1. משנה הָאוֹמֵר כִּתְבוּ גֵט וּתְנוּ לְאִשְׁתִּי גֵּרְשׁוּהָ כִּתְבוּ אִיּגֶרֶת וּתְנוּ לָהּ הֲרֵי אֵילּוּ יִכְתְּבוּ וְיִתְּנוּ פִּטְּרוּהָ _ _ _ עֲשׂוּ לָהּ כַּנּוֹמוֹס עֲשׂוּ לָהּ כְּרָאוּי לֹא אָמַר כְּלוּם בָּרִאשׁוֹנָה הָיוּ אוֹמְרִים הַיּוֹצֵא בַּקּוֹלָר וְאָמַר כִּתְבוּ גֵט לְאִשְׁתִּי הֲרֵי אֵילּוּ יִכְתְּבוּ וְיִתְּנוּ חָזְרוּ לוֹמַר אַף הַמְפָרֵשׁ וְהַיּוֹצֵא בַּשְּׁייָרָא רִבִּי שִׁמְעוֹן שְׁזוּרִי אוֹמֵר אַף הַמְסוּכָּן:
אוֹ
לֵוִי
פַּרְנְסוּהָ
אַבּוּנָא
2. כְּהָדָא גָּנִיבָה אִיתְאַפַּק לְמִקְטְלָא אָמַר יָבוּן לְרִבִּי אַבּוּנָא זוּז מִן חַמְרָא דִכְפַר פַּנַּייָא וְלָא יָבוּן לֵיהּ חָשִׁין לְהָא דְרַב דְּרַב אָמַר הַיּוֹרֵשׁ כִּמְשׁוּעֲבָד כְּשֵׁם שֶׁאֵין מִלְוֶה בְעֵדִים נִיגְבֵּית מִן הַמְשׁוּעֲבָד כָּךְ אֶינָהּ נִגְבֵּית מִן הַיּוֹרְשִׁין וְלָא יִתְנוֹן _ _ _ מִשּׁוּם חוֹב יִתְנוֹן לֵיהּ מִשּׁוּם מַתָּנָה חָשִׁין לְהָא דְרִבִּי אֶלְעָזָר דְּרִבִּי אֶלְעָזָר שָׁאַל מַתָּנָתוֹ כְּמַתָּנַת שְׁכִיב מְרַע אַייְתֵי דְּרִבִּי זְעִירָא לְרִבִּי יִצְחָק עֲטוֹשָׁיָא וְתַנּוֹן לֵיהּ כְּגִיטִּין כָּךְ מַתָּנָה אָמַר לֵיהּ רִבִּי בָּא אוֹ מַה גִיטִּין אִם לֹא נָתַן בְּחַייָו לֹא נוֹתֵן אַף מַתָּנָה אִם לֹא נָתַן בְּחַייָו לָאו שְׁמָהּ מַתָּנָה אָמַר לֵיהּ הָכָא אָתָא רִבִּי מַפְקַח חָכְמְתָה וּמַפְסְדָא לְרִבִּי אַבּוּנָא זוּזֵי לֵית יְכִיל דְּתַנִינָן תַּמָּן תְּנוּ מְנָה לְאִישׁ פְּלוֹנִי וּמֵת יִתְּנוּ לְאַחַר מִיתָה כְּרִבִּי שִׁמְעוֹן דְּרִבִּי יוֹחָנָן פְּלִיג יָבוּן לֵיהּ דָּמַר רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן מִלְוֶה בְעֵדִים נִיגְבֵּית מִן הַיּוֹרְשִׁין וּבִלְבַד יוֹרְשִׁין קַרְקַע אָמַר רִבִּי יוֹסֵה הָדָא דְתֵימַר בְּהֵן דַּהֲוָה קָאִים גַּבֵּיהּ עַד שָׁעָה דְמִית בְּרַם אִם עֲלִיל וּנְפִיק אֲנָא אֲמַר כְּבַר יְהִיב לֵיהּ מִילְּתֵיהּ דְּרִבִּי חֲנִינָה אֲמַר דְּלָא יְהִיב לֵיהּ רִבִּי חֲנִינָה הֲוָה מִישְׁתָּעֵי אָהֵן עוֹבְדָא לֵוִי פְרִיסָא הֲוָה עֲבַר מִן אֲתַר לַאֲתַר נַפְקִין קְּרִיבֵיהּ דְּגָנִיבָא מֵיכוּל עִמֵּיהּ אֲמַר יֵיבוּן לְרִבִּי אַבּוּנָא זוּזֵיי וְאִיתְגָּרוּן לַחְמָא:
אָתָא
אֶלְעָזָר
לֵיהּ
יוֹסֵי
3. אָמַר רִבִּי מָנָא וְלֹא סוֹף דָּבָר בְּקוֹלָר שֶׁלַּסַּכָּנָה אֶלָּא אֲפִילוּ בְּקוֹלָר שֶׁלְּמָמוֹן שֶׁכָּל הַקּוֹלָר בְּחֶזְקַת שֶׁלַּסַּכָּנָה רִבִּי אֶלְעָזָר שָׁאַל מַתָּנָתוֹ כְּמַתָּנַת שְׁכִיב מְרַע רִבִּי נַחְמָן בְּשֵׁם רִבִּי יַעֲקֹב אַרְמֵנַייָא מַה דְהִיא צְרִיכָה לְרִבִּי שִׁמְעוֹן פְּשִׁיטָה לֵיהּ לְרִבִּי יוֹסֵי בַּר חֲנִינָה דְּתַנִּינָן תַּמָּן הָאִשָּׁה שֶׁנֶהֶרְגָה נֶהֱנִין בִּשְׂעָרָהּ בְּהֵמָה שֶׁנֶהֶרְגָה אֲסוּרָה בָהֲנָייָה אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בַּר חֲנִינָה <i _ _ _ overlay=''Vilna Pages'' data value=''37b''> 37b בְּאוֹמֶרֶת תִּינָּתֵן כְּבֵינָתִי לְבִתִּי:
