1.
משנה אָמְרוּ לוֹ נִכְתּוֹב גֵּט לְאִשְׁתָּךְ אָמַר _ _ _ כְּתֹבוּ אָמְרוּ לַסּוֹפֵר וְכָתַב לָעֵדִים וְחָתְמוּ אַף עַל פִּי שֶׁכְּתָבוּהוּ וַחֲתָמוּהוּ וּנְתָנוּהוּ לוֹ וְחָזַר וּנְתָנוֹ לָהּ הֲרֵי זֶה גֵּט בָּטֵל עַד שֶׁיֹּאמַר לַסּוֹפֵר כְּתוֹב וְלָעֵדִים חֲתוֹמוּ:
לָהֶם
בְּמַה
דְבָרִים
לָהּ
2.
רִבִּי _ _ _ בַּר אָחָא רִבִּי חִייָה בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''39b''> 39b חֲלוּקִין עַל הַשּׁוֹנֶה הַזֶּה אָמְרִין וְהָא מַתְנִיתִין פְלִיגָא נִתְחָרֵשׁ הוּא אוֹ נִשְּׁתַּטֶּה אֵינוֹ מוֹצִיא עוֹלָמִית וְיִכְתּוֹב וִיקַייְמוּ אֲחֵרִים כְּתַב יָדוֹ קִייְמָנֵיהּ בִּשְׁאֵינוֹ יוֹדֵעַ לִכְתּוֹב הָתִיב רִבִּי בָּא בַּר מָמָל וְהָא מַתְנִיתָא פְלִיגָא הֲרֵי שֶׁכָּתַב בִּכְתַב יָדוֹ אָמַר לַסּוֹפֵר וְכָתַב וְלָעֵדִים וְחָתְמוּ אַף עַל פִּי שֶׁכָּתְבוּהוּ וְחָתְמוּהוּ וְנָתְנוּהוּ לוֹ וְחָזַר וּנְתָנוֹ לָהּ אֵינוֹ גֵט אָמַר רִבִּי יוֹסֶי אֱמֹר דְּבַתְרָהּ וְלֵית הָדָא פְלִיגָא אֵינוֹ גֵט עַד שֶׁיִּשְׁמְעוּ קוֹלוֹ אָמַר לַסּוֹפֵר כְּתוֹב וְלָעֵדִים חֲתוֹמוּ סוֹף דָּבָר עַד שֶׁיִּשְׁמְעוּ אֶת קוֹלוֹ וְלֹא אֲפִילוּ הִרְכִּין בְּרֹאשׁוֹ וְאַתְּ אָמַר לֵית כָּאן אָמַר רִבִּי מָנָא אִית כָּן הִיא שְׁמִיעַת הַקּוֹל הִיא הַרְכָנַת רֹאשׁ:
וּפְלוֹנִי
אֲמוּרִים
אֵינוֹ
יַעֲקֹב
3.
אָמַר רִבִּי יוּדָן בְּאוֹמֵר כָּךְ וְכָךְ עָשִׂיתִי בְּרַם הָכָא בְּאוֹמֵר כָּךְ וְכָךְ עֲשׂוּ _ _ _ בִּנְיָמִין בַּר לֵוִי בָּעֵי מַה אֲנָן קַייָמִין אִם יֵשׁ בּוֹ דַעַת לָבֹא יֵשׁ בּוֹ דַּעַת לְשֶׁעָבַר אֵין בּוֹ דַעַת לָבֹא אָמַר רִבִּי אַבָּא מָרִי בְּחֵרֵשׁ אֲנָן קַייָמִין וְאֵין שְׁלִיחוּת לְחֵרֵשׁ רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן אָמַר בְּבָרִיא אֲנָן קַייָמִין לָמָּה אֵינוֹ גֵט אֲנִי אוֹמֵר מִתְעַסֵּק בִשְׁטָרוֹתָיו וְתַנֵּי כֵן בְּמַה דְבָרִים אֲמוּרִים בִּזְמָן שֶׁנִּשְׁתַּתֶּק מִתּוֹךְ בּוּרְייוֹ אֲבָל אִם נִשְׁתַּתֵּק מִתּוֹךְ חוֹלְייוֹ דַּייוֹ פַּעַם אַחַת:
נִיחָא
וְחָתְמוּהוּ
רִבִּי
קוֹלוֹ
4.
משנה זֶה גִּיטֵּיךְ אִם מַתִּי זֶה גִּיטֵּיךְ _ _ _ מַתִּי מֵחוֹלִי זֶה זֶה גִּיטֵּךְ לְאַחַר מִיתָתִי לֹא אָמַר כְּלוּם מֵהַיּוֹם אִם מַתִּי מֵעַכְשָׁיו אִם מַתִּי הֲרֵי זֶה גֵּט מֵהַיּוֹם לְאַחַר מִיתָתִי אֵינוֹ גֵט וְאִם מֵת חוֹלֶצֶת וְלֹא מִתְיַבֶּמֶת:
וְנָתְנוּהוּ
אִם
בִימֵי
מֵחוֹלִי
5.
וּבִלְבַד בִּמְסָרְגִין לוֹ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''40a''> 40a נִכְתּוֹב גֵּט לְאִשְׁתָּךְ וְהוּא אוֹמֵר הֵין לְאִמָּךְ וְהוּא אוֹמֵר לָאו _ _ _ וְהוּא אוֹמֵר הֵין לְבִתָּךְ וְהוּא אוֹמֵר לָאו לְאִשְׁתָּךְ וְהוּא אוֹמֵר הֵין לַאֲחוֹתָךְ וְהוּא אוֹמֵר לָאו אַף בְּעֵדִיּוֹת כֵּן אָתָא רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן אַף בְּעֵדִיּוֹת כֵּן שֶׁאָדָם מֵעִיד עֵדוּתָוֹ מְיוּשָּׁב אַף בִּנְדָרִינם כֵּן תַּנֵּי רַב שֵׁשֶׁת כְּשֵׁם שֶׁבּוֹדְקִין אוֹתוֹ בְגִיטִּין גֹ פְּעָמִים כָּךְ בּוֹדְקִין אוֹתוֹ בִּירוּשׁוֹת וּבְמֶקַח וּמִמְכָּר וּבְמַתָּנוֹת:
כָּתַב
לְאִשְׁתָּךְ
אוֹמֵר
וְאַתֶּם
1. גֵּט ?
1 - flamme.
2 - lame.
2 - lame.
acte de divorce.
fœtus, embryon.
n. pr.
2. פְּלֹנִי ?
n. pr.
cinquante.
1 - inconnu, untel.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
3. שֵׁם ?
1 - secours.
2 - n. pr. (עֶזֶר ,עֶזְרִי ... ).
2 - n. pr. (עֶזֶר ,עֶזְרִי ... ).
multiplication.
si, cependant.
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
2 - réputation.
3 - n. pr.
4. לַאו ?
1 - non.
2 - loi prohibitive.
2 - loi prohibitive.
bien, propriété.
croissance.
enfant, petit garçon.
5. ל ?
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
n. pr.
provision, endroit où l'on met les provisions.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10