶׂה כְּמִי שֶׁכְּרוּת לִשְׁמָהּ מִשָּׁעָה רִאשׁוֹנָה:
לְזוֹ
מֶה
שֶׁאֵין
פָּסוּל
3.
משנה חֲמִשָּׁה שֶׁכָּתְבוּ כְּלָל _ _ _ הַגֵּט אִישׁ פְּלוֹנִי מְגָרֵשׁ פְּלוֹנִית וּפְלוֹנִי לִפְלוֹנִית וְהָעֵדִים מִלְּמַטָּן כּוּלָּן כְּשֵׁירִין וְיִנָּתֵן לְכָל אַחַת וְאַחַת הָיָה כוֹתֵב טוֹפֶס לְכָל אַחַת וְאַחַת וְהָעֵדִים מִלְּמַטָּן אֶת שֶׁהָעֵדִים נִיקְרִין עִמּוֹ כָּשֵׁר:
בְּתוֹךְ
וְנִתְעָרְבוּ
יִרְמְיָה
דְּאִינּוּן
4.
שְׁלֹשָׁה גִיטִּין פְּסוּלִין כול' רִבִּי יוֹחָנָן בְשֵׁם רִבִּי יַנַּאי וְכוּלָּן בִּכְתָב יָדַיִם רִבִּי לָעְזָר שָׁאַל עֵדִים יֵשׁ כָּאן בִּכְתָב יָדַיִם מָה אֲנִי צָרִיךְ _ _ _ יִרְמְיָה בְשֵׁם רַב וְכוּלְּהֶם בִּכְתָב יָדַיִם חוּץ מִשֶׁעֵדָיו עַמּוֹ אָמַר רַב הַמְנוּנָא הַלָּלוּ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''51b''> 51b חוֹבֵיהוֹן עַל גַּרְמֵיהוֹן דְּאִינּוּן שֶׁקִּיבְּלוּ עֲלֵיהֶן לְשַׁקֵּר לַחֲתוֹם בְּגֵט שֶׁאֵין בּוֹ זְמָן:
מֵימַר
לְזוֹ
רַב
בְשֵׁם
5.
משנה שְׁנַיִם שֶׁשִּׁילְּחוּ שְׁנֵי גִיטִּין _ _ _ וְנִתְעָרְבוּ נוֹתֵן שְׁנֵיהֶן לְזוֹ וּשְׁנֵיהֶן לְזוֹ לְפִיכָךְ אִם אָבַד אֶחָד מֵהֶן הֲרֵי הַשֵּׁינִי בָטֵל:
עִמּוֹ
שֶׁגָּרְמָה
שָׁוִין
דְּאִינּוּן
1. שְׁתַּיִם ?
fourrage.
deux.
n. pr.
1 - goutte d'eau.
2 - débris.
2 - débris.
2. יִשְׂרָאֵל ?
n. pr.
1 - blé vert.
2 - plaine fertile, champ.
2 - n. pr.
2 - plaine fertile, champ.
2 - n. pr.
1 - n. pr.
2 - juif.
2 - juif.
1 - valide, parfait, excellent.
2 - comme il faut.
2 - comme il faut.
3. כָּשֵׁר ?
n. pr.
convenable, apte.
n. pr.
corruption, pourriture.
4. לְמַטָּן ?
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
enfantement, naissance.
en bas, vers le bas.
1 - gibier.
2 - provisions de bouche.
3 - chasse.
2 - provisions de bouche.
3 - chasse.
5. צָרִיךְ ?
1 - dix-neuvième lettre de l'alphabet.
2 - comme chiffre signifie : cent.
2 - comme chiffre signifie : cent.
1 - bigarré, mélangé.
2 - extrémité.
3 - n. pr. (פָּס ...).
2 - extrémité.
3 - n. pr. (פָּס ...).
devoir, falloir, avoir besoin.
1 - troisième.
2 - tiers.
2 - tiers.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10