דִכְפַר
יִצְחָק
אַבּוּנָא
data
4. תַּנֵּי אַף הַחוֹלֶה רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אִידִי בְשֵׁם רִבִּי יוֹנָתָן הֲלָכָה כְרִבִּי שִׁמְעוֹן שְׁזוּרִי בִּמְסוּכָּן מַה בֵין מְסוּכָּן מַה בֵין חוֹלֶה חוֹלֶה כְדֶרֶךְ הָאָרֶץ וּמְסוּכָּן כָּל שֶׁקָּפַץ _ _ _ הַחוֹלִי דֶּרֶךְ הָאָרֶץ הַקְּרוֹבִים נִכְנָסִין אֶצְלוֹ מִיַּד וְהָרְחוֹקִים לְאַחַר שְׁלֹשָׁה יָמִים וְאִם קָפַץ עָלָיו הַחוֹלִי אֵילּוּ וְאֵילּוּ נִכְנָסִין אֶצְלוֹ מִיַּד דֵּלֹמָא רִבִּי הוּנָא רִבִּי פִינְחָס רִבִּי חִזְקִיָּה סָלְקוֹן מְבַקְּרָא לְרִבִּי יוֹסֵי בָּתָר תְּלָתָא יוֹמִין אָמַר לוֹן בִּי בָעִיתוֹן מְקַייְמָה מַתְנִיתָא:
חוֹב
קַרְקַע
וְאֵילּוּ
עָלָיו
5. משנה מִי שְׁהָיָה _ _ _ בַּבּוֹר וְאָמַר כָּל הַשּׁוֹמֵעַ אֶת קוֹלִי יִכְתּוֹב גֵּט לְאִשְׁתִּי הֲרֵי אֵילּוּ יִכְתְּבוּ וְיִתְּנוּ הַבָּרִיא שֶׁאָמַר כִּתְבוּ גֵט לְאִשְׁתִּי רָצָה לְשַׂחֵק בָּהּ מַעֲשֶׂה בְבָרִיא אֶחָד שֶׁאָמַר כִּתְבוּ גֵט לְאִשְׁתִּי וְעָלָה לְרֹאשׁ הַגַּג וְנָפַל וָמֵת אָמַר רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אָמְרוּ חֲכָמִים אִם מֵעַצְמוֹ נָפַל הֲרֵי זֶה גֵט אִם הָרוּחַ דְּחָאַתּוּ אֵינוֹ גֵט:
מוּשְׁלָךְ
יָמִים
דְּגָנִיבָא
בִּשְׂעָרָהּ
1. מָקוֹם ?
1 - endroit.
2 - espace.
3 - D.ieu.
stupide, ignorant.
ce qui tombe, criblures (de blé).
n. pr.
2. ?
3. מֵת ?
misère, affliction, peine.
deux.
petit, en petit nombre, insignifiant.
1 - mort, cadavre.
2 - homme, mortel.
3 - peu nombreux.
4. מ.ו.ת. ?
piel
associer, joindre.
poual
être associé.
hitpael
participer, assister.
nitpael
participer, assister.
paal
noyer.
peal
1 - noyé.
2 - couler goutte à goutte.
3 - faire surface.
pael
couler goutte à goutte.
afel
1 - noyer.
2 - s'enfoncer.
hitpeel
regarder autour de soi.
paal
mourir, être mortel.
piel
faire mourir.
poual
tué.
hifil
faire périr.
houfal
mis à mort, puni de mort.
peal
mourir, être mortel.
paal
lancer.
5. כָּךְ ?
1 - pressoir.
2 - mesure.
ainsi, ça.
n. pr.
n. pr.
6. לָעְזָר ?
restant.
maitre, seigneur.
endroits du bois où l'on a ôté l'écorce.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11